T-Zon feat. Marvin Weiland - Weitergehen - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни T-Zon feat. Marvin Weiland - Weitergehen




Weitergehen
Keep Going
Wir sind so weit gekommen... doch
We've come so far... but
Sag mir wie soll es noch... weitergehen
Tell me how should we... keep going?
Wir müssen weitergehen
We need to keep going
Weil die Zeit keine Wunden mehr heilen kann
Because time can't heal our wounds anymore
Und es hier leider keiner allein schafft
And unfortunately, no one makes it here on their own
Wenn wir gehen ja dann gehen wir gemeinsam
If we're going to go, then we'll go together
Wir müssen weitergehen
We need to keep going
Ah wir müssen weiter gehen
Ah we need to keep going
Du bist so weit gekommen bleib nicht einfach stehen
You have come so far, so don't stop now
Kein Problem wenn du fällst, steh wieder auf
It's okay to fall, just get back up again
Ich bin der der dich hält, geh wieder raus
I am the one who can hold you, so go out there
Zeig es allen, hab Mut, du kannst es auch
Show everyone, have courage, you can do it too
Auch wenn sie scheiße schreiben, versuchs und geb nicht auf
Even if they write shit online, try and don't give up
Yeah wenn es beim ersten Mal nicht klappt, ah heißt es nicht dass dus nicht schaffst
Yeah if it doesn't work the first time, ah that doesn't mean you can't do it
Lern daraus mach es beim zweiten mal besser
Use the lesson and do better the second time around
Lass dich nicht unterkriegen und yeah denk nicht an gestern
Don't let them wear you down and yeah don't think about yesterday
Und jedes Mal wenn die Sonne untergeht denkst du nach, morgen wird ein besserer Tag
And every time the sun sets, you think that tomorrow will be a better day
Wir sind so weit gekommen... doch
We've come so far... but
Sag mir wie soll es noch... weitergehen
Tell me how should we... keep going?
Wir müssen weitergehen
We need to keep going
Weil die Zeit keine Wunden mehr heilen kann
Because time can't heal our wounds anymore
Und es hier leider keiner allein schafft
And unfortunately, no one makes it here on their own
Wenn wir gehen ja dann gehen wir gemeinsam
If we're going to go, then we'll go together
(Wir müssen weitergehen yeahh... weitergehen)
(We need to keep going yeah... keep going)
Ah wir müssen weiter gehen
Ah we need to keep going
Lauf junge lauf auf bleib nicht einfach stehen
Run on boy, run on don't stop now
Deine Augen sind blind
Your eyes are blind
Die Ohren sind taub
Your ears are deaf
Du siehst keinen Sinn
You can't see the point
Ich hol dich da raus yeah
I'll get you out of there yeah
Wir marschieren wie Soldaten, am Ende des Tages zählen nur die Taten
We march like soldiers, only deeds matter at the end of the day
Auf wenn es unmöglich scheint und eine Welt zerbricht
Even when it looks impossible and a world breaks
Am ende des Tunnels man scheint ein Helles Licht
A bright light shines at the end of the tunnel
Ah man legt die steine in den Weg
Ah man, they put obstacles on the path
Kletter über sie drüber ey man ich zeig dir wie es geht
Climb over them, hey man, I'll show you how it's done
Folg mir... und nimm meine Hand
Follow me... and take my hand
Und glaub mir ich bin sicher, dass es klappt
And believe me, I'm sure we'll do it
Wir sind so weit gekommen... doch
We've come so far... but
Sag mir wie soll es noch... weitergehen
Tell me how should we... keep going?
Wir müssen weitergehen
We need to keep going
Weil die Zeit keine Wunden mehr heilen kann
Because time can't heal our wounds anymore
Und es hier leider keiner allein schafft wenn wir gehen ja dann gehen wir gemeinsam
And unfortunately, no one makes it here alone when we're going, then we'll go together
(Wir müssen weitergehen yeahh... weitergehen)
(We need to keep going yeah... keep going)
Wir sind so weit gekommen... doch
We've come so far... but
Sag mir wie soll es noch... weitergehen
Tell me how should we... keep going?
Wir müssen weitergehen
We need to keep going





Авторы: Kai Fichtner, Christoph Thesen, Tobias Topic


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.