T.Y.S - KANYE - перевод текста песни на английский

KANYE - T.Y.Sперевод на английский




KANYE
KANYE
Ey
Ey
Sin prendas, leyenda
Without clothes, a legend
No hay monto por el que me venda
There's no amount for which I'd sell myself
Tampoco hay poder que me seduzca o me sorprenda
Nor is there any power that can seduce or surprise me
Estoy como Omega, ya de los ojos me quité la venda
I'm like Omega, I've already taken the blindfold off my eyes
Modo lente puesto, quiero ver a los míos bien
Lens mode on, I want to see mine well
Frenado en un badén es que se sabe quien es quien
Braking in a speed bump is how you know who's who
No me lo contaron, estos ojos vieron la calle
They didn't tell me, these eyes saw the street
Arrepintiendo a los que no creyeron, como Kanye
Repenting those who didn't believe, like Kanye
Duermo cuando quiera, cuántos millones eso vale?
I sleep whenever I want, how many millions is that worth?
Yo contra mi
Me against me
Como el álbum, sin rivales
Like the album, no rivals
Un viejo me dijo viéndome serio
An old man told me, seeing me serious
Es mejor ser un palomo vivo que un tigueron en el cementerio
It's better to be a live dove than a tiger in the cemetery
Bendecido desde allá arribota
Blessed from up there
Timberland, se nota
Timberland, it shows
El loco del espejo me da nota
The crazy guy in the mirror gives me a grade
Soy bola de básquetbol la mala vibra me rebota
I'm a basketball, bad vibes bounce off me
Dejarse humillar no es lo mismo que respetar
Being humiliated is not the same as respecting
Sin préstamos incluidos es que viene mi amistad
My friendship comes without loans included
Lo bien está bien
What's good is good
Lo mal está mal no importa cuanto tu tengas en el banco
What's bad is bad, it doesn't matter how much you have in the bank
Si te la detecto puesta, arranco
If I catch you wearing it, I'm leaving
La diferencia entre cocote y fe es hacer
The difference between head and faith is doing
Ya hay un plan divino, oro por agradecer
There's already a divine plan, I pray to be grateful
Cero enemigos, solo les quito mi aprecio
Zero enemies, I just take away my appreciation
Cada beneficio tiene un precio
Every benefit has a price
Hago arte, no entretenimiento
I make art, not entertainment
To' lo' ambientes llevan su comportamiento
All environments carry their behavior
Mi mente está en mejoramiento
My mind is in improvement
Leyenda por los siglos de los siglos
Legend for centuries of centuries
Hace rato me la yo mismo
I've been giving it to myself for a while now
Ey
Ey
Sin prendas, leyenda
Without clothes, a legend
No hay monto por el que me venda
There's no amount for which I'd sell myself
Tampoco hay poder que me seduzca o me sorprenda
Nor is there any power that can seduce or surprise me
Estoy como Omega, ya de los ojos me quité la venda
I'm like Omega, I've already taken the blindfold off my eyes
Modo lente puesto, quiero ver a los míos bien
Lens mode on, I want to see mine well
Frenado en un badén es que se sabe quien es quien
Braking in a speed bump is how you know who's who
No me lo contaron, estos ojos vieron la calle
They didn't tell me, these eyes saw the street
Arrepintiendo a los que no creyeron, como Kanye
Repenting those who didn't believe, like Kanye
Tengo nada de prisa
I'm in no hurry
Y pa' perder nada de tiempo
And to waste no time
Vivo muerto de la risa
I live dead laughing
Soñando lo que quiero y jociandolo despierto
Dreaming what I want and doing it awake
Un código muy simple pero muy profundo
A very simple but very deep code
Ni Dios le cae jebi a to' el mundo
Not even God is cool with everyone
Feliz con lo que tengo pero sigo ambicionando
Happy with what I have but still ambitious
No le bajo ni aunque de cincuenta esté ganando
I won't lower myself even if I'm making fifty
Holding back
Holding back
Why though?
Why though?
Holding back
Holding back
I know Im holding back
I know I'm holding back
A lo primero tu está loco, después eres Kanye
At first you're crazy, then you're Kanye
Ey
Ey
Sin prendas, leyenda
Without clothes, a legend
No hay monto por el que me venda
There's no amount for which I'd sell myself
Tampoco hay poder que me seduzca o me sorprenda
Nor is there any power that can seduce or surprise me
Estoy como Omega, ya de los ojos me quité la venda
I'm like Omega, I've already taken the blindfold off my eyes
Modo lente puesto, quiero ver a los míos bien
Lens mode on, I want to see mine well
Frenado en un badén es que se sabe quien es quien
Braking in a speed bump is how you know who's who
No me lo contaron, estos ojos vieron la calle
They didn't tell me, these eyes saw the street
Arrepintiendo a los que no creyeron, como Kanye
Repenting those who didn't believe, like Kanye





Авторы: Steven Dominguez, Ruddy Leonardo Corcino Ramirez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.