T.R.Y - Tell Me Why - перевод текста песни на немецкий

Tell Me Why - T.R.Yперевод на немецкий




Tell Me Why
Sag mir warum
Young music and free flow you know
Junge Musik und freier Fluss, weißt du
I′m mr.A... yo ... Ha
Ich bin Mr. A... yo ... Ha
Khoác chiếc áo em vội vàng,
Ich werfe den Mantel über, eilig,
Bước xuống phố khi muộn màng.
Trete auf die Straße, zu spät bereits.
Nơi đâu em đắm trong chìm sâu
Irgendwo versinkst du tief im Abgrund,
Khi quay cuồng dưới ánh đèn mầu.
Taumelnd unter bunten Lichtern.
Please please don't lie to me
Bitte, bitte lüg mich nicht an
Just cuz I cant see. (see)
Nur weil ich es nicht sehe. (sehe)
Nhưng nơi trong con tim của em không mong hơn 1 nhịp đập.
Doch in deinem Herzen schlägt es nicht mehr als einmal.
Tại sao em như thế em vui trong từng cơn mê, (mê mê)
Warum bist du so, genießt jeden Rausch, (Rausch Rausch Rausch)
Trong phút thăng hoa em quên luôn con đường về.
Im Höhepunkt vergisst du den Heimweg.
Nhìn đi em! (Oh) Thân xác em tàn tạ. (Eh)
Schau dich an! (Oh) Dein Körper verfällt. (Eh)
Nhìn ko em? (Oh)
Siehst du es nicht? (Oh)
Em còn được lại những gì? (Eh)
Was bleibt dir noch übrig? (Eh)
Sống trong điều nào đó
Leben in irgendetwas
Nói anh về điều đó.
Erzähl mir davon.
Tại sao em mang cho anh những ưu phiền?
Warum bereitest du mir all diese Sorgen?
Bước trên đoạn đường mưa,
Geh den Weg im Regen,
Chút ánh đèn vàng thưa.
Wenige gelbe Lichter.
Tại sao em mang cho anh những ưu phiền.
Warum bereitest du mir all diese Sorgen.
Tell me why? Tell me why? Tell me why? U want me back babeeee!!!
Sag mir warum? Sag mir warum? Sag mir warum? Du willst mich zurück, Baby!!!
Tell me why
Sag mir warum
Tell me why
Sag mir warum
Tell me why
Sag mir warum
Tell me why
Sag mir warum
VER2: Rap
VER2: Rap
Nơi đó bước chân em vội vã,
Dort eilt dein Schritt,
Tìm về chốn nào quá ồn ã,
Suchst einen lärmenden Ort,
Con đường mịt mùng thì sẽ phải 1 lúc nào đó em vấp ngã.
Auf dem düsteren Weg wirst du eines Tages stolpern.
Ko ngày tương phùng em à,
Kein Tag des Wiedersehens,
Ko hội khác đâu mà.
Keine andere Chance mehr.
cả đến trăm nghìn ngã rẽ em đã chọn 1 lối với rất nhiều lẽ đó là,
Es gab hunderttausend Kreuzungen, du wähltest einen Pfad mit vielen Gründen, und das ist,
Bay xuyên qua màn đêm cuộc đời mình ko êm đềm.
Durch die Nacht fliegen und ein unruhiges Leben.
Bồng bềnh 1 chút phiêu lãng mọi thứ trôi vào vãng.
Ein wenig schwebend, streunend, alles verblasst zur Vergangenheit.
Nơi khuôn mặt xinh tươi với đôi môi em cười.
Wo das hübsche Gesicht mit deinem Lächeln.
ngày mai nắng sẽ tắt con đường này lạnh ngắt (Babe babe)
Morgen erlischt die Sonne, dieser Weg wird eiskalt sein (Baby baby)
Repeat mel &
Melodie wiederholen &






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.