Текст и перевод песни T-Zon - Nichts gesagt (Acoustic Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nichts gesagt (Acoustic Version)
Ничего не сказал (Акустическая версия)
Ich
erzähl'
euch
'ne
Geschichte,
sie
handelt
von
'nem
Mädchen
Расскажу
я
вам
историю,
она
о
девушке
одной,
Sie
ist
der
Grund,
warum
ich
jeden
Tag
zu
spät
bin
Из-за
неё
я
каждый
день
опаздываю,
ой-ой-ой.
Ich
weiß,
wie
sie
heißt,
sie
kommt
aus
meiner
Gegend
Я
знаю,
как
её
зовут,
она
из
моего
района,
Scheiße,
sie
ist
heiß
und
macht
es
nicht
mit
jedem
Чёрт,
она
горяча,
и
не
со
всяким
строит
планы.
Ich
seh'
sie
jeden
Tag,
sie
kellnert
in
'nem
Restaurant
Вижу
её
каждый
день,
она
официантка
в
ресторане,
Bestelle
nur
bei
ihr,
mir
egal,
wann
das
Essen
kommt
Заказываю
только
у
неё,
плевать,
когда
еду
подадут
мне.
Eh,
ich
fahr'
extra
mit
dem
Bus
wie
sie
Эй,
я
даже
на
автобусе
езжу,
как
она,
Doch
sie
steigt
als
erste
aus,
das
ist
bei
uns
der
Unterschied
Но
она
выходит
первой,
вот
в
чём
наша
разница.
Yeah,
wir
holen
Kaffee
an
dem
gleichen
Kiosk
Да,
мы
берём
кофе
в
одном
и
том
же
киоске,
Ich
trink'
ihn
schwarz,
sie
mit
Milch,
ich
glaub',
das
wird
nie
was
Я
пью
чёрный,
она
с
молоком,
похоже,
ничего
не
выйдет,
бросьте.
Wir
trainieren
im
gleichen
Studio
fast
zur
selben
Zeit
Мы
тренируемся
в
одном
зале
почти
в
одно
время,
Auch
wenn
ich
Muskeln
hätte,
könnte
ich
sie
ihr
nicht
zeigen
Даже
если
бы
у
меня
были
мускулы,
я
не
смог
бы
их
ей
показать,
бремя.
Letztens
hab'
ich
sie
gesehen
vorm
Kino
mit
paar
Mädels
Недавно
видел
её
перед
кинотеатром
с
подружками,
Wie
gern
ich
mit
den'
tauschen
würde,
doch
das
passiert
eh
nicht!
Как
бы
я
хотел
с
ними
поменяться
местами,
но
это
не
случится,
глупо
мечтать.
Ich
würd'
so
gerne
hören,
wie
verliebt
du
doch
bist
Я
бы
так
хотел
услышать,
как
ты
влюблена,
Yeah,
doch
erstmal
eine
Frage:
warum
siehst
du
mich
nicht?
Да,
но
сначала
вопрос:
почему
ты
меня
не
видишь,
а?
Warum
siehst
du
mich
denn
nicht,
wenn
ich
neben
dir
steh'?
Почему
ты
меня
не
видишь,
когда
я
рядом
стою?
Warum
nimmst
du
mich
nicht
wahr?
Почему
ты
меня
не
замечаешь?
Obwohl
wir
die
gleichen
Wege
gehen
Хотя
мы
ходим
одними
и
теми
же
дорогами,
Bleib'
ich
ewig
stehen
und
hab'
noch
nichts
gesagt
Я
вечно
стою
и
ничего
не
сказал.
Warum
siehst
du
mich
denn
nicht,
wenn
ich
neben
dir
steh'?
Почему
ты
меня
не
видишь,
когда
я
рядом
стою?
Warum
nimmst
du
mich
nicht
wahr?
Почему
ты
меня
не
замечаешь?
Obwohl
wir
die
gleichen
Wege
gehen
Хотя
мы
ходим
одними
и
теми
же
дорогами,
Bleib'
ich
ewig
stehen
und
hab'
noch
nichts
gesagt
Я
вечно
стою
и
ничего
не
сказал.
Yeah,
ich
hab'
noch
nichts
gesagt,
ich
trau'
mich
nicht
Да,
я
ничего
не
сказал,
я
не
решаюсь,
Ich
warte
lieber
ab
auf
den
perfekten
Augenblick
Я
лучше
подожду
идеального
момента,
волнуюсь.
Doch
leider
schaut
sie
nicht
in
meine
Richtung
Но,
к
сожалению,
она
не
смотрит
в
мою
сторону,
Ich
will
ihr
noch
so
viel
sagen,
Mann,
doch
mich
bringt
ihr
Blick
um
Я
хочу
ей
так
много
сказать,
но
её
взгляд
меня
убивает,
как
вора.
Eh,
egal,
ich
versuch's
weiter
Эх,
неважно,
я
продолжу
пытаться,
Irgendso'n
Sprichwort
sagt
mir:
"Man
sieht
sich
im
Leben
zweimal."
Какая-то
пословица
говорит:
"Дважды
в
жизни
встречаются".
