Текст и перевод песни T.Y.S - MITI MITI
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un
lao
de
mi
quiere
ser
libre
de
hacer
to'
lo
que
yo
quiera
One
part
of
me
wants
to
be
free
to
do
whatever
I
want
El
otro
quiere
una
reina
que
se
quiera
y
que
me
quiera
The
other
wants
a
queen
who
loves
herself
and
loves
me
Que
conozca
el
valor
de
lo
que
no
compra
el
dinero
Who
knows
the
value
of
what
money
can't
buy
Comprenderse
y
respetarse,
eso
siempre
va
primero
Understanding
and
respecting
each
other,
that
always
comes
first
Hay
mucho
por
aprender
y
mucho
por
olvidar
There's
so
much
to
learn
and
so
much
to
forget
Trátame
como
a
tu
mejor
amiga
sin
habilidad
Treat
me
like
your
best
friend
without
any
skill
Teniendo
todo,
teniendo
nada
Having
everything,
having
nothing
Nunca
pierdas
la
humildad
Never
lose
your
humility
Yo
estoy
en
lo
que
tu
estes
que
no
sea
en
desvariar
I'm
in
whatever
you're
in
that's
not
going
crazy
Vámonos
mitad
y
mitad
en
una
family
Let's
go
half
and
half
in
a
family
Doy
lealtad
y
también
la
espero
recibir
I
give
loyalty
and
I
expect
to
receive
it
too
No
vamos
a
estar
de
acuerdo,
eso
va
a
pasar
pila
de
veces
We're
not
going
to
agree,
that's
going
to
happen
a
lot
of
times
Que
nunca
sea
motivo
para
insultarse
ni
ofenderse
That's
never
a
reason
to
insult
or
offend
each
other
Vámonos
mitad
y
mitad
en
una
family
Let's
go
half
and
half
in
a
family
Doy
lealtad
y
también
la
espero
recibir
I
give
loyalty
and
I
expect
to
receive
it
too
No
vamos
a
estar
de
acuerdo,
eso
va
a
pasar
pila
de
veces
We're
not
going
to
agree,
that's
going
to
happen
a
lot
of
times
(Baby
tengo
algo
que
mostrarte)
(Baby
I
have
something
to
show
you)
Es
importante
en
los
zapatos
ajenos
saberse
poner
It's
important
to
know
how
to
put
yourself
in
someone
else's
shoes
Sacar
la
mejor
versión
de
cada
cual
dejando
al
otro
ser
Bring
out
the
best
version
of
each
other
by
letting
the
other
be
Enséñame
a
quererte,
yo
te
voy
a
enseñar
a
entenderme
Teach
me
to
love
you,
I'll
teach
you
to
understand
me
El
que
sabe
lo
que
busca
sabe
cuando
ya
lo
tiene
He
who
knows
what
he's
looking
for
knows
when
he
has
it
Ando
atras
de
una
cómplice,
una
componente
I'm
after
an
accomplice,
a
component
Guerrera
que
sepa
usar
la
mente
A
warrior
who
knows
how
to
use
her
mind
Que
quiera
ser
su
propia
jefa,
el
mundo
es
pa
lo
valientes
Who
wants
to
be
her
own
boss,
the
world
is
for
the
brave
Piense
en
su
futuro,
valore
su
presente
Think
about
your
future,
value
your
present
Una
compañera
(Uh)
componente
A
partner
(Uh)
component
Que
no
ande
en
gente,
inteligente
Who
doesn't
hang
out
with
people,
intelligent
Que
no
me
necesite
pero
prefiera
tenerme
Who
doesn't
need
me
but
prefers
to
have
me
Ni
fria
que
congele,
ni
caliente
que
me
queme
Neither
cold
enough
to
freeze,
nor
hot
enough
to
burn
me
En
las
buenas
está
todo
el
mundo,
en
las
malas
el
que
es
de
verdad
Everyone's
there
in
the
good
times,
in
the
bad
times,
it's
the
real
one
Que
no
dependa
de
mi
tu
felicidad
Don't
let
your
happiness
depend
on
me
Que
ese
es
el
mejor
regalo
que
se
puede
dar
uno
mismo
That's
the
best
gift
you
can
give
yourself
El
amor
es
lindo
pa
el
que
logra
construirlo
Love
is
beautiful
for
the
one
who
manages
to
build
it
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Steven Dominguez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.