Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Beyond the Risin' Sun
Jenseits der Aufgehenden Sonne
You've
heard
about
the
Fairyland
Du
hast
vom
Feenland
gehört,
Where
people
walk
hand
in
hand,
Wo
Menschen
Hand
in
Hand
gehen,
I
tell
you
I
know
where
it
is
Ich
sage
dir,
ich
weiß,
wo
es
liegt
It's
past
the
Apples
of
the
Sun
Jenseits
der
Sonnenäpfel
dort,
Near
the
Land
of
the
Golden
One,
Nahe
dem
Land
des
Goldenen,
Far
beyond
the
rising
sun
Weit
hinter
der
aufgehenden
Sonn'.
You
pass
the
oceans
of
this
land
Du
überquerst
die
Ozeane
das
Land
entlang,
Pass
the
man
with
the
golden
hand
Passierst
den
Mann
mit
der
Goldhand,
You
smile
as
you
watch
the
Dragons
fly
Du
lächelst,
wenn
Drachen
du
fliegen
siehst
And
play
upon
the
golden
shore
Und
spielst
am
goldenen
Strand
dort,
And
bang
upon
his
magic
door
Klopfst
an
seine
magische
Tür,
Behind
which
people
never
die
Hinter
der
keine
Menschen
sterben.
When
finally
you
make
the
scene
Wenn
endlich
du
dort
ankommst,
You
see
things
you
never
dream
Siehst
du
nie
erträumte
Dinge,
You
thought
they
were
only
in
your
mind
Du
dachtest,
sie
nur
im
Geist
existier'n,
Where
Unicorns
and
young
Gods
play
Wo
Einhörner
und
junge
Götter
spiel'n,
From
the
break
of
dawn
to
the
end
of
day
Von
Tagesanbruch
bis
zum
Abend
dann,
Always
happy
and
kind
in
their
minds.
Stets
froh
und
gütig
in
ihren
Sinn.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marc Bolan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.