Текст и перевод песни T-Zon - Fliegen (Acoustic Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fliegen (Acoustic Version)
Flying (Acoustic Version)
Würdest
du
nichtmal
gern
weg
fliegen?
Wouldn't
you
even
like
to
fly
away?
Yeah,
Und
alles
liegen
lassen
Yeah,
And
leave
everything
behind
Weg
von
dem
stress
Away
from
the
stress
Nur
du
und
eine
sieben
Sachen
Just
you
and
a
seven
things
Würdest
du
es
tun?
Would
you
do
it?
Ah,
hättest
du
die
Chance
dazu
Ah,
if
you
had
the
chance
to
An
einen
Ort
zu
flüchten
To
escape
to
a
place
Wo
die
Sonne
strahlt,
die
Wolken
ruhn,
Where
the
sun
shines,
the
clouds
rest,
Was
wirst
du
heute
tun?
What
are
you
going
to
do
today?
Ausser
im
büro
zu
sitzen
Apart
from
sitting
at
the
office
Viel
lieber
die
Eltern
besuchen,
man
Much
rather
visit
your
parents,
man
Die
dich
so
vermissen
Who
miss
you
so
much
Hektik
hier,
heltik
da
Rush
hour
here,
rush
hour
there
Damit
du
noch
wdie
Bahn
bekommst
So
you
can
still
get
the
train
Du
brauchst
mehr
Zeit
You
need
more
time
Um
endlich
wieder
klar
zu
komm'
To
finally
get
your
head
clear
again
Mal
angenommen
du
könntest
weg
von
hier,
Let's
say
you
could
get
away
from
here,
Einfach
so
Just
like
that
Du
müsstest
alles
geben
You'd
have
to
give
it
your
all
Damit
sich
diese
Reise
lohnt
For
this
journey
to
be
worthwhile
Du
hast
es
grad'
nicht
leicht
You're
not
having
an
easy
time
right
now
Du
willst
die
Lichter
mal
von
Oben
sehn'
You
want
to
see
the
lights
from
above
Wie
ein
Astronaut,
yeah
Like
an
astronaut,
yeah
Schwerelos
ganz
oben
stehen
Weightless,
standing
at
the
very
top
Das
ist
schon
ok
That's
ok
Flieg
mit
dem
Wind
mit
Fly
with
the
wind
Weil
du
tief
in
dir
drin
Because
deep
down
Noch
ein
kind
bist
You're
still
a
child
Alles
was
wir
wolln'
ist
schwerelosigkeit
All
we
want
is
weightlessness
Wir
kehren
noch
nicht
heim
We're
not
going
home
yet
Baby
lass
uns
fliegen
Baby
let's
fly
Raus
in
eine
Welt
Out
into
a
world
Wir
vertrauen
nur
uns
selbst
yeah
We
only
trust
ourselves
yeah
Baby
lass
uns
fliegen
Baby
let's
fly
Einfach
nur
hier
weg
Just
get
away
from
here
Wo
uns
keiner
erkennt
Where
no
one
recognizes
us
Baby
lass
uns
fliegen
Baby
let's
fly
Schalten
den
Kopf
aus
Switch
off
our
heads
Das
Herz
an
Our
hearts
on
Wir
leben
ohne
Schwerkraft
We
live
without
gravity
Baby
las
uns
fliegen,
yeah
Baby
let
us
fly,
yeah
Baby
lass
uns
fliegen,
ye-ah
Baby
let
us
fly,
ye-ah
Draussen
ist
es
kalt
It's
cold
outside
Auf
das
Wetter
keinen
Bock
Can't
stand
the
weather
Und
hier
drin
And
in
here
Fällt
dir
die
Decke
auf
den
Kopf
The
ceiling
is
falling
on
your
head
Vergiss
mal
deinen
Job
Forget
about
your
job
Vergiss
mal
deinen
Boss
Forget
about
your
boss
Du
hast
nur
dieses
eine
Leben
You
only
have
this
one
life
Und
nur
eine
Chance
And
only
one
chance
Du
musst
raus
aus
diesem
Loch,
You
need
to
get
out
of
this
hole,
Dem
Alltag
mal
entkomm'
Escape
everyday
life
for
once
Und
du
hoffst
dass
du
die
Falten
And
you
hope
that
you
won't
get
Mit
dem
Alter
nicht
bekommst
The
wrinkles
as
you
age
Du
hast
es
dir
verdient
You
deserve
it
Jeder
muss
mal
abschalten
Everyone
needs
to
switch
off
sometimes
Es
tut
uns
nicht
gut
It
doesn't
do
us
any
good
Wenn
wir
tagelang
wach
bleiben
When
we
stay
awake
for
days
Termine
da
termine
hier
Appointments
here
and
there
Von
einem
Ort
zum
and'ren
From
one
place
to
another
Und
Bist
du
g'rade
an
nem
Ziel
And
as
soon
as
you
reach
a
goal
Musst
du
von
Vorne
anfang'
You
have
to
start
all
over
again
Geh
einfach
raus
Just
go
out
Raus
in
die
Welt
Out
into
the
world
Es
gibt
so
viel
zu
sehen,
du
wirst
staun'
There's
so
much
to
see,
you'll
be
amazed
Schau
einfach
selbst
Just
look
for
yourself
Und
auch
wenn
du
fällst
And
even
if
you
fall
Und
öfter
mal
am
Boden
bist
And
end
up
on
the
ground
more
often
Ich
warte
bis
du
wieder
stehst
I'll
wait
until
you're
standing
again
Denn
ich
geh
nicht
ohne
dich
Because
I'm
not
leaving
without
you
Und
wenn
wir
oben
sind
And
when
we're
at
the
top
Dann
kommen
wir
nie
wieder
Then
we're
never
coming
back
Mach
dir
keine
sorgen
baby
Don't
worry
baby
Sondern
lass
uns
Let's
just
Baby
lass
uns
fliegen
Baby
let's
fly
Raus
in
eine
welt
Out
into
a
world
Wir
vertrauen
nur
uns
selbst
yeah
We
only
trust
ourselves
yeah
Baby
lass
uns
fliegen
Baby
let's
fly
Einfach
nur
hier
weg
Just
get
away
from
here
Wo
uns
keiner
erkennt
Where
no
one
recognizes
us
Baby
lass
uns
fliegen
Baby
let's
fly
Schalten
den
Kopf
aus
Switch
off
our
heads
Das
Herz
an
Our
hearts
on
Wir
leben
ohne
Schwerkraft
We
live
without
gravity
Baby
las
uns
fliegen,
yeah
Baby
let
us
fly,
yeah
Baby
lass
uns
fliegen,
ye-ah
Baby
let
us
fly,
ye-ah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christoph Thesen, Simon Adrian, Daniel Jonathan Selle, Kai Fichtner
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.