Текст и перевод песни T-Zon feat. Jona Selle - Eine Chance
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
steh'
wieder
auf,
wenn
ich
fall'
Я
встану
снова,
если
упаду,
Ich
steh'
wieder
auf,
wenn
ich
fall'
Я
встану
снова,
если
упаду.
Ich
nehm'
es
in
Kauf,
denn
ich
hab'
Я
готов
рискнуть
всем,
ведь
у
меня
Nur
eine
Chance
Лишь
один
шанс.
Du
hast
ein
Ziel
und
du
weißt
den
Weg
У
тебя
есть
цель,
и
ты
знаешь
путь,
Du
gibst
alles
und
spürst
nicht,
wie
die
Zeit
vergeht
Ты
отдаешься
полностью
и
не
замечаешь,
как
летит
время.
Wachse
über
dich
hinaus,
du
hast
das
Zeug
dazu
Расти
над
собой,
у
тебя
есть
для
этого
все.
Wenn's
beim
ersten
Mal
nicht
klappt,
kannst
du
es
erneut
versuchen
Если
не
получилось
с
первого
раза,
попробуй
снова.
Auch
wenn
es
nicht
immer
ganz
einfach
ist
Даже
если
не
всегда
просто,
Wisch
dir
das
Blut,
den
Schweiß
und
die
Tränen
aus
dei'm
Gesicht!
Сотри
кровь,
пот
и
слезы
со
своего
лица!
Das
Leben
kann
so
hart
zuschlagen,
meistens
unerwartet
Жизнь
может
бить
очень
больно,
часто
неожиданно,
Doch
nichts
kann
dich
umhauen,
Mann,
nicht
in
hundert
Jahren!
Но
ничто
не
сможет
тебя
сломить,
парень,
ни
за
сто
лет!
Hinfallen
ist
okay,
solang
du
wieder
aufstehst
Падать
- это
нормально,
главное
- снова
подняться.
Es
gibt
kein
Aufgeben,
du
sollst
dein'
Traum
leben!
Нельзя
сдаваться,
ты
должен
жить
своей
мечтой!
Kommst
du
mal
vom
Weg
ab,
dann
folg
deinem
Kompass
Если
собьешься
с
пути,
следуй
за
своим
компасом.
Es
wird
Zeit,
dass
du
begreifst,
dass
du
nur
eine
Chance
hast!
Пора
понять,
что
у
тебя
есть
только
один
шанс!
Ich
steh'
wieder
auf,
wenn
ich
fall'
Я
встану
снова,
если
упаду,
Ich
steh'
wieder
auf,
wenn
ich
fall'
Я
встану
снова,
если
упаду.
Ich
nehm'
es
in
Kauf,
denn
ich
hab'
Я
готов
рискнуть
всем,
ведь
у
меня
Nur
eine
Chance
Лишь
один
шанс.
Ich
steh'
wieder
auf,
wenn
ich
fall'
Я
встану
снова,
если
упаду,
Ich
steh'
wieder
auf,
wenn
ich
fall'
Я
встану
снова,
если
упаду.
Ich
nehm'
es
in
Kauf,
denn
ich
hab'
Я
готов
рискнуть
всем,
ведь
у
меня
Nur
eine
Chance
Лишь
один
шанс.
Du
wachst
Schweiß
gebadet
auf,
du
verzweifelst
an
dei'm
Traum
Ты
просыпаешься
в
холодном
поту,
отчаявшись
в
своей
мечте.
Aber
keiner
hält
dich
auf,
du
musst
einfach
nur
dran
glauben!
Но
никто
не
остановит
тебя,
просто
продолжай
верить!
Scheiß
auf
die
Leute,
die
reden,
doch
dich
kein
bisschen
kenn'
К
черту
людей,
которые
болтают,
но
ни
капли
тебя
не
знают.
Was
du
im
Gegensatz
zu
denen
hast,
das
ist
Talent
То,
что
отличает
тебя
от
них,
- это
талант.
