Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ADN (feat. DKANO)
ADN (feat. DKANO)
Los
del
día
uno
al
lado,
premio
la
consistencia
Die
vom
ersten
Tag
an
meiner
Seite,
ich
belohne
Beständigkeit
Trayectoria
por
encima
de
tendencia
Laufbahn
über
Trend
Nadie
la
corona
sin
paciencia
o
persistencia
Niemand
krönt
sich
ohne
Geduld
oder
Beharrlichkeit
To'
el
mundo
anda
en
una
diligencia
Jeder
ist
in
Eile
Ya
no
pienso
en
feria,
uno
paga
con
su
tiempo
Ich
denke
nicht
mehr
an
Geld,
man
zahlt
mit
seiner
Zeit
Esto
e'
por
honor,
no
por
reconocimiento
Das
ist
für
die
Ehre,
nicht
für
Anerkennung
Le
roncó
a
la
vida
el
que
deja
de
atreverse
Der
prahlt
vor
dem
Leben,
der
aufhört,
sich
zu
trauen
Le
subí
al
cotice,
no
to'
el
mundo
me
merece
Ich
habe
meinen
Wert
gesteigert,
nicht
jeder
verdient
mich
Donde
hay
respeto
los
códigos
no
se
violan
Wo
Respekt
herrscht,
werden
die
Regeln
nicht
gebrochen
Dar
pa'
recibirlo
así
e'
que
conmigo
funciona
Geben,
um
zu
empfangen,
so
funktioniert
es
bei
mir
El
mas
bro
se
vira
Der
engste
Kumpel
wendet
sich
ab
Dobla
la
más
pura
Verrät
die
Reinste
El
honor
se
queda
y
el
sonido
no
perdura
Die
Ehre
bleibt
und
der
Klang
vergeht
nicht
Cobarde
no
da
para
guerrero
Ein
Feigling
taugt
nicht
zum
Krieger
Amarrando
modo
jolopero
Macht
auf
Möchtegern-Gangster
Nunca
apresurado
Niemals
überstürzt
That
shit
no
corre,
tiene
lo'
pie'
detona'o
Das
Ding
läuft
nicht,
hat
kaputte
Füße
Nada
mas
los
reales
al
la'o
Nur
die
Echten
an
meiner
Seite
Cobarde
no
da
para
guerrero
Ein
Feigling
taugt
nicht
zum
Krieger
Amarrando
modo
jolopero
Macht
auf
Möchtegern-Gangster
Nunca
apresurado
Niemals
überstürzt
That
shit
no
corre,
tiene
lo'
pie'
detona'o
Das
Ding
läuft
nicht,
hat
kaputte
Füße
Nada
mas
los
reales
al
la'o
Nur
die
Echten
an
meiner
Seite
Y
yo
burla'o
en
un
Mercedes
chocado,
que
abre
por
fuera
Und
ich,
lässig
in
einem
verbeulten
Mercedes,
der
von
außen
aufgeht
Bajo
el
vidrio,
saco
el
brazo
y
tu
sientes
el
ki
comoquiera
Ich
senke
das
Fenster,
strecke
den
Arm
raus
und
du
spürst
trotzdem
meine
Energie
Eso
es
pa'
dejarte
ver
el
grado
de
confianza
y
madurez
Das
soll
dir
den
Grad
an
Vertrauen
und
Reife
zeigen
Qué
da
la
trayectoria
por
ser
de
los
que
ma'
duré
Den
die
Erfahrung
gibt,
weil
ich
einer
der
bin,
die
am
längsten
durchgehalten
haben
Hablo
de
tiempo,
tamaño,
de
esfuerzo,
trabajo
y
años
Ich
spreche
von
Zeit,
Größe,
Anstrengung,
Arbeit
und
Jahren
De
bizcochos,
cumpleaños
Von
Kuchen,
Geburtstagen
De
resistir
cuando
hay
daño
Davon,
standzuhalten,
wenn
es
wehtut
De
rebotar
del
