Текст и перевод песни T-Vice - Beauté dangereuse
Se
vre
m
vwayaje
mwen
pase
anpil
kote
ee,
Pami
tout
bel
fi,
Это
правда,
что
я
путешествую,
я
провожу
много
времени
там,
где
и,
среди
всех
белских
женщин,
Sou
premye
regard
m
tonbe
pou
li,
m′anvi
rele'l
baby
В
первый
раз,
когда
я
купилась
на
это,
мне
захотелось
назвать
его
малышом.
M′anvi
rele'l
baby
Мне
так
хотелось
назвать
его
малышом.
M'anvi
rele′l
sweetie,
Мне
так
хотелось
назвать
его
милым.
Kote′w
pwale
la
a,
mwen
di
koman'w
rele
la
a,
Куда
ты
идешь,
я
спросил,
как
ты
называешь
...
Parmis
ce
beau
sourire,
cette
beaute
qui
m′ennivre,
Parmis
ce
beau
smile,
cette
beaute
qui
me
ennivre,
Deye
beaute
sa
a
map
mande,
kisa
k
kache
la
a,
Снисходительная
красавица
карта
спросит,
что
здесь
спрятано,
DBD3D7DBD8D7
baby
wo
ou
wooo
ou
woooo.
DBD3D7DBD8D7
baby
high
you
wooo
you
wooooo.
Wooo
wo
wo
woo
wowoo,
m'anvi
fe
yon
ti
danse
avel,
У-у-у
ву
Ву
Ву
wowoo,
я
жаждал
фея
немного
танцев
Авель,
Ta
fe
le
tour
du
monde
ave′l.
Будут
ли
феи
le
tour
du
monde
ave
IT?
Beto
atansyon
fow
pa
pran
nan
ilizyon
an,
Бето
внимание
на
деселект
не
принимай
иллюзию,
De
reputasyons,
yo
di
fanm
sa
a
se
yon
pwazon,
Две
репутации,
они
сказали,
что
эта
женщина-яд.
Li
pwal
rele'w
baby,
li
pwal
rele′w
sweetie,
Это
будет
называться
"ты,
детка",
это
будет
называться
"ты,
милая",
Li
pwal
fe'w
telman
damou
li
ou
pwal
baze
vi
ou
otou
de
li!
Это
будут
феи,
ты,
Тельман,
влюблен
в
это,
ты
будешь
строить
свою
жизнь
вокруг
этого!
Li
pa
gen
santiman,
tout
sa'l
fe
se
pou
lajan,
У
него
нет
чувств,
вся
его
жизнь
- ради
денег.
Reflechi
byen
anav′w
aji,
pou
demen′w
pa
pran
nan
kouri
woo.
Ты
действуешь
обдуманно,
потому
что
завтра
тебя
не
возьмут
в
бега-Ву.
Prekosyon
pa
kapon
se
sa
granmoun
lontan
yo
diii,
Осторожность-это
не
трусость,
вот
что
говорили
древние.
Avan
ou
kouri
cheche
fok
ou
fe
yon
ti
etidye
ee,
Прежде
чем
вы
иссякнете
запечатайте
свое
снаряжение
немного
изучив
его,
Pi
bon
se
granm
matin,
moncher
cheche
konen
byen,
Лучшее-это
granm
matin,
moncher
Wither
know
well,
Ou
ka
panse
ou
jwen
poutan
ou
nan
fe
nwa
a
aa.
Ты
можешь
думать,
что
ты
вздымаешь
свою
волшебную
черную
АА.
Fanm
sa
a
fe
mwen
depalepalepalepale,
le
fe
tet
mwen
pati!
Эта
женщина-фея,
я
депалепалепалепале,
Ле
Фе
тет
моя
вечеринка!
Se
tout
la
sent
jounen
ap
anmede'm
dim
fanm
sa
a
pa
fet
pou
mwen,
Неужели
весь
священный
день
будет
анмидэ
тускнеть,эта
женщина
по
фету
для
меня,
Min
sa
pa
gade′m
pa
deranje'm
Мин,
это
не
похоже
на
то,
что
я
не
беспокою
тебя.
Ohh
non
(se
fanm
sa
a
mwen
vle)
О,
нет
(неужели
я
хочу
эту
женщину?)
Mwen
pase
on
jounen
ap
kalkile,
finalman
mwen
finn
realize,
Я
прошел
мимо,
день
рассчитан,
наконец-то
я
финн
осуществлен,
Si
mwen
t′ave'l
kijan
la
vi′m
ta
bel,
Если
бы
я
действительно
знал,
как
должен
выглядеть
вид,
I
don't
give
a
damn
tuye'm
rache′m
wooo
Мне
было
бы
наплевать,
что
Туйе
взломал
мой
ууу
(Se
fanm
sa
a
mwen
vle)
(Эта
женщина
мне
нужна?)
"Sa
je
pa
we
ke
pa
tounen"
"Чего
глаза
не
видят,
того
не
вернуть".
Manman
m
te
met
fache
li
pa
dako,
fanmi
zanmi
yo
tout
ap
pot
rapo′
Моя
мать
должна
была
терпеть
злость,
это
не
нормально,
друзья
семьи,
они
все
дружат.'
Men
sa
pa
gade
m
pa
deranje'm
wooo
Но
это
не
мои
часы,
не
беспокойте
меня.
(Se
fanm
sa
a
mwen
vle)
(Эта
женщина
мне
нужна?)
M′anvi
abandone,
leve
m'ale,
kite
fanmi′m
deye
pou
li,
Я
жаждал
отказаться,
я
иду
вверх,
оставляя
семью,
я
снисхожу
к
ней,
I
donjt
give
a
damn
tuye'm
rache′m
men
non
wo
oo
Мне
плевать,
что
туйеи'и
взломал
меня,
но
имя
религии
ОО
(Se
fanm
sa
a
mwen
vle)
(Эта
женщина
мне
нужна?)
Sa
pa
gade'm
sa
pa
gade'm
oh
oh
I
don′t
give
a
damn
()
Это
не
похоже
на
меня,
это
не
похоже
на
меня,
о,
о,
Мне
наплевать
()
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: roberto martino, nickenson prud' homme, olivier duret), reynaldo martino
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.