Текст и перевод песни T.Y.S feat. Big O - PRENDIA
Game
over
no
estoy
jugando
desde
hace
rato
Игра
окончена,
детка,
я
уже
давно
не
играю.
Quiero
de
verdad
pero
borro
con
mierda
de
gato
Хочу
по-настоящему,
но
стираю
всё,
как
кошачьим
дерьмом.
San
echa
pa'
allá
con
lo
pana
caretuses
Святой
отправляется
туда
с
братанами-понторезами
Y
con
los
santos
que
viven
dando
luces
И
со
святыми,
которые
постоянно
светятся.
Gano
el
campeonato,
al
otro
voy
pa'
el
gym
Выигрываю
чемпионат,
на
следующий
день
иду
в
спортзал.
Como
Dj
Khaled,
barrigudo
but
all
I
do
is
win
Как
DJ
Khaled,
пузатый,
но
всё,
что
я
делаю,
это
побеждаю.
No
se
ganan
todos
got
to
take
some
on
the
chin
Нельзя
выиграть
все,
иногда
приходится
принимать
удар
на
подбородок.
Cero
de
atras
para
adelante
bada
boom
bada
bim
С
нуля
до
вершины,
бада
бум,
бада
бим.
El
comeback,
homie
no
peleo
con
chatas
Возвращение,
красотка,
я
не
дерусь
с
пустышками.
Mi
honor
y
mi
respeto
no
lo
defiendo
de
ratas
Свою
честь
и
уважение
я
не
защищаю
от
крыс.
El
menú
de
Pablo:
plomo
al
beat
y
me
deja
plata
Меню
Пабло:
свинец
в
бит
и
мне
остаётся
бабло.
Quien
dijo
que
el
trono
ta
a
la
garata,
echa
para
atras
Кто
сказал,
что
трон
достаётся
легко?
Остынь.
All
up
in
that
ass
como
un
bikini
Весь
в
этом
деле,
как
бикини.
Gratitud
de
esclavo
con
la
mente
de
un
Vicini
Благодарность
раба
с
разумом
Вичини.
Fue
del
cielo
que
cayó
este
flow
criminal
С
небес
упал
этот
криминальный
флоу.
Real
niggas
no
se
venden
por
irse
viral
Настоящие
ниггеры
не
продаются
ради
вирусной
славы.
No
es
prenderla
es
dejarla
prendía
Дело
не
в
том,
чтобы
зажечь,
а
в
том,
чтобы
оставить
гореть.
Aquí
le
damos
sin
horario
to
los
días
Здесь
мы
зажигаем
без
расписания,
каждый
день.
Ya
Tengo
mas
de
lo
que
quería
У
меня
уже
больше,
чем
я
хотел.
Dijeron
que
eso
me
cambiaría
Говорили,
что
это
меня
изменит.
Subimos
de
nivel,
no
cambiamos
ni
un
cc
Мы
поднялись
на
уровень
выше,
не
изменившись
ни
на
йоту.
No
rogué
por
agua
ni
cuando
tenía
sed
Я
не
просил
воды,
даже
когда
хотел
пить.
Ya
Tengo
mas
de
lo
que
quería
У
меня
уже
больше,
чем
я
хотел.
Dijeron
que
eso
me
cambiaría
Говорили,
что
это
меня
изменит.
Desde
el
grano
izquierdo
de
Sabas
le
llegué
С
левого
яичка
Сабаса
я
добрался
сюда.
Been
ready
crea
la
oportunidad
Будь
готов,
создай
возможность.
Aplausos
por
tus
logros
con
las
rodillas
peladas
Аплодисменты
за
твои
достижения
с
ободранными
коленками.
Pero
en
mi
coro
eso
no
corre
y
no
creo
que
nunca
vaya
a
correr
a
nada
Но
в
моём
хоре
это
не
прокатит,
и
не
думаю,
что
когда-либо
прокатит.
Us
y
el
papel,
Wisin
y
Yandel
Us
и
бумага,
Wisin
и
Yandel.
Pero
con
códigos
que
no
compra
el
poder
Но
с
кодексами,
которые
не
купишь
за
деньги.