Nimm
diese
Achterbahn
mit
all
den
Ups
und
Downs
mit
Прими
эту
американскую
горку
со
всеми
взлетами
и
падениями.
Gut
Ding
will
Weile
haben,
ich
meine,
du
brauchst
des
Терпение
и
труд
все
перетрут,
я
считаю,
тебе
это
нужно.
Es
macht
dich
stärker,
macht
dich
härter
und
so
selbstbewusst
Это
делает
тебя
сильнее,
выносливее
и
увереннее
в
себе.
Scheiß
auf
die
Schwerkraft,
du
kannst
mehr
als
all
die
Hater
Долой
силу
притяжения,
ты
можешь
больше,
чем
все
эти
ненавистники.
Und
eines
Tages
wollen
sie
alle
dann
ein
Stück
von
dir
И
однажды
все
они
захотят
частичку
тебя.
Du
musst
es
wagen,
keine
Frage,
du
kannst
nicht
verlieren
Ты
должен
рискнуть,
без
вопросов,
ты
не
можешь
проиграть.
Kommst
du
mal
vom
Weg
ab,
dann
folg
deinem
Kompass
Если
собьешься
с
пути,
следуй
за
своим
компасом.
Es
wird
Zeit,
dass
du
begreifst,
dass
du
nur
eine
Chance
hast!
Пора
понять,
что
у
тебя
есть
только
один
шанс!
Ich
steh'
wieder
auf,
wenn
ich
fall'
Я
встану
снова,
если
упаду,
Ich
steh'
wieder
auf,
wenn
ich
fall'
Я
встану
снова,
если
упаду.
Ich
nehm'
es
in
Kauf,
denn
ich
hab'
Я
готов
рискнуть
всем,
ведь
у
меня
Nur
eine
Chance
Лишь
один
шанс.
Ich
steh'
wieder
auf,
wenn
ich
fall'
Я
встану
снова,
если
упаду,
Ich
steh'
wieder
auf,
wenn
ich
fall'
Я
встану
снова,
если
упаду.
Ich
nehm'
es
in
Kauf,
denn
ich
hab'
Я
готов
рискнуть
всем,
ведь
у
меня
Nur
eine
Chance
Лишь
один
шанс.
Ich
steh'
wieder
auf,
wenn
ich
fall'
Я
встану
снова,
если
упаду,
Ich
steh'
wieder
auf,
wenn
ich
fall'
Я
встану
снова,
если
упаду.
Ich
nehm'
es
in
Kauf,
denn
ich
hab'
Я
готов
рискнуть
всем,
ведь
у
меня
Nur
eine
Chance
Лишь
один
шанс.
Ich
steh'
wieder
auf,
wenn
ich
fall'
Я
встану
снова,
если
упаду,
Ich
steh'
wieder
auf,
wenn
ich
fall'
Я
встану
снова,
если
упаду.
Ich
nehm'
es
in
Kauf,
denn
ich
hab'
Я
готов
рискнуть
всем,
ведь
у
меня
Nur
eine
Chance
Лишь
один
шанс.
Ich
steh'
wieder
auf,
wenn
ich
fall'
Я
встану
снова,
если
упаду,
Ich
steh'
wieder
auf,
wenn
ich
fall'
Я
встану
снова,
если
упаду.
Ich
nehm'
es
in
Kauf,
denn
ich
hab'
Я
готов
рискнуть
всем,
ведь
у
меня
Nur
eine
Chance
Лишь
один
шанс.
Ich
steh'
wieder
auf,
wenn
ich
fall'
Я
встану
снова,
если
упаду,
Ich
steh'
wieder
auf,
wenn
ich
fall'
Я
встану
снова,
если
упаду.
Ich
nehm'
es
in
Kauf,
denn
ich
hab'
Я
готов
рискнуть
всем,
ведь
у
меня
Nur
eine
Chance
Лишь
один
шанс.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Simon Adrian, Kai Fichtner, Christoph Thesen, Daniel Jonathan Selle
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.