Текст и перевод песни T-Zon - Herzschlag (Acoustic Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Herzschlag (Acoustic Version)
Сердцебиение (Акустическая версия)
Ich
erinner'
mich
zurück,
als
das
alles
noch
ein
Traum
war
Я
вспоминаю,
как
все
это
было
лишь
мечтой,
So
weit
weg,
aber
ich
hab'
dran
geglaubt,
Mann
Так
далеко,
но
я
верил
в
это,
детка.
Ich
bin
hingefallen,
doch
wieder
aufgestanden
Я
падал,
но
снова
поднимался,
Über
tausend
Hürden,
über
tausend
Schranken
Преодолел
тысячи
препятствий,
тысячи
барьеров.
Wenn
ich
versagte,
dann
begann
ich
von
vorn
Когда
я
терпел
неудачу,
я
начинал
сначала,
Und
wenn
nicht,
dann
wär'
ich
heute
an
'nem
anderen
Ort
И
если
бы
нет,
то
сегодня
я
был
бы
в
другом
месте.
Ich
hatte
nie
Zweifel,
dass
es
klappt,
ich
war
einsam
in
der
Nacht
У
меня
никогда
не
было
сомнений,
что
получится,
я
был
одинок
ночью,
Was
dich
nicht
umbringt,
macht
dich
stärker,
also
rein
in
diese
Schlacht
Что
тебя
не
убивает,
делает
тебя
сильнее,
так
что
давай
в
эту
битву.
Das
ist
mein
Herzschlag,
meine
Melodie
Это
мое
сердцебиение,
моя
мелодия,
Meine
Zeilen,
die
ich
schreibe
auf
den
Beat
Мои
строки,
которые
я
пишу
под
бит.
Das
hier
ist
mein
Herzschlag,
keiner,
der
es
sieht
Это
мое
сердцебиение,
никто
его
не
видит,
Doch
du
weißt,
ich
hab'
die
Scheiße
hier
verdient
Но
ты
знаешь,
я
заслужил
все
это.
Das
hier
ist
mein
Herzschlag,
meine
Melodie
Это
мое
сердцебиение,
моя
мелодия,
Meine
Zeilen,
die
ich
schreibe
auf
den
Beat
Мои
строки,
которые
я
пишу
под
бит.
Das
hier
ist
mein
Herzschlag,
keiner,
der
es
sieht
Это
мое
сердцебиение,
никто
его
не
видит,
Doch
du
weißt,
ich
hab'
die
Scheiße
hier
verdient
Но
ты
знаешь,
я
заслужил
все
это.
Die
Zeit
ist
gekomm',
wo
aus
'nem
Schneeball
'ne
Lawine
wird
Пришло
время,
когда
из
снежного
кома
вырастает
лавина.
Ich
schreibe
diesen
Song
und
hol'
mir
endlich
das,
was
mir
gehört
Я
пишу
эту
песню
и
наконец
получаю
то,
что
принадлежит
мне.
Yeah,
ich
bin
bereit,
es
kann
beginn'
Да,
я
готов,
можно
начинать.
Ah,
und
ich
schreib'
es
einfach
hin
Ах,
и
я
просто
записываю
это.
Und
jeder,
der
mitkomm'
will,
folgt
mir
auf
dem
Weg
bis
ans
Ziel
И
каждый,
кто
хочет
присоединиться,
следует
за
мной
по
пути
к
цели.
Nichts,
was
uns
jemals
unterkriegt,
deswegen
steh'n
wir
noch
hier
Ничто
нас
никогда
не
сломит,
поэтому
мы
все
еще
здесь.
Ich
hatte
nie
Zweifel,
dass
es
klappt,
diese
Scheiße
macht
mich
satt
У
меня
никогда
не
было
сомнений,
что
получится,
эта
штука
меня
насыщает.
Dass
es
jemals
so
wie
heute
wird,
Mann,
hätt'
ich
nie
gedacht
Что
когда-нибудь
будет
так,
как
сегодня,
детка,
я
бы
никогда
не
подумал.
Das
ist
mein
Herzschlag,
meine
Melodie
Это
мое
сердцебиение,
моя
мелодия,
Meine
Zeilen,
die
ich
schreibe
auf
den
Beat
Мои
строки,
которые
я
пишу
под
бит.
Das
hier
ist
mein
Herzschlag,
keiner,
der
es
sieht
Это
мое
сердцебиение,
никто
его
не
видит,
Doch
du
weißt,
ich
hab'
die
Scheiße
hier
verdient
Но
ты
знаешь,
я
заслужил
все
это.
Das
hier
ist
mein
Herzschlag,
meine
Melodie
Это
мое
сердцебиение,
моя
мелодия,
Meine
Zeilen,
die
ich
schreibe
auf
den
Beat
Мои
строки,
которые
я
пишу
под
бит.
Das
hier
ist
mein
Herzschlag,
keiner,
der
es
sieht
Это
мое
сердцебиение,
никто
его
не
видит,
Doch
du
weißt,
ich
hab'
die
Scheiße
hier
verdient
Но
ты
знаешь,
я
заслужил
все
это.
Yeah,
das
ist
mein
Herzschlag
und
er
schlägt
im
Takt
Да,
это
мое
сердцебиение,
и
оно
бьется
в
такт.
Danke
Gott
für
alles,
was
du
mir
gegeben
hast
Спасибо,
Боже,
за
все,
что
ты
мне
дал.
Auch
wenn
ich
nicht
gebetet
hab',
hast
du
mir
das
Licht
gezeigt
Даже
если
я
не
молился,
ты
показал
мне
свет.
Auch
wenn
du
nicht
da
bist,
weiß
ich,
ich
bin
nicht
allein
Даже
если
тебя
нет
рядом,
я
знаю,
что
я
не
один.
Yeah,
ich
muss
diesen
Weg
nur
weitergehen
Да,
я
должен
продолжать
идти
по
этому
пути.
Und
wenn
ich
auch
mal
Fehler
mach',
werd'
ich
sie
eingestehen
И
если
я
когда-нибудь
совершу
ошибки,
я
их
признаю.
Kein
Problem,
es
geht
niemals
bergab
(bergab)
Нет
проблем,
никогда
не
будет
спада
(спада).
Yeah,
das
hier
ist
mein
Herzschlag
Да,
это
мое
сердцебиение.
Das
ist
mein
Herzschlag,
meine
Melodie
Это
мое
сердцебиение,
моя
мелодия,
Meine
Zeilen,
die
ich
schreibe
auf
den
Beat
Мои
строки,
которые
я
пишу
под
бит.
Das
hier
ist
mein
Herzschlag,
keiner,
der
es
sieht
Это
мое
сердцебиение,
никто
его
не
видит,
Doch
du
weißt,
ich
hab'
die
Scheiße
hier
verdient
Но
ты
знаешь,
я
заслужил
все
это.
Das
hier
ist
mein
Herzschlag,
meine
Melodie
Это
мое
сердцебиение,
моя
мелодия,
Meine
Zeilen,
die
ich
schreibe
auf
den
Beat
Мои
строки,
которые
я
пишу
под
бит.
Das
hier
ist
mein
Herzschlag,
keiner,
der
es
sieht
Это
мое
сердцебиение,
никто
его
не
видит,
Doch
du
weißt,
ich
hab'
die
Scheiße
hier
verdient
Но
ты
знаешь,
я
заслужил
все
это.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Simon Adrian, T-zon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.