Hago
todo
con
gusto,
porque
na'
mas
hago
lo
que
me
gusta
Я
делаю
всё
с
удовольствием,
потому
что
делаю
только
то,
что
мне
нравится.
Y
si
viene
con
drama
coge
tu
ruta
И
если
это
связано
с
драмой,
то
катись
своей
дорогой.
Todo
importa
pero
cantidades
diferentes
Всё
имеет
значение,
но
в
разных
количествах.
La
suerte
persigue
a
los
valientes
Удача
сопутствует
смелым.
Cada
bad
bitch
tiene
cien
hombre
compitiendo
За
каждой
плохой
девчонкой
соревнуются
сто
мужчин.
Y
todas
saben
lo
que
están
haciendo
И
все
они
знают,
что
делают.
No
es
prenderla
es
dejarla
prendía
Дело
не
в
том,
чтобы
зажечь,
а
в
том,
чтобы
оставить
гореть.
Aquí
le
damos
sin
horario
to
los
días
Здесь
мы
зажигаем
без
расписания,
каждый
день.
Ya
Tengo
mas
de
lo
que
quería
У
меня
уже
больше,
чем
я
хотел.
Dijeron
que
eso
me
cambiaría
Говорили,
что
это
меня
изменит.
Subimos
de
nivel,
no
cambiamos
ni
un
cc
Мы
поднялись
на
уровень
выше,
не
изменившись
ни
на
йоту.
No
rogué
por
agua
ni
cuando
tenía
sed
Я
не
просил
воды,
даже
когда
хотел
пить.
Ya
Tengo
mas
de
lo
que
quería
У
меня
уже
больше,
чем
я
хотел.
Dijeron
que
eso
me
cambiaría
Говорили,
что
это
меня
изменит.
A
mi
la
vida
me
convirtió
en
un
guerrero
Жизнь
превратила
меня
в
воина.
Roman
Reings
es
una
chancleta
luchando
por
lo
que
quiero
Roman
Reigns
— это
тапок
по
сравнению
с
тем,
как
я
борюсь
за
то,
чего
хочу.
Voy
hacia
el
objetivo
con
precisión
de
arquero
Я
иду
к
цели
с
точностью
лучника.
Cual
sea
mi
destino
siempre
llega
Dios
primero
Какой
бы
ни
была
моя
судьба,
Бог
всегда
на
первом
месте.
Llevo
encriptado
los
códigos
callejeros
Я
зашифровал
уличные
кодексы.
Pa'
buscarme
sin
tener
que
buscarme
par
de
juideros
Чтобы
искать
себя,
не
нарываясь
на
неприятности.
Si
el
dinero
va
determinar
lo
que
yo
he
logrado
Если
деньги
будут
определять
то,
чего
я
достиг,
Que
canten
los
financieros
Пусть
поют
финансисты.
Una
serpiente
rondando,
esperando
que
yo
ponga
un
huevo
Змея
кружит,
ожидая,
когда
я
снесу
яйцо.
De
que
te
valen
todos
tus
cuartos
si
eres
un
mamaguevo
Что
тебе
толку
от
всех
твоих
денег,
если
ты
маменькин
сынок?
Tu
no
corre
ni
aunque
te
amarremos
dos
motores
nuevo
Ты
не
сдвинешься
с
места,
даже
если
мы
привяжем
к
тебе
два
новых
мотора.
Fue
con
un
carnet
de
prensa
que
tú
entraste
al
juego
Ты
вошел
в
игру
с
пресс-картой.
Un
plomazo
medio
a
medio
al
ego
Выстрел
прямо
в
эго.
Fuego
pa
tu
fuego
Satanás
y
hablamos
luego
Огонь
на
твой
огонь,
Сатана,
поговорим
позже.
Tu
trabajas
haciendo
ega?
para
importarte
si
yo
no
me
pego
Ты
работаешь,
делая
«эге»?
Какое
тебе
дело,
если
я
не
выстрелю?
A
Dios
le
ruego
por
jocear
na'
mas
Я
молю
Бога
только
о
том,
чтобы
трахаться.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Webster Tavares
Альбом
ETIBEN
дата релиза
16-12-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.