T.Y.S - SILENCIO - перевод текста песни на немецкий

SILENCIO - T.Y.Sперевод на немецкий




SILENCIO
SILENCIO
Bajo perfil low key
Unauffällig, low key.
Son leal al beneficio no a ti
Ich bin loyal zum Vorteil, nicht zu dir.
Bienvenido todo lo que aporta
Willkommen ist alles, was beiträgt.
Orgulloso de mi eso es lo que importa
Stolz auf mich, das ist, was zählt.
Quién es que no quiere echar pa' adelante?
Wer will nicht vorankommen?
Con los compañeros militantes
Mit den militanten Kameraden.
De gantel la ejecución, cálculos precisos
Die Ausführung wie ein Gangster, präzise Berechnungen.
Cuando voy a bajarle? Quieto yo te aviso
Wann ich runterkomme? Bleib ruhig, ich sage dir Bescheid.
Si no es de verdad hay que moverlo
Wenn es nicht echt ist, muss es weg.
El mundo tira ganchos y uppercuts como Canelo
Die Welt verteilt Haken und Aufwärtshaken wie Canelo.
Código diferente no me se torcer
Anderer Kodex, ich lasse mich nicht verbiegen.
Tu no estabas en los 2000's, no tu no me vas a entender
Du warst nicht in den 2000ern dabei, nein, du wirst mich nicht verstehen.
Desde que dejé de echar la culpa ya no me va mal
Seitdem ich aufgehört habe, anderen die Schuld zu geben, läuft es nicht mehr schlecht.
En mi entorno solo quiero lo real
In meinem Umfeld will ich nur das Echte.
Capacidad sin motivación no es nada, así va el juego
Fähigkeit ohne Motivation ist nichts, so läuft das Spiel.
Ni una pluma de gallina, no ponemos huevos
Keine einzige Hühnerfeder, wir legen keine Eier.
A Jackie Chan no le vengas con patadas voladoras
Komm Jackie Chan nicht mit fliegenden Tritten.
Ni me de cotorra, que me la pagan por hora
Und erzähl mir keinen Quatsch, ich werde pro Stunde bezahlt.
Cada bobo hace una mente mas veterana
Jeder Idiot macht einen erfahrener.
De donde yo soy es en silencio que se gana
Wo ich herkomme, gewinnt man im Stillen.
Bajo perfil low key
Unauffällig, low key.
Son leal al beneficio no a ti
Ich bin loyal zum Vorteil, nicht zu dir.
Bienvenido todo lo que aporta
Willkommen ist alles, was beiträgt.
Orgulloso de mi eso es lo que importa
Stolz auf mich, das ist, was zählt.
Quién es que no quiere echar pa' alante?
Wer will nicht vorankommen?
Con los compañeros militantes
Mit den militanten Kameraden.
De gantel la ejecución, cálculos precisos
Die Ausführung wie ein Gangster, präzise Berechnungen.
Cuando voy a bajarle? Quieto yo te aviso
Wann ich runterkomme? Bleib ruhig, ich sage dir Bescheid.
Esto no es por carita, gústale a mi mente
Es geht nicht ums Aussehen, sprich meinen Verstand an.
Aplica pa' gatas y pa' componentes
Gilt für Miezen und für Komponenten.
Pa la conciencia no hay detergente
Für das Gewissen gibt es kein Reinigungsmittel.
Trust no gente
Vertraue, nicht Leute.
Moca pendiente
Moca, aufgepasst.
Marzo nueve me le dieron al gordo
Am neunten März haben sie den Dicken erwischt.
En honor al king me voy a hacer rico con esto dos dedos gordos
Zu Ehren des Königs werde ich mit diesen beiden dicken Fingern reich werden.
Los bendecido no vemos bendiciones ajenas
Die Gesegneten sehen keine fremden Segnungen.
Pa' mi ningún lujo justifica la condena
Für mich rechtfertigt kein Luxus die Verurteilung.
Aceite no es, ñoño con mi tiempo
Kein Öl, verschwende nicht meine Zeit.
To' el tiempo va a ser mi momento
Meine ganze Zeit wird mein Moment sein.
Lo real no tiene vencimiento, excuse me
Das Echte hat kein Verfallsdatum, Entschuldigung.
Tu carfax salió de salvamento
Dein Carfax kam aus der Bergung.
No tengo tiempo pa' perder ni tiempo pa' opinar
Ich habe keine Zeit zu verlieren und keine Zeit für Meinungen.
Mi tiempo es pa' agradecer
Meine Zeit ist zum Danken da.
Mi tiempo pa ganar
Meine Zeit ist zum Gewinnen da.
Nada más con el recuerdo al tiempo se le da para atrás
Nur mit der Erinnerung kann man die Zeit zurückdrehen.
No cap, all facts
Kein Witz, alles Fakten.





Авторы: Steven Dominguez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.