T.Y.S - BONIFACIO - перевод текста песни на английский

BONIFACIO - T.Y.Sперевод на английский




BONIFACIO
BONIFACIO
Cualquiera es un psicopata nada mas falta el motivo
Anyone can be a psychopath, it just takes the right motive.
Lo mío están depurado no necesito nuevos amigos
My motives are pure, I don't need new friends.
Atrás del pitcher es que van son ganters de segunda
They're behind the pitcher, they're second-rate.
El que sabe mucho no abunda
Those who know a lot are rare.
Cueros y tigueres te buscan por sonido son Shazam
They're looking for you by sound, they're Shazam.
Todos vamos para el mismo hoyo no se cual es el afán
We're all going to the same hole, I don't know what the rush is.
Se quienes se quitaron y quienes se quedaron
I know who left and who stayed.
El poder es peligroso en las manos que no van
Power is dangerous in the wrong hands.
El tiempo no respeta jerarquía
Time doesn't respect hierarchy.
Jodiendo al otro no le llamo mejoría
I don't call screwing someone else an improvement.
Quiero pero por categorías
I want it but by categories.
Lo simple es importante, volvimos a lo de ante
Simplicity is important, we're back to the basics.
Respeto aunque no estemos de acuerdo
Respect even if we don't agree.
Solamente a mi me cambio tiempo por un sueldo
Only I trade time for a paycheck.
Frio como un helado, El Mutombo de las malas vibras
Cold as ice, the Mutombo of bad vibes.
De lo malo mi energia me libra
My energy frees me from evil.
Honor por encima de dinero
Honor above money.
Yo mismo me la rapeo soy mi propio consejero
I rap my own stuff, I'm my own advisor.
Todos los crecimientos llevan cambio
All growth involves change.
Motivado como el que pierde, agradecido como un champion
Motivated like a loser, grateful like a champion.
Si la vaina se pone toxica: Chofer déjame el proxima
If things get toxic: Driver, drop me off at the next stop.
Respétame como yo a ti no estoy pidiendo tanto
Respect me like I respect you, I'm not asking for much.
Me gusta esa vaina como Antony Santos
I like that stuff like Antony Santos.
Como vamos a avanzar si todos pelean por el trono
How can we move forward if everyone's fighting for the throne?
El barrio normalizo lograrlo no importa como
The neighborhood normalized achieving it, no matter how.
Robando, haciendo trampa o haciendo el ridículo
Stealing, cheating, or making a fool of yourself.
Estos cocos no modelan en triciclos
These guys don't model on tricycles.
Dime quien quieres impresionar y te voy a decir quien eres
Tell me who you want to impress and I'll tell you who you are.
La frase favorita del cobarde es no se puede
The coward's favorite phrase is "you can't."
Todos los cuartos no se ganan papi siempre ha dicho
Not all quarters are earned, daddy always said.
Cualquier mentira corre hasta que salen los screenshots
Any lie runs until the screenshots come out.
Estabilidad me la doy yo no ando buscando
I give myself stability, I'm not looking for it.
Más que el covid es que la envidia está matando
More than Covid, envy is killing.
La vida es pa gente fuerte y no la de gimnasio
Life is for strong people, not the ones in the gym.
Marinero no, capitan como Bonifacio
Not a sailor, a captain like Bonifacio.





Авторы: Steven Dominguez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.