Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(How
many
of
them
made
it)
(Wie
viele
von
ihnen
haben
es
geschafft)
Young
dogs
you
can
call
boss
Junge
Hunde,
die
du
Boss
nennen
kannst
(How
many
of
them
made
it)
(Wie
viele
von
ihnen
haben
es
geschafft)
Stood
tall
never
gone
fold
Standhaft,
werden
niemals
einknicken
(How
many
of
them
made
it)
(Wie
viele
von
ihnen
haben
es
geschafft)
Nigga
that
stood
ten
toes
Ein
Kerl,
der
mit
beiden
Beinen
fest
stand
(How
many
of
them
made
it)
(Wie
viele
von
ihnen
haben
es
geschafft)
A
Nigga
that's
really
gonna
ride
for
you
Ein
Kerl,
der
wirklich
für
dich
einsteht
(How
many
of
them
made
it)
(Wie
viele
von
ihnen
haben
es
geschafft)
A
nigga
gonna
answer
that
call
he
gone
slide
for
you
Ein
Kerl,
der
den
Anruf
annimmt,
er
ist
für
dich
zur
Stelle
(How
many
of
them
made
it)
(Wie
viele
von
ihnen
haben
es
geschafft)
A
nigga
thats
gonna
promise
you
and
pull
thru
Ein
Kerl,
der
dir
etwas
verspricht
und
es
durchzieht
(How
many
of
them
made
it)
(Wie
viele
von
ihnen
haben
es
geschafft)
A
nigga
thats
consistently
checking
in
on
you
Ein
Kerl,
der
sich
regelmäßig
nach
dir
erkundigt
Tell
me
how
many
Sag
mir,
wie
viele
I
Can
tell
you
none,
because
there's
no
nigga
thats
like
me
Ich
kann
dir
sagen
keiner,
denn
es
gibt
keinen
Kerl
wie
mich
Tell
me
how
many
Sag
mir,
wie
viele
Except
for
the
niggas
that's
in
my
crew
nightly
Außer
den
Kerlen,
die
jede
Nacht
in
meiner
Crew
sind
Tell
me
how
many
Sag
mir,
wie
viele
Tell
me
how
many
Sag
mir,
wie
viele
Tell
me
how
many
Sag
mir,
wie
viele
AND
THATS
FEW
their
UND
DAS
SIND
WENIGE,
ihre
ZAY,
GATTI,
CHISE,
AND
LIL
DICE
ZAY,
GATTI,
CHISE,
UND
LIL
DICE
That's
my
crew
Das
ist
meine
Crew
See
I
don't
take
open
brews
Siehst
du,
ich
nehme
keine
offenen
Biere
an
Or
take
shots
with
the
many
few
Oder
trinke
Shots
nicht
mit
irgendwem
Don't
get
it
misconstrued
I
like
to
party
Versteh
das
nicht
falsch,
ich
feiere
gerne
Just
not
with
you
Nur
nicht
mit
dir
I'm
part
of
a
very
select
few
Ich
gehöre
zu
einem
sehr
auserwählten
Kreis
A
small
chosen
few
Einem
kleinen,
auserwählten
Kreis
That
just
do
what
they
do
Die
einfach
tun,
was
sie
tun
It's
no
business
not
to
you
Das
geht
dich
nichts
an
Nor
you
Und
dich
auch
nicht
Violence
towards
my
crew
Gewalt
gegen
meine
Crew
Ends
barely
badly
for
you
Endet
übel
für
dich
S/o
to
them
guys
lockdown
Grüße
an
die
Jungs
im
Knast
DELTA
1,
3,
5
DELTA
1,
3,
5
Even
in
the
inside
Sogar
drinnen
He
still
serving
chickens
and
pies
Macht
er
immer
noch
seine
Geschäfte
3 Hots
and
cots
still
living
like
he
in
high
rise
Drei
warme
Mahlzeiten
und
'ne
Pritsche,
lebt
immer
noch,
als
wär'
er
im
Penthouse
Take
care
of
his
momma
bought
her
ass
a
new
ride
Kümmert
sich
um
seine
Mama,
hat
ihr
'nen
neuen
Schlitten
gekauft
J-pay
on
Max
he
doing
alright
J-Pay
auf
Max,
es
geht
ihm
gut
Still
calling
shots
even
from
the
inside
Zieht
immer
noch
die
Fäden,
sogar
von
drinnen
Can't
wait
till
he
free
so
he
can
bang
his
side
Kann
es
kaum
erwarten,
bis
er
frei
ist,
damit
er
seine
Seite
repräsentieren
kann
(THIS
ONE
FOR
ALL
MY
NIGGAS
ON
THE
INSIDE)
(DAS
HIER
IST
FÜR
ALLE
MEINE
BRÜDER
IM
KNAST)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tylon Taylor
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.