Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lunacy's Back
Der Wahnsinn ist zurück
Lunacy's
back
(Loony)
Der
Wahnsinn
ist
zurück
(Verrückter)
Lunacy's
back
(Loony)
Der
Wahnsinn
ist
zurück
(Verrückter)
Lunacy's
back
(Loony)
Der
Wahnsinn
ist
zurück
(Verrückter)
Lunacy's
back
Der
Wahnsinn
ist
zurück
Lunacy's
back
with
his
pony
and
trap
and
his
big
mouth
Der
Wahnsinn
ist
zurück
mit
Pony
und
Falle
und
großem
Mund
He's
asked
through
the
years
with
his
tears
and
his
fears
in
a
hen
house
Er
fragte
über
Jahre
mit
Tränen
und
Ängsten
im
Hühnerhof
Hung
on
a
star,
his
cigar
is
suspended
from
his
lips
An
Stern
gehangen,
schwebt
seine
Zigarre
an
Lippen
His
coat
is
a
moat
and
his
bread
is
the
lead
that
keeps
him
there
Sein
Mantel
ist
Wassergraben,
Brot
das
Blei,
das
ihn
hält
Bizarre
is
killed
in
a
drawer
in
the
deep
sheets
of
his
bed
Bizarr
getötet
in
Schublade
in
tiefen
Laken
seines
Bettes
His
head
is
the
hat
reaches
up
from
the
mat
made
of
yeti
Sein
Kopf
ist
der
Hut,
ragt
vom
Yeti-Teppich
auf
His
drinks
are
all
laced
with
the
liquid
dye
traces
of
his
love
Seine
Getränke
alle
getränkt
mit
Flüssigfarbe
seiner
Liebe
Lunacy
hid
in
the
skin
of
a
gasoline
rainbow
Der
Wahnsinn
versteckte
sich
in
Haut
eines
Benzinregenbogens
Is
where
he
was
claimed
as
a
trainee
explainer
of
madness
Wo
er
als
Lehrling
des
Wahnsinns-Erklärers
beansprucht
wurde
He
melted
a
picture
of
sane
peoples
bubbles
Er
schmolz
ein
Bild
vernünftiger
Menschenblasen
When
that
sunny-eyed
lightning,
explaining
their
troubles
Als
sonnenaugiger
Blitz,
der
ihre
Probleme
erklärte
The
business
world's
puddles
reflecting
their
true
Venusian
doubles
Geschäftsweltpfützen
spiegeln
ihre
wahren
Venus-Doppel
wider
Lunacy's
back
(Loony)
Der
Wahnsinn
ist
zurück
(Verrückter)
Lunacy's
back
(Loony)
Der
Wahnsinn
ist
zurück
(Verrückter)
Lunacy's
back
(Loony)
Der
Wahnsinn
ist
zurück
(Verrückter)
Lunacy's
back
Der
Wahnsinn
ist
zurück
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marc Bolan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.