Текст и перевод песни HeoLuih feat. T.Y.S - Hay Un Sonido
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hay Un Sonido
There's a Sound
Ojalá
la
vaina
se
hubiese
Dao
como
en
verdad
yo
quería
I
wish
things
had
turned
out
as
I
truly
desired
Como
en
el
principio
cero
palomeria
Like
in
the
beginning,
zero
drama
Pero
tu
pelea
por
to
y
ere'
la
casa
y
la
casa
nunca
pierde
But
you
fought
for
everything,
and
home
is
home,
and
home
never
loses
Que
mala
suerte
que
na
dura
pa
siempre
How
unfortunate
that
nothing
lasts
forever
Toy'
falta
de
ejercicio
I'm
out
of
practice
Fue
de
una
que
me
cansé
I
got
tired
all
at
once
De
tene'
que
aguanta
vaina
Of
having
to
put
up
with
nonsense
Y
que
de
nuevo
te
chance
And
giving
you
another
chance
Se
que
tu
tiene
tu
orgullo
I
know
you
have
your
pride
Pero
yo
también
tengo
el
mio
But
I
have
mine
too
Yo
contigo
soy
como
el
tiempo
With
you,
I'm
like
time
No
hay
forma
de
volve'
pa'tra'
There's
no
way
to
go
back
Hay
un
sonido
de
que
tu
There's
a
sound
that
you
No
ha'
vuelto
hacer
lo
mismo
que
ante'
Haven't
been
the
same
as
before
Y
ahora
e
que
te
ta
dando
cuenta
And
now
you're
starting
to
realize
De
to
lo
que
tú
dañate'
All
the
damage
you've
done
Y
tú
puede
conta'
conmigo
pa
to
And
you
can
count
on
me
for
anything
Menos
pa
volver
contigo
eso
no
Except
to
get
back
together,
no
No
me
tire'
lo
que
paso,
pasó
Don't
bring
up
what
happened,
it's
over
Lo
que
pasó,
pasó
What's
done
is
done
Te
deje
en
azul
ya
no
hay
reversa
I
left
you
on
read,
there's
no
going
back
Loca
por
verme
compra
una
camisa
e'
fuerza
Crazy
to
see
me,
buy
a
new
shirt
Mangala
en
vivola
que
no
ando
subiendo
frase
Mangala
in
vivola,
I'm
not
posting
anything
Tu
tiempo
pasó
le
fue
bien
en
to'
la
clase
Your
time
is
up,
you
did
well
in
every
class
Que
ando
ma'
clean
desde
que
te
di
fin
I've
been
so
much
cleaner
since
I
ended
things
with
you
Coronao'
con
la
benediction
flow
Ivy
Queen
Crowned
with
the
Ivy
Queen
benediction
flow
Tu
ere'l
final
pero
salieron
ma
capítulo
You're
the
end,
but
there
are
more
chapters
Si
da'
banda
fuera
un
deporte
gano
mil
títulos
If
giving
up
were
a
sport,
I'd
win
a
thousand
titles
Toy'
falta
de
ejercicio
I'm
out
of
practice
Fue
de
una
que
me
cansé
I
got
tired
all
at
once
De
tene'
que
aguanta
vaina
Of
having
to
put
up
with
nonsense
Y
que
de
nuevo
te
chance
And
giving
you
another
chance
Se
que
tu
tiene
tu
orgullo
I
know
you
have
your
pride
Pero
yo
también
tengo
el
mio
But
I
have
mine
too
Yo
contigo
soy
como
el
tiempo
With
you,
I'm
like
time
No
hay
forma
de
volve'
pa'tra'
There's
no
way
to
go
back
Hay
un
sonido
de
que
tu
There's
a
sound
that
you
No
ha'
vuelto
hacer
lo
mismo
que
ante'
Haven't
been
the
same
as
before
Y
ahora
e
que
te
ta
dando
cuenta
And
now
you're
starting
to
realize
De
to
lo
que
tú
dañate'
All
the
damage
you've
done
Y
tú
puede
conta'
conmigo
pa
to
And
you
can
count
on
me
for
anything
Menos
pa
volver
contigo
eso
no
Except
to
get
back
together,
no
No
me
tire'
lo
que
paso,
pasó
Don't
bring
up
what
happened,
it's
over
Lo
que
pasó,
pasó
What's
done
is
done
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Estiven Dominguez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.