T.Y.S - Distrito - перевод текста песни на английский

Distrito - T.Y.Sперевод на английский




Distrito
Distrito
El día que me faltes te hago un Fadeaway bonito
The day you're missing, I'll hit you with a beautiful fadeaway
Superior como el torneo del Distrito
Superior like the District tournament
En to' los lados la aplico, mvp como manito
I'm killing it everywhere, MVP like a little man
Cabra como el vikingo, david jones o jean montero
A goat like the Viking, David Jones or Jean Montero
Ganando con mis bros como que mi apellido es suero
Winning with my bros like Suero is my last name
El tiro de victor liz, el side step de jassel
Victor Liz's shot, Jassel's sidestep
Meto mano anyway, llámame hansel emmanuel
I make moves anyway, call me Hansel Emmanuel
Si no me la subes, te me quité de jengibre
If you don't put it in, I'll take it from you like ginger
Casi pidiéndole el apodo a eudis el invencible
Almost asking Eudis the Invincible for a nickname
Con la frente en alto hasta hablando con chimbala
With my head held high, even talking to Chimbala
Lento pero seguro estilo luka, tuvieron que dallas
Slow but steady, Luka style, they had to Dallas
Del quinteto abridor pero en verdad el loco no juega
On the starting five, but the guy doesn't really play
Y cuando juegue, freno campeón donde marega
And when I play, I stop champions where Marega does
Mi go to move, predecible pero no se frena
My go-to move, predictable but unstoppable
La malla la puse a chartear de tanto que suena
The net is buzzing so much it's on fire
La corro por la línea, sin salirme de outside
I run it down the line, staying outside
Si cojo los dos pasos que no son, me quedo sprite
If I take two steps that aren't allowed, I'm feeling Sprite
Los viejos me enseñaron a ser noble
The old heads taught me to be noble
Nada mas multiplicando las ganancias es que yo hago doble
Just multiplying the earnings, that's how I double up
Cui cui se la bebe, el que se limita
Cui cui drinks it up, the one who limits himself
Wow papá Dios, pero es nunca que se la quitan
Wow, God, but it's never taken from him
Kikima en los dos miles, en el noventa y tres Maita
Kikima in the two thousands, Maita in '93
The fucking goat, mierda para todo el mundo, y en bolitas
The fucking goat, shit for everyone, and in beads
Papá Dios es grande, puede jugar centro
God is great, He can play center
Ni bajo presión yo me desconcentro
I don't lose focus, not even under pressure
No hay veterano que no haya sido novato
There's no veteran who wasn't a rookie once
Solamente fallo cuando no lo intento
I only fail when I don't even try
Papá Dios es muy grande, puede jugar centro
God is very great, He can play center
Ni bajo presión yo me desconcentro
I don't lose focus, not even under pressure
Veterano con el hambre de un novato
A veteran with the hunger of a rookie
Solamente fallo cuando no lo intento
I only fail when I don't even try
En el clutch no me tranco ni dejo el candado supuesto
In the clutch, I don't freeze or put on a supposed lock
Lleno de fe, nunca de pretextos
Full of faith, never excuses
Eso y mi determinación mi confianza y mi pasión en esto
That and my determination, my confidence and my passion for this
Junto a mi valor, son mi quinteto
Together with my value, they're my starting five
Siempre a lo seguro, nunca carambola
Always safe, never a fluke
Si hago running es porque camino con mi gente y mis dos bolas
If I'm running, it's because I'm walking with my people and my two balls
Canto lo que es, más que un pito de abadina
I sing what is, more than a whistle from Abadina
Menos habladera y más disciplina
Less talk, more discipline
Me le fui a la olla, Dios me hizo la cortina
I went all in, God made me a curtain
Puesto para la vuelta, dándole in the mother
Ready for the comeback, hitting it in the mother
No fallo, como juan miguel, solo en una cocina
I don't fail, like Juan Miguel, only in the kitchen
Al achoche lo dejé atrás, le hice su crossover
I left Al Achoche behind, I hit him with a crossover
Se llenan más que un juego del mauricio en las finales
They fill up more than a Mauricio game in the finals
Cuando ven que hasta bajo perfil sobresales
When they see that even when you keep a low profile, you stand out
Como el equipo de la vega, los míos son reales
Like the Vega team, my guys are real
La vida me ha dado golpes y yo le he sacado falta y vale
Life has given me hits and I've drawn fouls and it's worth it
Papá Dios es muy grande, puede jugar centro
God is very great, He can play center
Ni bajo presión yo me desconcentro
I don't lose focus, not even under pressure
Veterano con el hambre de un novato
A veteran with the hunger of a rookie
Solamente fallo cuando no lo intento
I only fail when I don't even try
Papá Dios es grande, puede jugar centro
God is great, He can play center
Ni bajo presión yo me desconcentro
I don't lose focus, not even under pressure
No hay veterano que no haya sido novato
There's no veteran who wasn't a rookie once
Solamente fallo cuando no lo intento
I only fail when I don't even try





Авторы: Steven Dominguez, Ruddy Leonardo Corcino Ramirez, Juan Antonio Hidalgo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.