Текст и перевод песни T.R.Y - 不是因为寂寞才想你
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
不是因为寂寞才想你
It's Not Because I'm Lonely That I Miss You
相遇在人海
聚散在重逢之外
We
met
in
a
sea
of
people,
and
parted
ways
again
醒来的窗台
等着月光洒下来
At
my
window,
I
await
the
moonlight
to
shine
不用太伤怀
相信缘分依然在
No
need
to
be
sad,
believe
that
fate
still
prevails
让时钟它慢慢摇
滴滴嗒嗒等你来
Let
the
clock
slowly
tick,
and
I'll
wait
patiently
看云水漂流
看着落叶被带走
Watching
the
clouds
and
waters
flow,
the
fallen
leaves
drift
away
泪湿的枕头
枕干潮湿的温柔
My
tear-stained
pillow,
I
rest
my
head
and
dry
its
damp
caress
等到下一个春秋
等到秋叶被红透
Until
the
next
spring
and
fall,
when
the
autumn
leaves
turn
crimson
让那指针慢慢走
停在花开的时候
Let
that
hand
slowly
move,
and
stop
when
the
flowers
bloom
不是因为寂寞才想你
It's
not
because
I'm
lonely
that
I
miss
you
只是因为想你才寂寞
But
because
I
miss
you
that
I'm
lonely
当泪落下的时候
When
tears
fall,
like
rain
所有风景都沉默
The
world
around
me
fades
因为有你爱所以宽容
Because
I
love
you,
I'm
forgiving
因为思念时光走得匆匆
My
longing
makes
time
fly
by
月光轻轻把梦偷走
Moonlight
gently
steals
away
my
dreams
所有无眠的夜想你够不够
All
these
sleepless
nights,
I
wonder,
is
it
enough?
看云水漂流
看着落叶被带走
Watching
the
clouds
and
waters
flow,
the
fallen
leaves
drift
away
泪湿的枕头
枕干潮湿的温柔
My
tear-stained
pillow,
I
rest
my
head
and
dry
its
damp
caress
等到下一个春秋
等到秋叶被红透
Until
the
next
spring
and
fall,
when
the
autumn
leaves
turn
crimson
让那指针慢慢走
停在花开的时候
Let
that
hand
slowly
move,
and
stop
when
the
flowers
bloom
不是因为寂寞才想你
It's
not
because
I'm
lonely
that
I
miss
you
只是因为想你才寂寞
But
because
I
miss
you
that
I'm
lonely
当泪落下的时候
When
tears
fall,
like
rain
所有风景都沉默
The
world
around
me
fades
因为有你爱所以宽容
Because
I
love
you,
I'm
forgiving
因为思念时光走得匆匆
My
longing
makes
time
fly
by
月光轻轻把梦偷走
Moonlight
gently
steals
away
my
dreams
所有无眠的夜想你够不够
All
these
sleepless
nights,
I
wonder,
is
it
enough?
不是因为寂寞才想你
It's
not
because
I'm
lonely
that
I
miss
you
只是因为想你才寂寞
But
because
I
miss
you
that
I'm
lonely
当泪落下的时候
When
tears
fall,
like
rain
所有风景都沉默
The
world
around
me
fades
因为有你爱所以宽容
Because
I
love
you,
I'm
forgiving
因为思念时光走得匆匆
My
longing
makes
time
fly
by
月光轻轻把梦偷走
Moonlight
gently
steals
away
my
dreams
所有无眠的夜想你够不够
All
these
sleepless
nights,
I
wonder,
is
it
enough?
不是因为寂寞才想你
It's
not
because
I'm
lonely
that
I
miss
you
只是因为想你才寂寞
But
because
I
miss
you
that
I'm
lonely
当泪落下的时候
When
tears
fall,
like
rain
所有风景都沉默
The
world
around
me
fades
因为有你爱所以宽容
Because
I
love
you,
I'm
forgiving
因为思念时光走得匆匆
My
longing
makes
time
fly
by
月光轻轻把梦偷走
Moonlight
gently
steals
away
my
dreams
所有无眠的夜想你够不够
All
these
sleepless
nights,
I
wonder,
is
it
enough?
所有无眠的夜想你够不够
All
these
sleepless
nights,
I
wonder,
is
it
enough?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.