Am
liebsten
dreimal,
viermal,
fünfmal,
sechsmal
Лучше
бы
трижды,
четырежды,
пять
раз,
шесть
раз,
Sie
saß
neben
mit
im
Eiscafé
mit
ihrer
kleinen
Schwester
Она
сидела
рядом
со
мной
в
кафе-мороженом
с
младшей
сестрой,
как
сейчас.
Und
gestern,
da
war
ich
draußen
mit
den
Jungs
А
вчера
я
был
на
улице
с
парнями,
Sie
war
laufen
mit
ihr'm
Hund,
dann
schaute
sie
sich
um
Она
гуляла
со
своей
собакой,
потом
оглянулась
невзначай.
Ich
war
auf
aufgeregt,
der
Grund:
so
nah
waren
wir
uns
noch
nie
Я
так
волновался,
причина:
мы
никогда
не
были
так
близко,
Und
ihr
Blick
zeigt
mir:
ich
war
leider
nicht
das
Ziel
И
её
взгляд
показал
мне:
я,
к
сожалению,
не
был
её
целью,
вот
так
вот
киско.
Schnell
merkte
ich:
sie
wartet
auf
'ne
Freundin
Быстро
понял:
она
ждёт
подругу,
Während
ich
hier
steh'
und
meine
Zeit
vergeude
Пока
я
тут
стою
и
трачу
своё
время,
как
зря.
Ich
würd'
so
gerne
hören,
wie
verliebt
du
doch
bist
Я
бы
так
хотел
услышать,
как
ты
влюблена,
Yeah,
doch
erstmal
eine
Frage:
warum
siehst
du
mich
nicht?
Да,
но
сначала
вопрос:
почему
ты
меня
не
видишь,
а?
Warum
siehst
du
mich
denn
nicht,
wenn
ich
neben
dir
steh'?
Почему
ты
меня
не
видишь,
когда
я
рядом
стою?
Warum
nimmst
du
mich
nicht
wahr?
Почему
ты
меня
не
замечаешь?
Obwohl
wir
die
gleichen
Wege
gehen
Хотя
мы
ходим
одними
и
теми
же
дорогами,
Bleib'
ich
ewig
stehen
und
hab'
noch
nichts
gesagt
Я
вечно
стою
и
ничего
не
сказал.
Warum
siehst
du
mich
denn
nicht,
wenn
ich
neben
dir
steh'?
Почему
ты
меня
не
видишь,
когда
я
рядом
стою?
Warum
nimmst
du
mich
nicht
wahr?
Почему
ты
меня
не
замечаешь?
Obwohl
wir
die
gleichen
Wege
gehen
Хотя
мы
ходим
одними
и
теми
же
дорогами,
Bleib'
ich
ewig
stehen
und
hab'
noch
nichts
gesagt
Я
вечно
стою
и
ничего
не
сказал.
Warum
siehst
du
mich
denn
nicht,
wenn
ich
neben
dir
steh'?
Почему
ты
меня
не
видишь,
когда
я
рядом
стою?
Warum
nimmst
du
mich
nicht
wahr?
Почему
ты
меня
не
замечаешь?
Obwohl
wir
die
gleichen
Wege
gehen
Хотя
мы
ходим
одними
и
теми
же
дорогами,
Bleib'
ich
ewig
stehen
und
hab'
noch
nichts
gesagt
Я
вечно
стою
и
ничего
не
сказал.
Warum
siehst
du
mich
denn
nicht,
wenn
ich
neben
dir
steh'?
Почему
ты
меня
не
видишь,
когда
я
рядом
стою?
Warum
nimmst
du
mich
nicht
wahr?
Почему
ты
меня
не
замечаешь?
Obwohl
wir
die
gleichen
Wege
gehen
Хотя
мы
ходим
одними
и
теми
же
дорогами,
Bleib'
ich
ewig
stehen
und
hab'
noch
nichts
gesagt
Я
вечно
стою
и
ничего
не
сказал.
Warum
siehst
du
mich
denn
nicht,
wenn
ich
neben
dir
steh'?
Почему
ты
меня
не
видишь,
когда
я
рядом
стою?
Warum
nimmst
du
mich
nicht
wahr?
Почему
ты
меня
не
замечаешь?
Obwohl
wir
die
gleichen
Wege
gehen
Хотя
мы
ходим
одними
и
теми
же
дорогами,
Bleib'
ich
ewig
stehen
und
hab'
noch
nichts
gesagt
Я
вечно
стою
и
ничего
не
сказал.
Warum
siehst
du
mich
denn
nicht,
wenn
ich
neben
dir
steh'?
Почему
ты
меня
не
видишь,
когда
я
рядом
стою?
Warum
nimmst
du
mich
nicht
wahr?
Почему
ты
меня
не
замечаешь?
Obwohl
wir
die
gleichen
Wege
gehen
Хотя
мы
ходим
одними
и
теми
же
дорогами,
Bleib'
ich
ewig
stehen
und
hab'
noch
nichts
gesagt
Я
вечно
стою
и
ничего
не
сказал.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Simon Adrian, T-zon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.