Текст и перевод песни T-Zon - Intro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Der
Vorhang
geht
auf,
es
ist
2016
The
curtain
goes
up,
it's
2016
Mein
Album
ist
da
und
ich
scheiß
aufs
Rap-Game
My
album
is
here
and
I
don't
give
a
damn
about
the
rap
game
Ja,
du
hörst
richtig,
ich
nehme
keine
Rücksicht
Yeah,
you
heard
right,
I
don't
care
about
you
Auf
dich
und
deine
scheiß
Meinung-Junge
geh,
verpiss
dich
And
your
shitty
opinion-Boy
go,
get
lost
Warte-
Jeder,
der
Bock
hat
soll
bleiben
Wait-
Everyone
who
wants
to
can
stay
Ich
hätte
nie
gedacht
man,
das
ich
nochmal
was
schreibe
I
never
thought,
man,
that
I
would
write
anything
again
Ich
war
letztes
Jahr
auf
Tour,
hab
die
Ausbildung
beendet
und
hab
endlich
mal
gelernt,
hier
wird
dir
keiner
etwas
schenken!
I
was
on
tour
last
year,
finished
my
training
and
finally
learned,
no
one's
going
to
give
you
anything
here!
Dicker
stimmt
schon.
Thick
is
already
true.
Ich
bin
nur
der
Back-Up
von
Liont,
I'm
just
Liont's
back-up,
Doch
bring
auf
dem
Konzert
deine
Schwester
zum
weinen
But
I'll
make
your
sister
cry
at
the
concert
Es
muss
schon
ziemlich
scheiße
sein,
scheiße
zu
sein
It
must
be
pretty
shitty
to
be
shitty
Ich
bin
nicht
der
für
die
zweite
Geige
I'm
not
the
one
for
the
second
fiddle
Weist
du
was
ich
mein?
You
know
what
I
mean?
Yeah
weißt
du
was
ich
nice
find?-Mich
selbst.
Yeah
you
know
what
I
find
nice?-Myself.
Ich
würde
echt
gern
mal
wissen
für
wen
du
dich
hälst
I
would
really
like
to
know
who
you
think
you
are
Es
dauert
nicht
mehr
lange
bis
du
dich
auf
den
Strich
stellst
It
won't
be
long
before
you're
on
the
street
Du
kannst
sein
wer
du
willst,
doch
du
bist
nicht
Drake!
You
can
be
whoever
you
want,
but
you're
not
Drake!
Alle
Hände
hoch,
wenn
sie
mich
erkenn'
Put
your
hands
up
if
you
recognize
me
Das
ist
meine
Show
und
ich
rapp'
für
die
Fans
This
is
my
show
and
I'm
rapping
for
the
fans
Früher
war
ich
broke,
hatte
nicht
mal
ein
cent
I
used
to
be
broke,
didn't
even
have
a
cent
Doch
es
geht
bergauf,
guck
ich
leb
mein
Traum
But
it's
going
uphill,
look
I'm
living
my
dream
Alle
Hände
hoch,
wenn
sie
mich
erkenn'
Put
your
hands
up
if
you
recognize
me
Ich
hab
kein
Niveau
und
ich
fick
deine
Gang
I
have
no
class
and
I
fuck
your
gang
Junge
es
geht
los
und
ich
spring
auf
die
Stage
Boy
it's
going
down
and
I'm
jumping
on
stage
Ah!
Ok
pass
auf.
Ah!
Okay,
watch
out.
Der
Vorhang
geht
zu,
wir
sind
hinter
den
Kulissen
The
curtain
closes,
we're
backstage
Für
ein
bisschen
Ruhm
würde
jder
dich
hier
ficken
For
a
bit
of
fame
anyone
here
would
fuck
you
Nach
draußen,
die
heile
Welt
Outside,
the
perfect
world
Während
sie
alle
zuhause
sitzen,
Fans
belügen
und
die
Scheine
zähln'
While
they're
all
sitting
at
home,
lying
to
fans
and
counting
their
money
Machen
auf
Familie
um
die
Klicks
zu
generieren
Pretending
to
be
family
to
generate
clicks
Denn
bevor
bei
euch
lief,
hattet
ihr
eh
nix
zu
verlieren
Because
before
it
took
off
for
you,
you
really
had
nothing
to
lose
Im
Gegensatz
zu
mir,
ich
mach
die
scheiße
seit
paar
Jahren
Unlike
me,
I've
been
doing
this
shit
for
a
couple
of
years
Und
hab
damals
alles
nich
wegen
der
Kohle
angefangen
And
I
didn't
start
back
then
because
of
the
money
Ah!
Als
ich
begann
war
ich
grad
mal
13
Jahre
alt
Ah!
When
I
started,
I
was
only
13
years
old
Lutsch
doch
mein
Schwanz,
Suck
my
dick,
Ich
war
Hip-Hop
und
nicht
Karneval
I
was
Hip-Hop
and
not
Carnival
Der
einzige
mit
einem
Traum,
icch
hatt
enur
ein
Mic
the
only
one
with
a
dream,
I
only
had
a
mic
Und
blick
ich
heute
auf
damals
zurück,
dann
war
es
nh
gute
Zeit
And
when
I
look
back
on
those
days,
it
was
a
good
time
Tut
mir
leid,
für
eine
Bezihung
gab
es
halt
zu
viel
Streit
I'm
sorry,
there
was
just
too
much
fighting
for
a
relationship
Ich
richte
meine
Prios
nach
den
Charts,
ich
will
nur
die
Eins.
I
set
my
priorities
according
to
the
charts,
I
just
want
to
be
number
one
Kille
die
Hater,
die
meinten
sie
könnten
was
tun,
man,
aber
das
könn'sie
nicht
Kill
the
haters,
who
thought
they
could
do
something,
man,
but
they
can't
Sage
niewieder,
ich
könnte
nicht
rappen-
Never
say
again
that
I
can't
rap
Ich
hab
dich
durchschaut
wie
ein
Röntgenbild
I
saw
through
you
like
an
X-ray
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adrian Lloyd Pressly, Guy Simon Patrick Buss
Альбом
Intro
дата релиза
15-04-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.