engaño,
y
no
confiar
en
extraños
Sich
von
Täuschungen
zu
erholen
und
keinen
Fremden
zu
trauen
Pa'
acumular
la
experiencia
de
veintitrés
novatos
del
año
Um
die
Erfahrung
von
dreiundzwanzig
Neulingen
des
Jahres
zu
sammeln
Son
polvos
de
gallo
Das
sind
Hahnenkämpfe
Uno,
dos,
tres,
se
fue
la
gallina
Eins,
zwei,
drei,
weg
ist
das
Huhn
Se
ve
funny
desde
encima,
desde
la
esquina
de
la
piscina,
chillin'
Es
sieht
lustig
aus
von
oben,
von
der
Ecke
des
Pools,
chillend
En
otro
vibe,
en
otro
feeling
In
einer
anderen
Stimmung,
in
einem
anderen
Gefühl
Planeando
la
próxima
vuelta
Die
nächste
Runde
planend
We
came
in
killing,
espera
el
billing
Wir
kamen,
um
zu
zerstören,
warte
auf
die
Abrechnung
Matando
el
beat
y
eso
T.Y.S
lo
sabe
Den
Beat
zerstörend
und
das
weiß
T.Y.S
Apretamos
la
manos
cuando
nos
juntamos
Wir
schütteln
uns
die
Hände,
wenn
wir
uns
treffen
Son
clásicos
lo
que
salen
Was
herauskommt,
sind
Klassiker
Cada
quien
sabe
lo
que
vale
Jeder
weiß,
was
er
wert
ist
Yo
no
me
vendo,
yo
me
empeño
Ich
verkaufe
mich
nicht,
ich
engagiere
mich
Hay
una
falla
en
tu
diseño
Es
gibt
einen
Fehler
in
deinem
Design
Tu
no
eres
el
dueño
de
estos
sueños
Du
bist
nicht
der
Besitzer
dieser
Träume
Donde
hay
respeto
los
códigos
no
se
violan
Wo
Respekt
herrscht,
werden
die
Regeln
nicht
gebrochen
Dar
para
recibirlo
así
e'
que
conmigo
funciona
Geben,
um
zu
empfangen,
so
funktioniert
es
bei
mir
El
mas
bro
se
vira,
dobla
la
más
pura
Der
engste
Kumpel
wendet
sich
ab,
verrät
die
Reinste
El
honor
se
queda
y
el
sonido
no
Die
Ehre
bleibt
und
der
Klang
nicht
Malo
en
el
amor,
soy
mas
Toxico
que
El
Crow
Schlecht
in
der
Liebe,
ich
bin
giftiger
als
El
Crow
No
existe
beneficio
que
me
haga
romper
lo
codes,
Bro
Codes
Es
gibt
keinen
Vorteil,
der
mich
dazu
bringt,
die
Bro
Codes
zu
brechen
Los
intentos
fallidos
son
los
que
hacen
al
experto
Die
gescheiterten
Versuche
machen
den
Experten
aus
Si
la
mala
vibra
fuera
agua
yo
fuera
un
desierto
Wenn
schlechte
Stimmung
Wasser
wäre,
wäre
ich
eine
Wüste
El
huevo
es
de
quien
lo
puso
Das
Ei
gehört
dem,
der
es
gelegt
hat
Sin
chanceadera
tamo'
ruso,
to'
que
no
Keine
Spielchen,
wir
sind
knallhart,
alles,
was
nicht
Pies
en
la
tierra
y
fe
gigante,
eso
e'
lo
importante
Füße
auf
dem
Boden
und
riesiger
Glaube,
das
ist
das
Wichtige
Claro
de
lo
que
quiero,
eso
no
me
hace
un
arrogante
Klar
darüber,
was
ich
will,
das
macht
mich
nicht
arrogant
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Steven Dominguez
Альбом
ADN
дата релиза
15-09-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.