Tsean - Sorry - перевод текста песни на немецкий

Sorry - T-Seanперевод на немецкий




Sorry
Entschuldigung
Mi ke pidi bo sorry, pa tur lokual ma hasi ku bo robes.
Ich möchte dich um Verzeihung bitten, für alles, was ich dir falsch gemacht habe.
Mi no a para trai palabra nan ku ma
Ich habe nicht über die Worte nachgedacht, die ich
Bisa, hasi bo dolor hopi dolor Aye,
gesagt habe, und dir großen Schmerz zugefügt, Aye,
Dushi sorry sorry mami un biaha mas, sorry.
Schatz, Entschuldigung, Entschuldigung, Mami, noch einmal, Entschuldigung.
Tende prome lokual mi tin di bisa prome bo tuma bo decision
Hör erst zu, was ich zu sagen habe, bevor du deine Entscheidung triffst.
(No lage dolor di pasado stroba nos)
(Lass nicht zu, dass der Schmerz der Vergangenheit uns behindert)
Esaki te kantika favorito
Das ist dein Lieblingslied
(No lage dolor di pasado stroba nos)
(Lass nicht zu, dass der Schmerz der Vergangenheit uns behindert)
Mi ke pidi bo sorry-
Ich möchte dich um Verzeihung bitten -
Pe marduga nan ku ba lanta
Für die Nächte, in denen du aufgewacht bist -
Ku lagrima Na bo kara
Mit Tränen in deinem Gesicht -
Pa e bon dia ku bo'n hanja
Für den guten Tag, den du nicht bekommen hast
(Sorry, sorry)
(Entschuldigung, Entschuldigung) -
Nami repitiéle un biaha mas
Lass es mich noch einmal wiederholen
(Sorry, sorry)
(Entschuldigung, Entschuldigung) -
Tende tur loke mi tin di bisa prome bo tuma bo, tuma bo decision
Hör dir alles an, was ich zu sagen habe, bevor du deine, deine Entscheidung triffst
(No lage dolor di pasado stroba nos.)
(Lass nicht zu, dass der Schmerz der Vergangenheit uns behindert.)
No lagé, no lagé
Lass es nicht zu, lass es nicht zu
(No lage dolor di pasado stroba nos)
(Lass nicht zu, dass der Schmerz der Vergangenheit uns behindert)
Mas nos bringa, mas nos fuerte nos ta bira
Je mehr wir streiten, desto stärker werden wir
Lagé lagé lagé lagé bai
Lass es, lass es, lass es, lass es gehen
Bo'n ta mira ke ta stroba kos
Du siehst nicht, dass es die Dinge behindert
Aye lage pasado atras
Aye, lass die Vergangenheit hinter dir
Bida un ta duru mas
Das Leben ist schon hart genug
Pordonami si ma hasi bo dolor
Vergib mir, wenn ich dir wehgetan habe
Mi sa di mi, mi por mio
Ich kenne mich, ich kann mich bessern
E dolor ta strobe kurason
Der Schmerz behindert das Herz
Strobe hasi su kos
Hindert es daran, sein Ding zu machen
Pordona baby mi por mio
Vergib mir, Baby, ich kann mich bessern
Oeh ta ki ta fasil
Oh, was ist es einfach
Pa mi por stima bo so
Nur dich zu lieben
Niun ta stroba nos
Nichts hindert uns
E dolor aki si ta fuerte, min por pase mi so
Dieser Schmerz ist wirklich stark, ich kann ihn nicht alleine überwinden
Aye lagé lagé lagé lagé bai
Aye, lass es, lass es, lass es, lass es gehen
Bon ta mira ke ta strobe kos
Du siehst doch, dass es die Dinge behindert
E dolor ta stroba kurason
Der Schmerz behindert das Herz -
Strobe hasi su kos
Hindert es daran, sein Ding zu machen
Mi tei rogé
Ich flehe dich an
Mi tei rogé
Ich flehe dich an
Mi tei rogé
Ich flehe dich an
Mesora duna mi-yeah-yeah-yeah
Gib mir sofort-yeah-yeah-yeah
Min por sin dje
Ich kann nicht ohne sie
Aye lagé lagé lagé lagé bai
Aye, lass es, lass es, lass es, lass es gehen
E yeah yeah yeah
Oh yeah yeah yeah
E dolor aki si ta fuerte, min por pasé mi so
Dieser Schmerz ist wirklich stark, ich kann ihn nicht alleine überwinden
(No lage dolor di pasado stroba nos)
(Lass nicht zu, dass der Schmerz der Vergangenheit uns behindert)
Mi ke pidi bo sorry
Ich möchte dich um Verzeihung bitten
Pe marduga nan ku ba lanta-
Für die Nächte, in denen du aufgewacht bist -
Ku lagrima Na bo kara
Mit Tränen in deinem Gesicht -
Pa e bon dia ku bo'n hanja
Für den guten Tag, den du nicht bekommen hast





Авторы: Jamilson Janzen, Quinthony Thomasa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.