T-Venom - Zone Out - перевод текста песни на немецкий

Zone Out - T-Venomперевод на немецкий




Zone Out
Abtauchen
We all gon die
Wir alle werden sterben
But right now I'm high I ain't gon lie
Doch jetzt bin ich high, kein' Lüg'
Most times just want to zone out, zone out
Will meist nur abtauchen, abtauchen
But this my home now, home now
Doch dies ist mein Zuhaus', Zuhaus'
We all gon die
Wir alle werden sterben
But right now I'm high I ain't gon lie
Doch jetzt bin ich high, kein' Lüg'
Most times just want to zone out, zone out
Will meist nur abtauchen, abtauchen
But this my home now, home now
Doch dies ist mein Zuhaus', Zuhaus'
Smoking myself senseless 'till I sleep
Rauche mich sinnlos bis ich schlaf
Ignoring the tension lying beneath
Ignorier' die Spannung tief im Schacht
Out of sight, out of mind, go ahead and lie to me
Aus dem Blick, aus dem Sinn, lüg ruhig mich an
For the time being I'm seeing the finer things
Fürs Erste seh' ich schöne Sachen
No matter how temporary
Egal wie kurz es dauern mag
In coma, but not near a cemetery
Im Koma, doch kein Friedhofsgelände nah'
You see, the memories vary
Siehst du, Erinnerungen schwanken
But I always remember he's buried
Doch dass er begraben, bleibt stets wach
Forever regret not having a session
Bereu' für immer, keine Session gehabt
Regardless we will always have this connection
Doch stets bleibt uns die Verbundenheit
Let's get lifted like your spirit did
Lass uns hochkommen wie dein Geist fand
Saw through that rough exterior and you pierced the shit
Sah durch die raue Schale, du brachst die Wand
Trying to put it all together like the Millenium Puzzle pyramid
Versuchs zu fügen wie das Millennium-Puzzle stand
Yugi Mota, end my turn, disappearing quick
Yugi Muto, beende Zug, verschwinde flink
King of games, talking about cards again
King of Games, red' wieder übers Kartenglück
Reality? Yeah let's stay far from it
Realität? Lass uns fern davon geh'n
We all gon die
Wir alle werden sterben
But right now I'm high I ain't gon lie
Doch jetzt bin ich high, kein' Lüg'
Most times just want to zone out, zone out
Will meist nur abtauchen, abtauchen
But this my home now, home now
Doch dies ist mein Zuhaus', Zuhaus'
We all gon die
Wir alle werden sterben
But right now I'm high I ain't gon lie
Doch jetzt bin ich high, kein' Lüg'
Most times just want to zone out, zone out
Will meist nur abtauchen, abtauchen
But this my home now, home now
Doch dies ist mein Zuhaus', Zuhaus'
This ain't gon last that long so do yourself a favor
Wird nicht lang halt'n, tu dir selbst den Gefallen
Get litty two titty, for your health so you can savor
Mach dich two titty high, für dein Wohl, kannst's erwallen
All the little dumb shit that makes you happy
All den kleinen Blödsinn, der dich glücklich macht
I'm done asking, we out, blunt ashing
Frag nich' mehr, wir weg, Bluntasche
Document riding the cloud like Lakitu
Dokumentier' das Reiten auf Wolken wie Lakitu
Too high to reflect that negative shit back to you
Zu high um negatives Zeug zurück zu dir zu schick'n
You a fool like Freiza trying to sneak blast Goku
Bist dumm wie Freeza, der Goku heimlich trifft
Your logic based on numbers like Sudoku
Dein Denken basiert auf Zahlen wie Sudoku
How long the algorithm remember you after you die?
Wie lang erinnert Algorithmus nach deinem Stimmbruch?
Sorry, these the thoughts I have when I'm high
Sorry, das denk' ich wenn ich high bin
Thoughts of gliding through the air like Knuckles
Gedanken an Flug durch die Luft wie Knuckles
The only reaction your raps get is a slight chuckle
Dein Rap bekommt nur ein müdes Kichern
Not impressed with your quote unquote "right hustle"
Nicht beeindruckt von deiner "richtigen" Jagd
At the end we all dead, goodnight fuckers
Am Ende tot, gute Nacht ihr Schlafmützen
The epilogue he writes it through a thick fog
Den Epilog schreibt er im dichten Dunst
Spoiled the ending of the lift off, now get lost
Verriet das Ende vom Abflug, nun verschwinde





Авторы: Alejandro Tercero


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.