T.Y.S - PRONOTICO - перевод текста песни на немецкий

PRONOTICO - T.Y.Sперевод на немецкий




PRONOTICO
PROGNOSE
Sobrepasamos los pronósticos
Wir haben die Prognosen übertroffen
La muerte me ha chanceado estoy aquí por un propósito
Der Tod hat mir eine Chance gegeben, ich bin aus einem bestimmten Grund hier
Yo le bajo nunca por eso es que no me quedo
Ich gebe niemals nach, deshalb bleibe ich nicht stehen
La llave de paso es por mi que ellos tan lleno
Ich bin der Schlüssel, weshalb sie so voll sind
Nunca creyeron, nunca confiaron
Sie haben nie geglaubt, nie vertraut
Cuando ya ni te hace falta es que te la dan
Wenn du es nicht mehr brauchst, dann geben sie es dir
Never doblado, ni siquiera torcido
Niemals gebeugt, nicht einmal verdreht
Toy claro de lo mio, en sonidistas no confío
Ich bin mir meiner Sache sicher, ich vertraue keinen Tontechnikern
Es por niveles, como los edificios
Es ist nach Ebenen, wie bei Gebäuden
Multiplicar paciencia y cheques son mi nuevo vicio
Geduld und Schecks zu multiplizieren ist meine neue Sucht
Lloviendo bendiciones y que no pare el aguacero
Es regnet Segen und der Regenguss soll nicht aufhören
No, no tengo relevo picho el juego entero
Nein, ich habe keine Vertretung, ich spiele das ganze Spiel
Rebotando mala vibra soy un trampolín
Ich wehre schlechte Schwingungen ab, ich bin ein Trampolin
Hasta a Tupac le tocó de bailarín
Sogar Tupac musste als Tänzer anfangen
Happy ending, soy el maldito fin
Happy End, ich bin das verdammte Ende
Le tengo su servicio puesto a Franklin Benjamin
Ich habe Benjamin Franklin seinen Dienst erwiesen
Tengo lo que quiero no funciona tu fronte'o
Ich habe, was ich will, dein Angeberei funktioniert nicht
Flow del kilombo y por nadie lo ripeo
Flow aus dem Kilombo und ich klaue ihn von niemandem
Decidido a mi cartón ya no le cabe uno
Entschlossen, auf meine Pappe passt keine mehr
Donde el tipo no puso no hubo
Wo der Typ nichts hingelegt hat, gab es nichts
Sobrepasamos los pronósticos
Wir haben die Prognosen übertroffen
La muerte me ha chanceado estoy aquí por un propósito
Der Tod hat mir eine Chance gegeben, ich bin aus einem bestimmten Grund hier
Yo le bajo nunca por eso es que no me quedo
Ich gebe niemals nach, deshalb bleibe ich nicht stehen
La llave de paso es por mi que ellos tan lleno
Ich bin der Schlüssel, weshalb sie so voll sind
Nunca creyeron, nunca confiaron
Sie haben nie geglaubt, nie vertraut
Cuando ya ni te hace falta es que te la dan
Wenn du es nicht mehr brauchst, dann geben sie es dir
Never doblado, ni siquiera torcido
Niemals gebeugt, nicht einmal verdreht
Toy claro de lo mio, en sonidistas no confío
Ich bin mir meiner Sache sicher, ich vertraue keinen Tontechnikern
Duermo de dia y joseo de noche
Ich schlafe tagsüber und hustle nachts
Elijo el tono con el que yo mismo me echo boche
Ich wähle den Ton, mit dem ich mich selbst anmecker
Sin ganador no existen los envidiosos
Ohne Gewinner gibt es keine Neider
El resultado aparta al real de lo baboso
Das Ergebnis trennt die Echten von den Schleimern
Te está hablando el amor de mi vida
Die Liebe meines Lebens spricht zu dir
Aprendiendo a hacerme el loco con to las vainas que uno máquina
Ich lerne, mich verrückt zu machen mit all den Sachen, die man sich einbildet
Habla mierda es gratis, que monten
Scheiße reden ist umsonst, sollen sie nur
Na' de basketball compañero cero rebote
Kein Basketball, Kumpel, keine Rebounds
Si exigir lo mío me hace un complicado lo siento
Wenn es mich kompliziert macht, mein Recht zu fordern, tut es mir leid
Mucha veces abrir los ojos no es tenerlo abierto
Oftmals bedeutet, die Augen zu öffnen, nicht, sie offen zu haben
La vuelta ubico bien ante de mover el muñeco
Ich checke die Lage genau, bevor ich die Figur bewege
To' los cuartos no se ganan cuido mi respeto
Nicht alles Geld ist es wert, ich achte auf meinen Respekt





Авторы: Steven Dominguez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.