Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi
felicidad
viene
de
dentro,
no
de
fuera
Mein
Glück
kommt
von
innen,
nicht
von
außen
Nunca
borres,
todos
vamos
a
morirnos
comoquiera
Lösch
nie,
wir
werden
alle
sowieso
sterben
Un
segundo
preocupado,
es
tiempo
que
perdemos
Eine
besorgte
Sekunde
ist
Zeit,
die
wir
verlieren
El
chip
para
ejecutar
más
y
analizar
menos
Der
Chip,
um
mehr
auszuführen
und
weniger
zu
analysieren
Coronando,
como
en
un
certamen
los
jurados
Krönend,
wie
bei
einem
Wettbewerb
die
Juroren
Dándole
al
proceso
sin
pensar
en
los
resultados
Dem
Prozess
geben,
ohne
an
die
Ergebnisse
zu
denken
Aprendí
del
sufrimiento,
eduqué
mi
mente
Ich
lernte
vom
Leiden,
erzog
meinen
Geist
Bregando
mi
futuro
pero
viviendo
el
presente
Kämpfte
für
meine
Zukunft,
aber
lebte
in
der
Gegenwart
To'
es
probable
en
porcentajes
diferentes
Alles
ist
möglich
in
verschiedenen
Prozentsätzen
A
veces,
ser
paciente
viene
siendo
lo
más
valiente
Manchmal
ist
geduldig
zu
sein
das
Tapferste
Subo
nota
con
placeres
simples
de
la
vida
Ich
steigere
die
Note
mit
einfachen
Freuden
des
Lebens
Mi
mundo
cambió
bajándole
a
las
expectativas
Meine
Welt
veränderte
sich,
als
ich
die
Erwartungen
senkte
La
olla
me
enseñó
a
que
con
nadie
me
la
viva
Der
Topf
lehrte
mich,
dass
ich
mit
niemandem
damit
leben
soll
Sin
paracaídas
bendiciones
caen
de
arriba
Ohne
Fallschirm
fallen
Segnungen
von
oben
Desde
que
me
puse
nada
me
detiene
Seit
ich
mich
darauf
eingelassen
habe,
hält
mich
nichts
auf
La
vainas
como
son,
no
como
a
uno
le
conviene
Die
Dinge
sind,
wie
sie
sind,
nicht
wie
es
einem
passt
Hay
que
adelantar
la
dili,
en
lo
que
el
turno
llega
Man
muss
die
Sache
vorantreiben,
bis
der
Zug
kommt
Ahí
para
el
que
ta
ahí,
uno
brega
con
el
que
brega
Da
für
den,
der
da
ist,
man
sich
mit
dem
abgibt,
der
sich
abgibt
He
repetido
errores
y
ha
sido
por
cabezú
Ich
habe
Fehler
wiederholt
und
es
war
aus
Dickköpfigkeit
Luchando
contra
mis
debilidades
igual
que
tú
Kämpfend
gegen
meine
Schwächen
genau
wie
du
Todito
nos
caemos,
rendirse
es
que
no
es
válido
Wir
fallen
alle
hin,
aufzugeben
ist
nicht
gültig
No
me
llega
a
la
mente
un
lujo
que
me
ponga
rápido
Mir
fällt
kein
Luxus
ein,
der
mich
schnell
befriedigt
Mi
felicidad
viene
de
dentro,
no
de
fuera
Mein
Glück
kommt
von
innen,
nicht
von
außen
Nunca
borres,
todos
vamos
a
morirnos
comoquiera
Lösch
nie,
wir
werden
alle
sowieso
sterben
Un
segundo
preocupado,
es
tiempo
que
perdemos
Eine
besorgte
Sekunde
ist
Zeit,
die
wir
verlieren
El
chip
para
ejecutar
más
y
analizar
menos
Der
Chip,
um
mehr
auszuführen
und
weniger
zu
analysieren
Coronando,
como
en
un
certamen
los
jurados
Krönend,
wie
bei
einem
Wettbewerb
die
Juroren
Dándole
al
proceso
sin
pensar
en
los
resultados
Dem
Prozess
geben,
ohne
an
die
Ergebnisse
zu
denken
Orgullo
más
ego
igual
a
malas
decisiones
Stolz
plus
Ego
gleich
schlechte
Entscheidungen
Tirando
el
ojo
más,
sacando
menos
conclusiones
Mehr
das
Auge
werfen,
weniger
Schlüsse
ziehen
Crecer,
le
quitó
lo
amargo
a
las
desilusiones
Wachsen
nahm
die
Bitterkeit
aus
den
Enttäuschungen
Sin
preocupaciones,
mucho
menos
por
opiniones
Ohne
Sorgen,
viel
weniger
wegen
Meinungen
Caerme
atrás
tantas
veces
me
fortaleció
So
oft
rückwärts
zu
fallen
stärkte
mich
De
ahí
a
ahí
es
que
el
afán
desbalancea
todo
Von
da
an
bringt
der
Eifer
alles
aus
dem
Gleichgewicht
No
se
puede
roncar
atentamente
el
trasnochado
Man
kann
die
durchwachte
Nacht
nicht
aufmerksam
schnarchen
De
donde
soy
hay
que
moverse
con
cuidado
Wo
ich
herkomme,
muss
man
sich
vorsichtig
bewegen
He
repetido
errores
y
ha
sido
por
cabezú
Ich
habe
Fehler
wiederholt
und
es
war
aus
Dickköpfigkeit
Luchando
contra
mis
debilidades
igual
que
tú
Kämpfend
gegen
meine
Schwächen
genau
wie
du
Todito
nos
caemos,
rendirse
es
que
no
es
válido
Wir
fallen
alle
hin,
aufzugeben
ist
nicht
gültig
No
me
llega
a
la
mente
un
lujo
que
me
ponga
rápido
Mir
fällt
kein
Luxus
ein,
der
mich
schnell
befriedigt
Mi
felicidad
viene
de
dentro,
no
de
fuera
Mein
Glück
kommt
von
innen,
nicht
von
außen
Nunca
borres,
todos
vamos
a
morirnos
comoquiera
Lösch
nie,
wir
werden
alle
sowieso
sterben
Un
segundo
preocupado,
es
tiempo
que
perdemos
Eine
besorgte
Sekunde
ist
Zeit,
die
wir
verlieren
El
chip
para
ejecutar
más
y
analizar
menos
Der
Chip,
um
mehr
auszuführen
und
weniger
zu
analysieren
Coronando,
como
en
un
certamen
los
jurados
Krönend,
wie
bei
einem
Wettbewerb
die
Juroren
Dándole
al
proceso
sin
pensar
en
los
resultados
Dem
Prozess
geben,
ohne
an
die
Ergebnisse
zu
denken
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Steven Dominguez, Ruddy Leonardo Corcino Ramirez
Альбом
PLANTAO
дата релиза
25-03-2025
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.