Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Voy
a
mi
desde
el
comienzo
Ich
gehe
meinen
Weg
von
Anfang
an
Halo
lo
que
pienso
Ich
sage,
was
ich
denke
Soy
fan
de
resolver,
cero
suspenso
Ich
bin
ein
Fan
vom
Lösen,
null
Spannung
Cansado
de
decirte:
preparado
mató
a
sorpresa
Ich
bin
es
leid,
dir
zu
sagen:
Vorbereitung
schlägt
Überraschung
No
me
acuerdo
la
ultima
vez
que
andaba
en
esa
Ich
erinnere
mich
nicht,
wann
ich
das
letzte
Mal
so
drauf
war
Disposición,
consistencia
Bereitschaft,
Beständigkeit
Esperar
por
gente
es
atrasar
la
diligencia
Auf
Leute
zu
warten,
verzögert
die
Angelegenheit
Mi
atención
es
un
regalo
caro
caro
de
desperdiciar
Meine
Aufmerksamkeit
ist
ein
teures
Geschenk,
zu
teuer,
um
es
zu
verschwenden
Asume
lo
que
quiera
no
estoy
en
profundizar
Nimm
an,
was
du
willst,
ich
werde
nicht
ins
Detail
gehen
Joseo
bailarín
todo
el
time
en
movimiento
Ich
hustle
und
tanze,
bin
immer
in
Bewegung
La
perdida
de
tiempo
mas
grande
es
el
lamento
Die
größte
Zeitverschwendung
ist
das
Jammern
No
le
llamo
vida
si
va
con
remordimiento
Ich
nenne
es
nicht
Leben,
wenn
es
mit
Reue
einhergeht
Fuera
Gomez
Diaz
si
por
real
dieran
reconocimientos
Ich
wäre
Gomez
Diaz,
wenn
man
für
Echtheit
Anerkennung
bekäme
Arropado
de
paciencia
porque
todo
se
demora
Ich
bin
in
Geduld
gehüllt,
weil
alles
seine
Zeit
braucht
Acicalado,
siento
que
papá
Dios
me
adora
Herausgeputzt,
ich
fühle,
dass
Gott
Vater
mich
liebt
El
quille
y
la
emoción
sin
control
salen
muy
caro
Ärger
und
unkontrollierte
Emotionen
kommen
teuer
zu
stehen
No
cojo
rebotes
ni
solito
abajo
del
aro
Ich
hole
keine
Rebounds,
nicht
mal,
wenn
ich
alleine
unterm
Korb
stehe
Loco,
alumbro
nunca
no
soy
foco
Verrückt,
ich
leuchte,
ich
bin
keine
Glühbirne
Pescando
lo
verde
Ich
fische
nach
dem
Grünen
Los
ojos
japoneses
Die
Augen
wie
ein
Japaner
La
vida
es
un
baile
hay
que
saber
moverse
Das
Leben
ist
ein
Tanz,
man
muss
sich
bewegen
können
No
se
desilusiona
el
que
sabe
lo
que
merece
Wer
weiß,
was
er
verdient,
wird
nicht
enttäuscht
Yo
le
bajo
nunca
Ich
gebe
niemals
nach
Como
un
intenso
atrás
de
la
que
le
gusta
Wie
ein
Aufdringlicher
hinter
der
her,
die
ihm
gefällt
Sin
peaje
dueño
de
mi
ruta
Ohne
Maut,
Herr
meiner
eigenen
Route
Subele
tu,
que
yo
le
bajo
nunca
Dreh
du
auf,
ich
gebe
niemals
nach
Nada
más
hay
que
jociarlo
Man
muss
es
nur
erarbeiten
Nada
más
hay
que
salir
a
buscarlo
Man
muss
nur
rausgehen
und
es
sich
holen
Si
va
con
plan
lo
repito
to'
los
días
Wenn
es
nach
Plan
läuft,
wiederhole
ich
es
jeden
Tag
Rutina
no
es
lo
mismo
que
monotonía
Routine
ist
nicht
dasselbe
wie
Monotonie
Pienso
en
el
futuro,
recuerdo
como
era
antes
Ich
denke
an
die
Zukunft,
erinnere
mich,
wie
es
früher
war
Evolución
constante
Ständige
Evolution
Valoro
en
el
presente
Ich
schätze
die
Gegenwart
El
negocio
más
duro
de
todos
es
la
inseguridad
Das
härteste
Geschäft
von
allen
ist
die
Unsicherheit
Vaina
que
tu
no
necesitas
pone
la
gente
a
comprar
Dinge,
die
du
nicht
brauchst,
bringen
die
Leute
zum
Kaufen
Modo
Google
lo
mio
es
buscarlo
Wie
Google,
ich
suche
es
Soy
más
de
atraerlo
que
de
goloziarlo
Ich
ziehe
es
lieber
an,
als
es
zu
begehren
Elevo
la
barra
dentro
y
fuera
del
gym
Ich
hebe
die
Messlatte,
im
und
außerhalb
des
Fitnessstudios
Y
no
creo
en
santos
gracias
a
San
Valentín
Und
ich
glaube
nicht
an
Heilige,
dank
des
Heiligen
Valentin
Aprendiendo
de
los
errores
es
que
me
he
superado
Ich
habe
mich
verbessert,
indem
ich
aus
Fehlern
gelernt
habe
Enfocado,
al
que
ronca
lo
dejan
tirado
Konzentriert,
wer
angibt,
wird
zurückgelassen
Limpiecito
de
to'
los
laos
Sauber
von
allen
Seiten
Siempre
Karl
Malone
never
desesperado
Immer
Karl
Malone,
niemals
verzweifelt
Yo
le
bajo
nunca
Ich
gebe
niemals
nach
Como
un
intenso
atrás
de
la
que
le
gusta
Wie
ein
Aufdringlicher
hinter
der
her,
die
ihm
gefällt
Sin
peaje
dueño
de
mi
ruta
Ohne
Maut,
Herr
meiner
eigenen
Route
Subele
tu,
que
yo
le
bajo
nunca
Dreh
du
auf,
ich
gebe
niemals
nach
Nada
más
hay
que
jociarlo
Man
muss
es
nur
erarbeiten
Nada
más
hay
que
salir
a
buscarlo
Man
muss
nur
rausgehen
und
es
sich
holen
Si
va
con
plan
lo
repito
to'
los
días
Wenn
es
nach
Plan
läuft,
wiederhole
ich
es
jeden
Tag
Rutina
no
es
lo
mismo
que
monotonía
Routine
ist
nicht
dasselbe
wie
Monotonie
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Steven Dominguez, Ruddy Leonardo Corcino Ramirez, Wander Corcino Ramirez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.