T-Zon - Wir beide - Akustik - перевод текста песни на русский

Wir beide - Akustik - T-Zonперевод на русский




Wir beide - Akustik
Мы вдвоем - Акустика
Wir beide wolltens besser machen
Мы вдвоем хотели сделать лучше,
Als der ganze andere Rest
Чем весь остальной мир.
Wir beide waren perfekt
Мы вдвоем были идеальны.
Wir beide wolltens besser machen
Мы вдвоем хотели сделать лучше,
Alles was uns bleibt ist hass, wut & streit
Всё, что нам осталось - это ненависть, злость и ссоры.
Wir beide wolltens besser machen
Мы вдвоем хотели сделать лучше,
Als der ganze andere Rest
Чем весь остальной мир.
Wir beide waren perfekt
Мы вдвоем были идеальны.
Wir beide wolltens besser machen
Мы вдвоем хотели сделать лучше,
Alles was uns bleibt ist hass, wut & streit
Всё, что нам осталось - это ненависть, злость и ссоры.
Wieder dieser Traum, wieder wach ich auf
Снова этот сон, снова я просыпаюсь.
Diese Stimme ist so laut, die Gedanken sind missbraucht
Этот голос такой громкий, мысли извращены.
Kristall klare nacht, jeder Stern ist zu sehen
Кристально чистая ночь, каждая звезда видна.
Ich sehe wie du lachst & du gehörst nicht zu den!
Я вижу, как ты смеёшься, и ты не из тех!
Damals dachte ich
Тогда я думал:
Yeah! Schauen wir mal wie weit wir kommen
Да! Посмотрим, как далеко мы зайдём.
& Plötzlich waren wir die Sonne da am Horizont
И вдруг мы стали солнцем на горизонте.
Diese Zeit, zu zweit, bedeutet mir heut' so viel
Это время, проведенное вдвоем, сегодня значит для меня так много.
& Der Streit beweist mir, dass ich dich immernoch lieb
И ссора доказывает мне, что я всё ещё люблю тебя.
Alles nur illusion, in meinem Kopf der Ton meiner Träne schockt
Всё это просто иллюзия, в моей голове звук моих слёз шокирует,
Wenn sie auf den Boden tropft
Когда они падают на пол.
Ich weiß einfach nicht mehr weiter
Я просто не знаю, что делать дальше.
Ich dachte in einem Leben trifft man sich zwei mal
Я думал, что в жизни встречаются дважды,
Doch du & ich nicht, nein!
Но ты и я - нет!
Das muss ich aktzeptiern
Я должен с этим смириться.
Ich suche kein Kontakt zu dir, hab keine Lust mich zu blamieren
Я не ищу с тобой контакта, не хочу опозориться.
Ich hab nichts besseres verdient, deswegen häng ich so an dir
Я не заслуживаю ничего лучшего, поэтому так к тебе привязан.
Mein Herz sagt ja, mein Kopf sagt nein, das wird mir alles zu viel
Моё сердце говорит "да", мой разум говорит "нет", это слишком для меня.
& Wir beide wolltens besser machen
И мы вдвоем хотели сделать лучше,
Als der ganze andere Rest
Чем весь остальной мир.
& Wir beide waren perfekt
И мы вдвоем были идеальны.
& Wir beide wolltens besser machen
И мы вдвоем хотели сделать лучше,
& Alles was uns bleibt ist hass, wut & streit
И всё, что нам осталось - это ненависть, злость и ссоры.
& Wir beide wolltens besser machen
И мы вдвоем хотели сделать лучше,
Als der ganze andere Rest
Чем весь остальной мир.
& Wir beide waren perfekt
И мы вдвоем были идеальны.
& Wir beide wolltens besser machen
И мы вдвоем хотели сделать лучше,
& Alles was uns bleibt ist hass, wut & streit
И всё, что нам осталось - это ненависть, злость и ссоры.
& Wieder dieser Traum, wieder wach ich auf
И снова этот сон, снова я просыпаюсь.
Diese Stimme ist so laut, die Gedanken sind missbraucht
Этот голос такой громкий, мысли извращены.
Ich hätte nie gedacht dass es nicht klappt
Я бы никогда не подумал, что у нас не получится,
Mit uns beiden
У нас с тобой.
Du schiebst kein Verdacht, doch es ist Fakt dass auch Jungs weinen!
Ты не подозреваешь, но это факт, что парни тоже плачут!
Soll ich mich dafür schämen meine Gefüle zu zeigen
Должен ли я стыдиться того, что показываю свои чувства?
Soll ich mich umdrehen und werd zur Zielscheibe
Должен ли я развернуться и стать мишенью?
Sags mir!
Скажи мне!
Nur eine scheiß SMS!
Хоть одну чёртову СМС!
Ich sauf den Vodka auf ex der mich nichts mehr spüren lässt
Я пью водку залпом, чтобы ничего не чувствовать.
Ich war dein Retter in der Not, ich habs versprochen!
Я был твоим спасителем в беде, я обещал!
Ich kletterte aufs Boot doch mein mast war gebrochen
Я взобрался на лодку, но моя мачта была сломана.
Kennst du das Gefühl, wenn man was vom ganzen Herzen will
Знаешь ли ты это чувство, когда чего-то хочешь всем сердцем,
Lügst dich dabei selber an, weil dich alles andere quält
Но врёшь себе, потому что всё остальное причиняет боль?
Du versuchst zu entkommen, doch es klappt nicht, es packt dich
Ты пытаешься сбежать, но это не получается, это тебя накрывает.
Lass uns doch versuchen es zu regeln unzwar sachlich!
Давай попробуем разобраться по-деловому!
Doch Fakt ist wir beide gehen getrennte Wege
Но факт в том, что мы с тобой идём разными путями.
Ich raffs nicht, ich dachte wir wärn für ewig
Я не понимаю, я думал, мы будем вместе вечно.
Wir beide wolltens besser machen
Мы вдвоем хотели сделать лучше,
Als der ganze andere Rest
Чем весь остальной мир.
Wir beide waren perfekt
Мы вдвоем были идеальны.
Wir beide wolltens besser machen
Мы вдвоем хотели сделать лучше,
Alles was uns bleibt ist hass, wut & streit
Всё, что нам осталось - это ненависть, злость и ссоры.
Wir beide wolltens besser machen
Мы вдвоем хотели сделать лучше,
Als der ganze andere Rest
Чем весь остальной мир.
Wir beide waren perfekt
Мы вдвоем были идеальны.
Wir beide wolltens besser machen
Мы вдвоем хотели сделать лучше,
Alles was uns bleibt ist hass, wut & streit
Всё, что нам осталось - это ненависть, злость и ссоры.





Авторы: Christoph Thesen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.