Текст и перевод песни T-Zon feat. Marvin Weiland - Weitergehen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wir
sind
so
weit
gekommen...
doch
We've
come
so
far...
but
Sag
mir
wie
soll
es
noch...
weitergehen
Tell
me
how
should
we...
keep
going?
Wir
müssen
weitergehen
We
need
to
keep
going
Weil
die
Zeit
keine
Wunden
mehr
heilen
kann
Because
time
can't
heal
our
wounds
anymore
Und
es
hier
leider
keiner
allein
schafft
And
unfortunately,
no
one
makes
it
here
on
their
own
Wenn
wir
gehen
ja
dann
gehen
wir
gemeinsam
If
we're
going
to
go,
then
we'll
go
together
Wir
müssen
weitergehen
We
need
to
keep
going
Ah
wir
müssen
weiter
gehen
Ah
we
need
to
keep
going
Du
bist
so
weit
gekommen
bleib
nicht
einfach
stehen
You
have
come
so
far,
so
don't
stop
now
Kein
Problem
wenn
du
fällst,
steh
wieder
auf
It's
okay
to
fall,
just
get
back
up
again
Ich
bin
der
der
dich
hält,
geh
wieder
raus
I
am
the
one
who
can
hold
you,
so
go
out
there
Zeig
es
allen,
hab
Mut,
du
kannst
es
auch
Show
everyone,
have
courage,
you
can
do
it
too
Auch
wenn
sie
scheiße
schreiben,
versuchs
und
geb
nicht
auf
Even
if
they
write
shit
online,
try
and
don't
give
up
Yeah
wenn
es
beim
ersten
Mal
nicht
klappt,
ah
heißt
es
nicht
dass
dus
nicht
schaffst
Yeah
if
it
doesn't
work
the
first
time,
ah
that
doesn't
mean
you
can't
do
it
Lern
daraus
mach
es
beim
zweiten
mal
besser
Use
the
lesson
and
do
better
the
second
time
around
Lass
dich
nicht
unterkriegen
und
yeah
denk
nicht
an
gestern
Don't
let
them
wear
you
down
and
yeah
don't
think
about
yesterday
Und
jedes
Mal
wenn
die
Sonne
untergeht
denkst
du
nach,
morgen
wird
ein
besserer
Tag
And
every
time
the
sun
sets,
you
think
that
tomorrow
will
be
a
better
day
Wir
sind
so
weit
gekommen...
doch
We've
come
so
far...
but
Sag
mir
wie
soll
es
noch...
weitergehen
Tell
me
how
should
we...
keep
going?
Wir
müssen
weitergehen
We
need
to
keep
going
Weil
die
Zeit
keine
Wunden
mehr
heilen
kann
Because
time
can't
heal
our
wounds
anymore
Und
es
hier
leider
keiner
allein
schafft
And
unfortunately,
no
one
makes
it
here
on
their
own
Wenn
wir
gehen
ja
dann
gehen
wir
gemeinsam
If
we're
going
to
go,
then
we'll
go
together
(Wir
müssen
weitergehen
yeahh...
weitergehen)
(We
need
to
keep
going
yeah...
keep
going)
Ah
wir
müssen
weiter
gehen
Ah
we
need
to
keep
going
Lauf
junge
lauf
auf
bleib
nicht
einfach
stehen
Run
on
boy,
run
on
don't
stop
now
Deine
Augen
sind
blind
Your
eyes
are
blind
Die
Ohren
sind
taub
Your
ears
are
deaf
Du
siehst
keinen
Sinn
You
can't
see
the
point
Ich
hol
dich
da
raus
yeah
I'll
get
you
out
of
there
yeah
Wir
marschieren
wie
Soldaten,
am
Ende
des
Tages
zählen
nur
die
Taten
We
march
like
soldiers,
only
deeds
matter
at
the
end
of
the
day
Auf
wenn
es
unmöglich
scheint
und
eine
Welt
zerbricht
Even
when
it
looks
impossible
and
a
world
breaks
Am
ende
des
Tunnels
man
scheint
ein
Helles
Licht
A
bright
light
shines
at
the
end
of
the
tunnel
Ah
man
legt
die
steine
in
den
Weg
Ah
man,
they
put
obstacles
on
the
path
Kletter
über
sie
drüber
ey
man
ich
zeig
dir
wie
es
geht
Climb
over
them,
hey
man,
I'll
show
you
how
it's
done
Folg
mir...
und
nimm
meine
Hand
Follow
me...
and
take
my
hand
Und
glaub
mir
ich
bin
sicher,
dass
es
klappt
And
believe
me,
I'm
sure
we'll
do
it
Wir
sind
so
weit
gekommen...
doch
We've
come
so
far...
but
Sag
mir
wie
soll
es
noch...
weitergehen
Tell
me
how
should
we...
keep
going?
Wir
müssen
weitergehen
We
need
to
keep
going
Weil
die
Zeit
keine
Wunden
mehr
heilen
kann
Because
time
can't
heal
our
wounds
anymore
Und
es
hier
leider
keiner
allein
schafft
wenn
wir
gehen
ja
dann
gehen
wir
gemeinsam
And
unfortunately,
no
one
makes
it
here
alone
when
we're
going,
then
we'll
go
together
(Wir
müssen
weitergehen
yeahh...
weitergehen)
(We
need
to
keep
going
yeah...
keep
going)
Wir
sind
so
weit
gekommen...
doch
We've
come
so
far...
but
Sag
mir
wie
soll
es
noch...
weitergehen
Tell
me
how
should
we...
keep
going?
Wir
müssen
weitergehen
We
need
to
keep
going
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kai Fichtner, Christoph Thesen, Tobias Topic
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.