Текст и перевод песни T.Y.S - FRANCO
Vivo
feliz
cuando
nada
me
mortifica
Я
счастлив,
когда
ничто
меня
не
тревожит,
No
es
el
que
tenga
más
es
el
que
menos
necesita
Дело
не
в
том,
чтобы
иметь
больше,
а
в
том,
чтобы
нуждаться
в
меньшем.
Amor,
salud,
y
paciencia
que
el
dinero
se
fabrica
Любовь,
здоровье
и
терпение,
а
деньги
сами
заработаются.
Es
adivinando
que
anda
to'
el
que
no
se
ubica
Тот,
кто
не
знает
своего
места,
пытается
угадать,
что
происходит.
Le
llego
al
interés
y
a
la
habilidad
también
Я
обращаю
внимание
на
интерес
и
на
умения.
De
bendiciones,
como
el
disco
del
conejo:
Tamo
Bien
Благословений,
как
на
диске
у
Багза
Банни:
"У
нас
всё
хорошо".
Cria'o
a
correazos
y
boches
Вырос
на
ремнях
и
криках,
Fue
pisada
que
se
la
dejé
al
achoche
Но
это
был
урок,
который
я
усвоил.
Hay
que
saber
lo
que
uno
vale
pa
saber
lo
que
uno
se
merece
Нужно
знать
себе
цену,
чтобы
знать,
чего
заслуживаешь.
Es
de
uno
mismo
sin
deseo
de
crecer
que
hay
que
cuidarse
Нужно
беречь
себя,
не
желая
расти
за
чужой
счет.
Tiene
que
moverlo
to'
el
que
no
me
sepa
respetar
Тот,
кто
не
уважает
меня,
должен
будет
ответить
за
это.
Lo
más
fácil
es
soñar
Мечтать
легче
всего,
Lo
segundo
es
criticar
На
втором
месте
— критиковать,
Pero
no
es
lo
mismo
hablar
que
ejecutar
Но
говорить
— не
то
же
самое,
что
делать.
El
pulso
no
nos
tiembla
como
un
francotirador
(no,
tu
sabe
que
no)
Моя
рука
не
дрожит,
как
у
снайпера
(ты
же
знаешь).
Pa'
el
que
ta
claro
nada
le
suena
tentador
(no,
tu
sabe
que
no)
Тому,
кто
всё
понимает,
ничто
не
кажется
соблазнительным
(ты
же
знаешь).
La
dignidad
separa
al
lambon
del
joseador
(tu
'ta
claro)
Достоинство
отличает
подхалима
от
настоящего
мужчины
(ты
понимаешь).
Es
que
la
oferta
que
tu
aceptas
determina
tu
valor
Ведь
предложение,
которое
ты
принимаешь,
определяет
твою
ценность.
A
lo
que
perdura
la
tendencia
no
le
afecta
На
то,
что
вечно,
тренды
не
влияют.
Cualquiera
se
busca,
no
a
to'
el
mundo
lo
respetan
Кто
угодно
может
постоять
за
себя,
но
не
всех
уважают.
Códigos
de
bandido:
buscarlo
sin
hacer
ruido
Бандитский
кодекс:
искать,
не
создавая
шума.
Firme
hasta
la
muerte,
por
respeto
no
sonido
Твёрд
до
самой
смерти,
из
уважения
— ни
звука.
El
hambre
de
sonar
pone
a
la
gente
en
divareo
Жажда
славы
заставляет
людей
суетиться.
No
es
ir
pa'
Las
Finales
quiero
anillos
en
to'
los
dedos
Я
не
хочу
попасть
в
финал,
я
хочу
кольца
на
всех
пальцах.
Como
los
astronautas,
ya
no
cogemos
mareos
Как
космонавты,
мы
больше
не
страдаем
от
головокружения.
Y
como
una
instalación
paloma
'tamo
puesto
feo
И
как
установленная
антенна,
мы
настроены
решительно.
Demasiado
agradecido
papá
Dios
ta
bolantiando
Безмерно
благодарен,
Господь
Бог
рулит,
Esto
no
e'
na,
na'
mas
me
dijo:
ve
agarrando
Это
ещё
ничего,
он
просто
сказал
мне:
"Продолжай
хватать".
Que
la
meta
no
es
ser
feliz
nadie
me
puede
decir
Никто
не
может
сказать
мне,
что
цель
— быть
счастливым.
Ni
a
mitad
precio
se
la
compro
dizque
que
ellos
si
Даже
за
полцены
я
не
куплюсь
на
их
"правильные"
советы.
Pa'
quedarme
con
la
duda
prefiero
estar
equivocado
Чем
оставаться
в
сомнениях,
я
лучше
буду
неправ.
Un
decidido
vale
por
600
encasquillados
Один
решительный
стоит
шестисот
трусов.
Y
un
prevenido
vale
por
un
tro
de
descuidados
А
один
предусмотрительный
стоит
кучи
беспечных.
Sobresalir
no
e
necesario
pa'
el
que
'ta
probado
Выделяться
не
обязательно
для
того,
кто
уже
доказал
свою
ценность.
Con
la
vaina
de
los
caballos
que
no
veo
ni
pa'
lo
lao
С
этой
темой
про
лошадей,
я
даже
не
смотрю
в
ту
сторону.
Y
el
chip
de
roncador
desinstalado
И
чип
хвастуна
удалён.
Taba
quedado,
sin
ticket
ni
pasaporte
Я
был
в
пролёте,
без
билета
и
паспорта.
Ahora
tamo
del
kilo
y
sin
corte
Теперь
мы
на
коне
и
без
ограничений.
El
pulso
no
nos
tiembla
como
un
francotirador
(no,
tu
sabes
que
no)
Моя
рука
не
дрожит,
как
у
снайпера
(ты
же
знаешь).
Pa'
el
que
ta
claro
nada
le
suena
tentador
(no,
tu
sabes
que
no)
Тому,
кто
всё
понимает,
ничто
не
кажется
соблазнительным
(ты
же
знаешь).
La
dignidad
separa
al
lambon
del
joseador
(tu
'ta
claro)
Достоинство
отличает
подхалима
от
настоящего
мужчины
(ты
понимаешь).
Es
que
la
oferta
que
tú
aceptas
determina
tu
valor
Ведь
предложение,
которое
ты
принимаешь,
определяет
твою
ценность.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Steven Dominguez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.