Текст и перевод песни T-Zon - Nie wieder down
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nie wieder down
Больше не падать
Nie
wieder
down
Больше
не
падать
Denn
mein
Traum,
er
wird
Realität,
wenn
ich
dran
glaub′
Ведь
моя
мечта
станет
реальностью,
если
я
в
нее
верю
Und
ich
lauf',
und
ich
lauf′,
aber
glaub
mir
ich
geh'
nicht
down
И
я
бегу,
и
я
бегу,
но
поверь
мне,
я
не
упаду
Hab'
noch
tausende
Leben
und
außerdem
geht
es
bergauf
У
меня
еще
тысячи
жизней,
и
кроме
того,
все
идет
в
гору
Ich
geh′
nie
wieder
down,
nie
wieder
Я
больше
никогда
не
упаду,
никогда
Yeah,
nie
wieder
geht
es
down
für
mich
Да,
больше
никогда
не
упаду
Lebe
für
den
Augenblick
Живу
настоящим
моментом
Lege
die
Fakten
für
euch
auf
den
Tisch
Выкладываю
факты
для
тебя
на
стол
Eine
Stimme,
die
mir
sagte:
Du
bist
auserwählt
Голос
сказал
мне:
"Ты
избранный"
Und
das
ist
nur
das
Fundament
für
das
Haus,
das
ich
bau′,
mit
'nem
Meeresblick
И
это
только
фундамент
для
дома,
который
я
строю,
с
видом
на
море
Glaub
mir,
ich
lauf′
durch
den
Staub
für
den
Traum
bis
wir
auch
Millionäre
sind
Поверь,
я
бегу
сквозь
пыль
за
мечтой,
пока
мы
не
станем
миллионерами
Bis
wir
auch
Millionäre
sind
Пока
мы
не
станем
миллионерами
Ich
nehm'
mir
aus
diesem
Gegenwind
einfach
die
Power
fürs
Leben
mit
Я
беру
из
этого
встречного
ветра
силу
для
жизни
Nie
wieder
down,
ich
vertrau′
hier
nicht
jedem
blind
Больше
не
падать,
я
не
доверяю
здесь
всем
слепо
Also
rede
nicht,
mein
Hype
ist
over
Так
что
не
говори,
мой
хайп
закончился
Du
bist
leider
nur
noch
ein
verbleichtes
Poster
Ты,
к
сожалению,
всего
лишь
выцветший
постер
Ich
lebe
keine
Seifenoper,
sondern
meinen
Film,
der
auf
keine
Leinwand
drauf
passt
Я
живу
не
в
мыльной
опере,
а
в
своем
фильме,
который
не
помещается
ни
на
один
экран
Nie
wieder
down
Больше
не
падать
Denn
mein
Traum,
er
wird
Realität,
wenn
ich
dran
glaub'
Ведь
моя
мечта
станет
реальностью,
если
я
в
нее
верю
Und
ich
lauf′,
und
ich
lauf',
aber
glaub
mir
ich
geh'
nicht
down
И
я
бегу,
и
я
бегу,
но
поверь
мне,
я
не
упаду
Hab′
noch
tausende
Leben
und
außerdem
geht
es
bergauf
У
меня
еще
тысячи
жизней,
и
кроме
того,
все
идет
в
гору
Ich
geh′
nie
wieder
down,
nie
wieder
Я
больше
никогда
не
упаду,
никогда
Yeah,
ich
will
auf
'ner
Yacht
chill′n
Да,
я
хочу
чилить
на
яхте
Immer
wieder
drin
in
diesem
Nachtleben
Снова
и
снова
в
этой
ночной
жизни
Bitches
fragen
mich
was
heut'
noch
abgeht
Девчонки
спрашивают
меня,
что
сегодня
будет
Du
bist
18,
tu
nich
auf
erwachsen
Тебе
18,
не
строй
из
себя
взрослую
Ihr
feiert
einmal
im
Monat
so
viel
wie
bei
uns
jeden
Tag
Standard
ist
Вы
празднуете
раз
в
месяц
так,
как
у
нас
каждый
день
— стандарт
Und
dann
fallt
ihr
alle
ins
Koma,
nachdem
ihr
seit
zehn
in
der
Schlange
steht
А
потом
все
валитесь
в
кому,
после
того,
как
десять
часов
простояли
в
очереди
Nichts
war
umsonst,
glaub
mir
man,
nichts
war
umsonst
Ничто
не
было
напрасно,
поверь
мне,
ничто
не
было
напрасно
Ich
hab′
so
oft
auf
die
Fresse
bekommen
Меня
так
часто
били
по
морде
Aber
leider
gibt's
hier
nichts
was
mich
stoppt
Но,
к
сожалению,
здесь
нет
ничего,
что
могло
бы
меня
остановить
Es
fickte
mein′
Kopf,
nie
wieder
fickt
es
mein'
Kopf
Это
трахало
мне
мозги,
больше
это
не
будет
трахать
мне
мозги
Nie
wieder,
nie
wieder
fickt
es
mein'
Kopf
Больше
никогда,
больше
никогда
это
не
будет
трахать
мне
мозги
Nie
wieder
fickt
es
mein′
Kopf,
no,
no
Больше
никогда
это
не
будет
трахать
мне
мозги,
нет,
нет
Nie
wieder
down
Больше
не
падать
Denn
mein
Traum,
er
wird
Realität,
wenn
ich
dran
glaub′
Ведь
моя
мечта
станет
реальностью,
если
я
в
нее
верю
Und
ich
lauf',
und
ich
lauf′,
aber
glaub
mir
ich
geh'
nicht
down
И
я
бегу,
и
я
бегу,
но
поверь
мне,
я
не
упаду
Hab′
noch
tausende
Leben
und
außerdem
geht
es
bergauf
У
меня
еще
тысячи
жизней,
и
кроме
того,
все
идет
в
гору
Ich
geh'
nie
wieder
down,
nie
wieder
Я
больше
никогда
не
упаду,
никогда
Ich
geh′
nie
wieder
down,
nie
wieder
Я
больше
никогда
не
упаду,
никогда
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christoph Thesen, Johnny Illstrument
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.