T-Zon - Bevor du mich holst (Acoustic Version) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни T-Zon - Bevor du mich holst (Acoustic Version)




Bevor du mich holst (Acoustic Version)
Get Me While You Can (Acoustic Version)
T-Zon im Madame Tussauds und ich will 'nen eig'nen Film
T-Zon in Madame Tussauds and I want my own film
Ich will wie James Bond 'nen Aston Martin fahren
I want to drive an Aston Martin like James Bond
Den, wenn ich heimkomm', einfach in mei'm Garten park'
The one I park in my garden when I get home
Ich will ein' Privatjet mit integriertem Aschenbecher
I want a private jet with a built-in ashtray
Und mein Kontostand passt nicht in den Taschenrechner
And my account balance doesn't fit in the calculator
Ich will ein' Jacuzzi, so mit Lichtern unten drin
I want a Jacuzzi, with lights on the bottom
Wo alle Nachbarn meinen, was für 'n Wichser ich doch bin, yeah
Where all the neighbors think what a jerk I am, yeah
Ich will ein Hotel besitzen und keine Zimmerkarte
I want to own a hotel and have no room key
Ich will ein Haus, meine Frau und zwei Kinder haben
I want a house, my wife and two kids
Weil ich Radio seit Jahren meine Alben laufen
Because I've had Radio playing my albums for years
Kann ich mir für meinen Fußballclub Ronaldo kaufen
I can buy Ronaldo for my football club
Dann geh' ich Smarties kaufen, dann 'nen Ferrari kaufen
Then I'll go buy Smarties, then buy a Ferrari
Und merke danach dann: Egal, ich kann mir alles kaufen!
And then I'll realize: Whatever, I can buy anything!
Also lieber Gott, lass mich bitte noch hier unten
So dear God, please leave me down here
Und die Hauptsache ist, dass ich mit achtzig noch gesund bin
And the main thing is that I'm still healthy at eighty
Bevor du mich holst, hab' ich noch ein paar Pläne
Get me while you can, I still have some plans
Ich komm' noch nicht hoch (eh), ich will nochmal diesen Scheiß erleben
I'm not going up there (eh), I want to experience this shit again
Und ich bleib' noch hier, ich komm' noch nicht zu dir hoch
And I'm staying here, I'm not coming up to you yet
Ich bleib' noch hier, ich komm' noch nicht zu dir hoch
I'm staying here, I'm not coming up to you yet
Der Grund, warum ich noch hier unten bleiben möchte
The reason why I still want to stay down here
Ich mache meiner Frau noch ein paar wunderschöne Töchter
I'll make my wife a few more beautiful daughters
Ich will seltene Fische in mei'm Aquarium
I want rare fish in my aquarium
Ah, und ich fütter' sie mit Bacardi-Rum
Ah, and I'll feed them with Bacardi rum
Dagobert Duck - von dem Cash wird mir blind vor Augen
Scrooge McDuck - I'm going blind from the cash
Ich will mir jetzt im Netz eine Insel kaufen
I want to buy an island on the net now
Kam von jeden Tag auf Tour und Shuttlebusse mieten zu
Came from every day on tour and renting shuttle buses
Ich hänge nur da ab, wo das Wasser schön türkis ist
I just hang out where the water is beautiful turquoise
Irgendwann ging es alles nur um Schmuck und Geld
At some point it was all about jewelry and money
Bis ich merkte, ich versinke in der Luxuswelt
Until I realized I was sinking into the world of luxury
Was ei'm wirklich wichtig ist, vergisst man dann ma' schnell
What's really important to you is quickly forgotten
Glück kann man nicht kaufen, ich stell' Freundschaft über Geld
You can't buy happiness, I put friendship before money
Stell' Familie über Fame und den ganzen andern Scheiß
Put family before fame and all that other shit
Wenn man nur an sich denkt, ist man am Ende ganz allein
If you only think of yourself, you end up alone
Und die Hauptsache ist, dass ich mit achtzig noch gesund bin
And the main thing is that I'm still healthy at eighty
Bevor du mich holst, hab' ich noch ein paar Pläne
Get me while you can, I still have some plans
Ich komm' noch nicht hoch (eh), ich will nochmal diesen Scheiß erleben
I'm not going up there (eh), I want to experience this shit again
Und ich bleib' noch hier, ich komm' noch nicht zu dir hoch
And I'm staying here, I'm not coming up to you yet
Ich bleib' noch hier, ich komm' noch nicht zu dir hoch
I'm staying here, I'm not coming up to you yet
Bevor du mich holst, hab' ich noch ein paar Pläne
Get me while you can, I still have some plans
Ich komm' noch nicht hoch (eh), ich will nochmal diesen Scheiß erleben
I'm not going up there (eh), I want to experience this shit again
Und ich bleib' noch hier, ich komm' noch nicht zu dir hoch
And I'm staying here, I'm not coming up to you yet
Ich bleib' noch hier, ich komm' noch nicht zu dir hoch
I'm staying here, I'm not coming up to you yet





Авторы: Kai Fichtner, Christoph Thesen, Simon Adrian


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.