Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Groove a Little (Live at The Rainbow)
Грув немного (Концерт в Рэйнбоу)
To
groove
is
to
lubricate
your
imagination
Грув
– это
смазка
для
твоего
воображения
You
can
call
somebody
captain
Ты
можешь
звать
кого-то
капитаном
Under
pressure
you
can
flip
Под
давлением
можешь
сорваться
You
can
be
a
rock
commando
Можешь
быть
рок-коммандос
But
you
can't
pilot
the
ship
Но
корабль
тебе
не
доверят
Groove
a
little
baby,
groove
a
little
now
Грувни
чуть-чуть,
детка,
грувни
сейчас
Groove
a
little
baby,
you
might
know
what
you
want
Грувни
немножко,
детка,
ты
знаешь
чего
хочешь
But
I'll
show
you
how
Но
я
покажу
тебе
как
You
can
trip
the
light
fantastic
Можешь
плясать
свет
фантастический
Become
a
space
grotesque
Стать
космическим
гротеском
You
can
fossilize
your
thought
dreams
Можешь
окаменеть
в
мыслях-мечтах
Behind
a
rusty
desk
За
ржавым
письменным
столом
You
might
know
what
you
want
Ты
знаешь
чего
хочешь
But
I'll
show
you
how
Но
я
покажу
тебе
как
You
can
read
the
works
of
Shakespeare
Можешь
читать
творения
Шекспира
In
the
Academy
of
Life
В
Академии
бытия
You
can
punk
the
skunks
of
freedom
Можешь
панковать
скунсов
свободы
With
you
jeweled
Etruscan
knife
Своим
этрусским
ножом
в
самоцветах
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: MARC BOLAN
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.