T-Zon feat. Jona Selle - Eine Chance - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни T-Zon feat. Jona Selle - Eine Chance




Eine Chance
A Chance
Ich steh' wieder auf, wenn ich fall'
I'm standing again, when I fall
Ich steh' wieder auf, wenn ich fall'
I'm standing again, when I fall
Ich nehm' es in Kauf, denn ich hab'
I take it in exchange, because I have
Nur eine Chance
Only one chance
Du hast ein Ziel und du weißt den Weg
You have a goal and you know the way
Du gibst alles und spürst nicht, wie die Zeit vergeht
You give it your all and don't feel how the time goes by
Wachse über dich hinaus, du hast das Zeug dazu
Grow beyond yourself, you have what it takes
Wenn's beim ersten Mal nicht klappt, kannst du es erneut versuchen
If at first you don't succeed, you can try again
Auch wenn es nicht immer ganz einfach ist
Even if it's not always easy
Wisch dir das Blut, den Schweiß und die Tränen aus dei'm Gesicht!
Wipe the blood, sweat and tears from your face!
Das Leben kann so hart zuschlagen, meistens unerwartet
Life can hit you hard, mostly unexpected
Doch nichts kann dich umhauen, Mann, nicht in hundert Jahren!
But nothing can knock you out, not in a hundred years!
Hinfallen ist okay, solang du wieder aufstehst
Falling down is okay, as long as you get back up
Es gibt kein Aufgeben, du sollst dein' Traum leben!
There is no giving up, you should live your dream!
Kommst du mal vom Weg ab, dann folg deinem Kompass
If you ever lose your way, follow your compass
Es wird Zeit, dass du begreifst, dass du nur eine Chance hast!
It's time for you to understand that you only have one chance!
Ich steh' wieder auf, wenn ich fall'
I'm standing again, when I fall
Ich steh' wieder auf, wenn ich fall'
I'm standing again, when I fall
Ich nehm' es in Kauf, denn ich hab'
I take it in exchange, because I have
Nur eine Chance
Only one chance
Ich steh' wieder auf, wenn ich fall'
I'm standing again, when I fall
Ich steh' wieder auf, wenn ich fall'
I'm standing again, when I fall
Ich nehm' es in Kauf, denn ich hab'
I take it in exchange, because I have
Nur eine Chance
Only one chance
Du wachst Schweiß gebadet auf, du verzweifelst an dei'm Traum
You wake up in a sweat, you despair of your dream
Aber keiner hält dich auf, du musst einfach nur dran glauben!
But nobody will stop you, you just have to believe in it!
Scheiß auf die Leute, die reden, doch dich kein bisschen kenn'
Fuck the people who talk, but don't know you a bit
Was du im Gegensatz zu denen hast, das ist Talent
What you have in contrast to them, is talent
Nimm diese Achterbahn mit all den Ups und Downs mit
Take this roller coaster with all the ups and downs
Gut Ding will Weile haben, ich meine, du brauchst des
Good things take time, I mean, you need it
Es macht dich stärker, macht dich härter und so selbstbewusst
It makes you stronger, makes you tougher and more self-confident
Scheiß auf die Schwerkraft, du kannst mehr als all die Hater
Fuck gravity, you can do more than all the haters
Und eines Tages wollen sie alle dann ein Stück von dir
And one day they all want a piece of you
Du musst es wagen, keine Frage, du kannst nicht verlieren
You have to dare, no question, you can't lose
Kommst du mal vom Weg ab, dann folg deinem Kompass
If you ever lose your way, follow your compass
Es wird Zeit, dass du begreifst, dass du nur eine Chance hast!
It's time for you to understand that you only have one chance!
Ich steh' wieder auf, wenn ich fall'
I'm standing again, when I fall
Ich steh' wieder auf, wenn ich fall'
I'm standing again, when I fall
Ich nehm' es in Kauf, denn ich hab'
I take it in exchange, because I have
Nur eine Chance
Only one chance
Ich steh' wieder auf, wenn ich fall'
I'm standing again, when I fall
Ich steh' wieder auf, wenn ich fall'
I'm standing again, when I fall
Ich nehm' es in Kauf, denn ich hab'
I take it in exchange, because I have
Nur eine Chance
Only one chance
Ich steh' wieder auf, wenn ich fall'
I'm standing again, when I fall
Ich steh' wieder auf, wenn ich fall'
I'm standing again, when I fall
Ich nehm' es in Kauf, denn ich hab'
I take it in exchange, because I have
Nur eine Chance
Only one chance
Ich steh' wieder auf, wenn ich fall'
I'm standing again, when I fall
Ich steh' wieder auf, wenn ich fall'
I'm standing again, when I fall
Ich nehm' es in Kauf, denn ich hab'
I take it in exchange, because I have
Nur eine Chance
Only one chance
Ich steh' wieder auf, wenn ich fall'
I'm standing again, when I fall
Ich steh' wieder auf, wenn ich fall'
I'm standing again, when I fall
Ich nehm' es in Kauf, denn ich hab'
I take it in exchange, because I have
Nur eine Chance
Only one chance
Ich steh' wieder auf, wenn ich fall'
I'm standing again, when I fall
Ich steh' wieder auf, wenn ich fall'
I'm standing again, when I fall
Ich nehm' es in Kauf, denn ich hab'
I take it in exchange, because I have
Nur eine Chance
Only one chance





Авторы: Simon Adrian, Kai Fichtner, Christoph Thesen, Daniel Jonathan Selle


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.