Текст и перевод песни T-killah feat. Enesse - C'est la vie
Опять
высота,
там
иллюминатор.
High
up
again,
looking
out
the
window.
Шумит
голова
от
вчерашних
площадок.
My
head
is
pounding
from
yesterday's
shows.
Жаль,
тебя
снова
не
было
рядом.
It's
a
shame
you
weren't
there
again.
Ну
а
там
был
мой
беспорядок.
Well,
it
was
my
mess
over
there.
Авиарежим
- не
скинуть,
не
прочитать.
Airplane
mode
- can't
send
or
read.
Но
я
одержим,
не
могу
удержать.
But
I'm
obsessed,
can't
hold
back.
Чувствую
летом,
летом.
Feeling
like
summer,
summer.
Но
летят
к
тебе
без
заметок.
But
messages
fly
to
you
without
notes.
Опять
расстояния
делят
наш
мир.
Distances
divide
our
world
again.
Меридианами
между
людьми.
Meridians
between
people.
На
то
она
и
жизнь,
опять
виражи.
That's
life,
another
twist.
Любимая
держись,
C'est
La
Vie.
Hold
on,
my
love,
C'est
La
Vie.
Припев:
Enesse
Chorus:
Enesse
Куплет
2:
T-killah
Verse
2:
T-killah
А
мне
бы
просто
пару
слов
без
предлога.
I
just
want
a
few
words,
no
excuses.
Просто
на
пару
с
ней
сделать
ноги.
Just
to
take
off
with
her.
Взять
и
глотнуть
хоть
чуть-чуть
свободы.
To
take
a
sip
of
freedom.
Но
снова
одни
перелеты.
But
again,
only
flights.
Опять
километры
нас
перебивают.
Kilometers
interrupt
us
again.
Мы
стали
зависимы
мыслями,
знаем.
We've
become
addicted
to
thoughts,
we
know.
Ты
мне
отправишь
- я
перечитаю.
You'll
send
me
a
message
- I'll
reread
it.
Там,
между
строчек
- скучаю.
There,
between
the
lines
- I
miss
you.
Я
скоро
буду,
забуду.
I'll
be
there
soon,
I'll
forget.
Из
полоса,
буду
долго
смотреть
и
тонуть
в
глазах.
From
the
runway,
I'll
gaze
and
drown
in
your
eyes
for
a
long
time.
Без
причины
и
без
подозрения.
Without
reason
or
suspicion.
А
пока
ты
мое
вдохновение.
And
for
now,
you're
my
inspiration.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: timothee memandimi, anes ansouri, ikenna ohomu, t-killah
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.