T.Savvy feat. Deavion - Don't Speak - перевод текста песни на немецкий

Don't Speak - T.Savvy , Deavion перевод на немецкий




Don't Speak
Sprich Nicht
Yeea yeea yeea yeea yeea yeeaah
Yeea yeea yeea yeea yeea yeeaah
Yeeaah I got it
Yeeaah Ich hab's drauf
I got it
Ich hab's drauf
T.Savvy
T.Savvy
YoungSavvyLifeStyle
YoungSavvyLifeStyle
Don't speak
Sprich nicht
I've been workin long puttin 40 at the least
Ich habe lange gearbeitet, mindestens 40 Stunden
I've been goin hard man I'm hardly on E
Ich habe mich reingehängt, Mann, ich bin kaum auf Reserve
I've been pourin up goin up bout weeks now baby
Ich habe aufgefüllt, bin seit Wochen auf Wolke sieben, Baby
Don't speak
Sprich nicht
I've been workin long puttin 40 at the least
Ich habe lange gearbeitet, mindestens 40 Stunden
I've been goin hard man I'm hardly on E
Ich habe mich reingehängt, Mann, ich bin kaum auf Reserve
I've been pourin up goin up bout weeks now baby
Ich habe aufgefüllt, bin seit Wochen auf Wolke sieben, Baby
Heart cold blood still blue when exposed
Herz kalt, Blut immer noch blau, wenn es freiliegt
You can have it all but imma start you wit a rose
Du kannst alles haben, aber ich fange mit einer Rose an
50 love it most
50 lieben es am meisten
Other 50 usually hatin how it goes.
Die anderen 50 hassen es normalerweise, wie es läuft.
But she always hold it down ten toes
Aber sie hält immer durch, mit beiden Beinen fest am Boden
Don't speak
Sprich nicht
I've been workin long puttin 40 at the least
Ich habe lange gearbeitet, mindestens 40 Stunden
I've been goin hard man I'm hardly on E
Ich habe mich reingehängt, Mann, ich bin kaum auf Reserve
I've been pourin up goin up bout weeks now baby
Ich habe aufgefüllt, bin seit Wochen auf Wolke sieben, Baby
Girl
Mädchen
Why you always doin that?
Warum tust du das immer?
Why you always sayin shyte
Warum sagst du immer so'n Scheiß
On my master P shawrty
Bei meinem Master P, Kleine
I ain't got no li-imit
Ich kenne keine Grenzen
Taco with some lemon in
Taco mit etwas Zitrone drin
Been drinking like for me and friends
Habe getrunken, als wäre es für mich und meine Freunde
But lately I ain't seen my niggas
Aber in letzter Zeit habe ich meine Jungs nicht gesehen
but I be on my grind headed straight to makin figures
aber ich bin auf meinem Weg, um richtig Kohle zu machen
And I done did some time before don't think I don't remember
Und ich habe schon mal Zeit abgesessen, denk nicht, ich erinnere mich nicht
But I'm a different kind not the type movie and dinner.
Aber ich bin eine andere Sorte, nicht der Typ für Kino und Abendessen.
My moves not beginner love to snowboard in the winter
Meine Moves sind nicht für Anfänger, liebe es, im Winter Snowboard zu fahren
I know I'm a sinner bet headed for a contender
Ich weiß, ich bin ein Sünder, aber auf dem Weg zum Anwärter
Smokin the best Savia out there in the LA weather
Rauche das beste Sativa da draußen im LA-Wetter
Man I'm hardly on E I got my shyte together.
Mann, ich bin kaum auf Reserve, ich habe meine Sachen im Griff.
My moves not beginner love to snowboard in the winter
Meine Moves sind nicht für Anfänger, liebe es, im Winter Snowboard zu fahren
I know I'm a sinner bet headed for a contender
Ich weiß, ich bin ein Sünder, aber auf dem Weg zum Anwärter
Smokin the best Savia out there in the LA weather
Rauche das beste Sativa da draußen im LA-Wetter
Man I'm hardly on E I got my shyte together.
Mann, ich bin kaum auf Reserve, ich habe meine Sachen im Griff.
It's gone be alright
Es wird alles gut
Cuhz I'm hardly on E E E E
Weil ich kaum auf Reserve bin E E E E
It's gone be alright
Es wird alles gut
Cuhz I've been poring all week
Weil ich die ganze Woche aufgefüllt habe
It's gone be alright
Es wird alles gut
Cuhz I'm on my Master P P P P
Weil ich auf meinem Master P P P P bin
It's gone be alright
Es wird alles gut
If shawrty don't speak speak
Wenn die Kleine nicht spricht, spricht
Don't speak
Sprich nicht
I've been workin long puttin 40 at the least
Ich habe lange gearbeitet, mindestens 40 Stunden
I've been goin hard man I'm hardly on E
Ich habe mich reingehängt, Mann, ich bin kaum auf Reserve
I've been pourin up goin up bout weeks now baby
Ich habe aufgefüllt, bin seit Wochen auf Wolke sieben, Baby
Don't speak
Sprich nicht
I've been workin long puttin 40 thats a least
Ich habe lange gearbeitet, mindestens 40, das ist das Mindeste
I've been goin hard man I'm hardly on E
Ich habe mich reingehängt, Mann, ich bin kaum auf Reserve
I've been goin up pourin up bout weeks now baby
Ich bin aufgestiegen, hab aufgefüllt, seit Wochen jetzt, Baby
Yeeaah
Yeeaah
You see
Siehst du
You should have let me do that shyte man
Du hättest mich den Scheiß machen lassen sollen, Mann
Ha you right
Ha, du hast recht
Over here got me fuckin around in the booth and shyte
Hier drüben bringst du mich dazu, im Studio rumzualbern und so'n Scheiß
Let's go
Los geht's
Shoutout my nigga D though
Shoutout an meinen Nigga D, obwohl
T.Savvy
T.Savvy
We out here
Wir sind hier draußen
Catching these vibes
Fangen diese Vibes ein
Just dont speak
Sprich einfach nicht
Cuhz I've been workin long puttin 40 that's a least
Weil ich lange gearbeitet habe, mindestens 40, das ist das Mindeste
Once a week that's a week
Einmal pro Woche, das ist 'ne Woche
Peace
Peace
AO
AO
AO
AO
AO
AO
AO
AO
AO
AO
AO AO AO
AO AO AO
AO
AO
AO
AO
AO
AO
AO
AO
AO
AO
AO
AO
AO...
AO...





Авторы: Tyler Christian Hinson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.