T Reks - Abandon Ship - перевод текста песни на немецкий

Abandon Ship - T Reksперевод на немецкий




Abandon Ship
Verlasse das Schiff
In my head
In meinem Kopf
I can't let go
kann ich nicht loslassen
Running away where no one knows
Laufe weg, wo niemand es weiß
And it's like
Und es ist, als ob
The Red lights kick when I turn
die roten Lichter angehen, wenn ich abbiege
They keep on coming around
Sie kommen immer wieder
An You're at it again
Und du bist schon wieder dabei
Is what you say is not too loud
Was du sagst, ist nicht zu laut
In my head
In meinem Kopf
It screams
schreit es
Comes for me
Kommt nach mir
I'm on my knees
Ich bin auf meinen Knien
let me go
lass mich gehen
What you want from me
Was du von mir willst
Is nothing I can
ist nichts, was ich kann
I swear I'm gonna run away
Ich schwöre, ich werde weglaufen
Get out this place
Diesen Ort verlassen
Leave it all behind
Alles hinter mir lassen
Forget your face
Dein Gesicht vergessen
I'm sick of wallowing
Ich habe es satt, mich zu suhlen
In this space
In diesem Raum
Of an empty room
eines leeren Zimmers
I can't shake
Ich kann es nicht abschütteln
It meant more to me
Es bedeutete mir mehr
Than you'll ever know
als du jemals wissen wirst
But I guess that's life
Aber ich denke, so ist das Leben
Nothings set in stone
Nichts ist in Stein gemeißelt
I'm tired of being at my wits end
Ich bin es leid, am Ende meiner Kräfte zu sein
I got no more patience to play pretend
Ich habe keine Geduld mehr, um weiterzumachen.
It's a cold night
Es ist eine kalte Nacht
The wind blows
Der Wind weht
Chills the side my bed
Kühlt die Seite meines Bettes
The trees hit the window
Die Bäume schlagen ans Fenster
And I know
Und ich weiß
That you're right there
dass du genau da bist
And it's like I can't
Und es ist, als ob ich nicht
Catch my breathe
Luft holen kann
I'm running
Ich renne
Inside my head
In meinem Kopf
These things that
Diese Dinge, mit denen
I suppress my self with
ich mich selbst unterdrücke
It ain't working
Es funktioniert nicht
It ain't working
Es funktioniert nicht
So take me away from here
Also bring mich weg von hier
Take me away from here
Bring mich weg von hier
YEAH
JA
I swear I'm gonna run away
Ich schwöre, ich werde weglaufen
Get out this place
Diesen Ort verlassen
Leave it all behind
Alles hinter mir lassen
Forget your face
Dein Gesicht vergessen
I'm sick of wallowing
Ich habe es satt, mich zu suhlen
In this space
In diesem Raum
Of an empty room
eines leeren Zimmers
I can't shake
Ich kann es nicht abschütteln
It meant more to me
Es bedeutete mir mehr
Than you'll ever know
als du jemals wissen wirst
But I guess that's life
Aber ich denke, so ist das Leben
Nothings set in stone
Nichts ist in Stein gemeißelt
I'm tired of being at my wits end
Ich bin es leid, am Ende meiner Kräfte zu sein
I got no more patience to play pretend
Ich habe keine Geduld mehr, um weiterzumachen.
Say you will
Sag, du wirst
You will
Du wirst
Say you will
Sag, du wirst
Just say you will tonight
Sag einfach, du wirst es heute Nacht tun
I swear I'm gonna run away
Ich schwöre, ich werde weglaufen
Get out this place
Diesen Ort verlassen
Leave it all behind
Alles hinter mir lassen
Forget your face
Dein Gesicht vergessen
I'm sick of wallowing
Ich habe es satt, mich zu suhlen
In this space
In diesem Raum
Of an empty room
eines leeren Zimmers
I can't shake
Ich kann es nicht abschütteln
It meant more to me
Es bedeutete mir mehr
Than you'll ever know
als du jemals wissen wirst
But I guess that's life
Aber ich denke, so ist das Leben
Nothings set in stone
Nichts ist in Stein gemeißelt
I'm tired of being at my wits end
Ich bin es leid, am Ende meiner Kräfte zu sein
I got no more patience to play pretend
Ich habe keine Geduld mehr so zu tun als ob.





Авторы: Tyler Sinclair


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.