T.Y.S - ESTABILIDAD - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни T.Y.S - ESTABILIDAD




ESTABILIDAD
STABILITY
Cero drama, pudiera ser mi nombre
Zero drama, that could be my name
Atrás de que tu andas? así mido los hombres
What are you up to? That's how I measure men
Cuido mi energía flow Batman a Ciudad Gótica
I take care of my energy flow, Batman in Gotham City
Lloviendo bendiciones, temporada ciclónica
Blessings raining down, hurricane season
Con gente de valores igual que yo es que me vinculo
I connect with people of value, just like me
Mi confianza hay que ganarla puro con lo' puro'
My trust must be earned, pure with the pure
Todo está donde va, no creo en casualidad
Everything is where it's supposed to be, I don't believe in coincidence
No nos saque cena estamos harto de trotear
Don't try to take me out for dinner, we're tired of running around
Y de confiar en panas que al final salen de goma
And trusting friends who turn out to be rubber
Un hablador de mierda y ellos hablan el mismo idioma
A bullshit talker, and they speak the same language
Depuro lo que sirve
I refine what works
Difícil confundirme
It's hard to confuse me
Dandole en baja cualquiera se pone humilde
Giving you the lowdown, anyone becomes humble
Defiendo mi estabilidad
I defend my stability
No la espero de nadie
I don't expect it from anyone
Solo mi familia por encima de mi felicidad
Only my family above my happiness
Real con los hermanitos que me ha dado la calle
Real with the little brothers the street gave me
Los unos con los ceros no me hable de distracciones
Ones and zeros, don't talk to me about distractions
A el que está con Dios le caen atrás las bendiciones
Those with God, blessings fall behind them
Los pies pegado del suelo como una loseta
Feet glued to the ground like a tile
La mente lo desea y el esfuerzo manifiesta
The mind desires it, and effort manifests it
Me quedé siendo duro, las habichuelas es que se ablandan
I stayed tough, the beans soften
Nada mas me importa tu opinión es si te respeto
The only thing I care about your opinion is if I respect you
De frente son de uno, de espalda difaman
They're with you to your face, behind your back they slander
No son caretú, ya tienen el disfraz completo
They're not putting on a show, they already have their disguise complete
Repeto la persona no la pertenencia
I respect the person, not the belonging
Desperdicia tiempo y sufre la consecuencia
Waste time and suffer the consequences
Vibra demagoga a pal de brazos de distancia
You vibrate demagogically at arm's length
A veces de amor propio se disfraza la arrogancia
Sometimes arrogance is disguised as self-love
Se llenan teniendo todo, es mental esa miseria
They fill up having everything, it's a mental misery
Con su mascarilla desde antes de la pandemia
With their mask on since before the pandemic
Rodeado de ganadores, esa son mis malas juntiñas
Surrounded by winners, those are my bad associations
Mi gente no juega y juega es dando piña
My people don't play games, and if they do play, it's with a fist
Defiendo mi estabilidad
I defend my stability
No la espero de nadie
I don't expect it from anyone
Solo mi familia por encima de mi felicidad
Only my family above my happiness
Real con los hermanitos que me ha dado la calle
Real with the little brothers the street gave me
Los unos con los ceros no me hable de distracciones
Ones and zeros, don't talk to me about distractions
A el que está con Dios le caen atrás las bendiciones
Those with God, blessings fall behind them
Los pies pegado del suelo como una loseta
Feet glued to the ground like a tile
La mente lo desea y el esfuerzo manifiesta
The mind desires it, and effort manifests it
Me quedé siendo duro, las habichuelas es que se ablandan
I stayed tough, the beans soften
Nada mas me importa tu opinión es si te respeto
The only thing I care about your opinion is if I respect you
De frente son de uno, de espalda difaman
They're with you to your face, behind your back they slander
No son caretú, ya tienen el disfraz completo
They're not putting on a show, they already have their disguise complete





Авторы: Steven Dominguez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.