Текст и перевод песни Tângela Vieira - A Voz do Mestre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Voz do Mestre
The Master's Voice
Chegaram
ao
sepulcro,
e
não
O
encontraram
They
reached
the
tomb,
but
He
was
not
there
A
pedra
removida,
dois
anjos
ali
sentados
The
stone
was
rolled
away,
two
angels
seated
there
Maria
então
pergunta,
onde
deixaram
o
nosso
mestre
Mary
then
asked,
where
did
they
leave
our
master
Com
outra
pergunta
eles
respondem
With
another
question,
they
respond
Por
que
procura
entre
os
mortos
quem
já
reviveu?
Why
do
you
seek
the
living
among
the
dead?
Maria
sai
correndo
pra
tentar
encontrar
Mary
runs
out
to
try
and
find
Aquele
quem
a
perdoou,
por
ela
a
vida
entregou
The
one
who
forgave
her,
who
gave
His
life
for
her
Um
homem
ela
avista,
no
jardim
Ele
está
She
sees
a
man,
in
the
garden
He
stands
Mas
de
repente
o
seu
nome,
Ele
começa
a
falar
Maria,
Maria
But
suddenly
He
speaks
her
name,
Mary,
Mary
Essa
voz
eu
já
conheço,
nunca
soube
explicar
This
voice
I
recognize,
I
could
never
explain
Mas
sempre
que
a
ouço,
a
minha
alma
regozija
But
whenever
I
hear
it,
my
soul
rejoices
Só
pode
ser
Ele,
não
tem
como
negar
It
can
only
be
Him,
there's
no
denying
Essa
voz
é
do
meu
mestre,
e
só
quem
já
ouviu
sabe
falar
This
is
the
voice
of
my
master,
and
only
those
who
have
heard
it
know
A
voz
que
disse
Lázaro,
vem
para
fora
The
voice
that
said
Lazarus,
come
forth
A
voz
que
disse
aquieta-te
vento
e
acalma-te
mar
The
voice
that
said
peace
be
still,
and
calm
the
sea
A
voz
que
disse
à
mulher
do
poço
te
dou
água
da
vida
The
voice
that
told
the
woman
at
the
well,
I
give
you
living
water
É
a
voz
que
te
chamou
pra
O
servir,
naquele
dia
It's
the
voice
that
called
you
to
serve
Him,
that
day
E
essa
mesma
voz
está
dizendo
recebe
a
cura
(recebe
a
cura)
And
that
same
voice
is
saying,
receive
healing
(receive
healing)
Essa
mesma
voz
decreta
agora,
o
fim
dessa
prova
That
same
voice
decrees
now,
the
end
of
this
trial
Essa
mesma
voz
ecoa
agora
até
os
confins
da
terra
That
same
voice
echoes
now
to
the
ends
of
the
earth
Pra
saberem
que
é
você
dessa
vez,
que
vence
a
guerra
So
they
may
know
that
it
is
you,
who
wins
the
war
this
time
Essa
voz
eu
já
conheço,
nunca
soube
explicar
This
voice
I
recognize,
I
could
never
explain
Mas
sempre
que
a
ouço,
a
minha
alma
regozija
But
whenever
I
hear
it,
my
soul
rejoices
Só
pode
ser
Ele,
não
tem
como
negar
It
can
only
be
Him,
there's
no
denying
Essa
voz
é
do
meu
mestre,
e
só
quem
já
ouviu
sabe
falar
This
is
the
voice
of
my
master,
and
only
those
who
have
heard
it
know
A
voz
que
disse
Lázaro,
vem
para
fora
The
voice
that
said
Lazarus,
come
forth
A
voz
que
disse
aquieta-te
vento
e
acalma-te
mar
The
voice
that
said
peace
be
still,
and
calm
the
sea
A
voz
que
disse
à
mulher
do
poço
te
dou
água
da
vida
The
voice
that
told
the
woman
at
the
well,
I
give
you
living
water
É
a
voz
que
te
chamou
pra
O
servir,
naquele
dia
It's
the
voice
that
called
you
to
serve
Him,
that
day
E
essa
mesma
voz
está
dizendo,
recebe
a
cura
(recebe
a
cura)
And
that
same
voice
is
saying,
receive
healing
(receive
healing)
Essa
mesma
voz
decreta
agora,
o
fim
dessa
prova
That
same
voice
decrees
now,
the
end
of
this
trial
Essa
mesma
voz
ecoa
agora
até
os
confins
da
terra
That
same
voice
echoes
now
to
the
ends
of
the
earth
Pra
saberem
que
é
você
dessa
vez,
que
vence
a
guerra
So
they
may
know
that
it
is
you,
who
wins
the
war
this
time
É
Jesus,
é
Jesus,
é
Jesus,
é
Jesus
It's
Jesus,
it's
Jesus,
it's
Jesus,
it's
Jesus
A
voz
do
mestre,
é
a
voz
de
Jesus
The
master's
voice,
it's
the
voice
of
Jesus
É
Jesus,
é
Jesus,
é
Jesus,
é
Jesus
It's
Jesus,
it's
Jesus,
it's
Jesus,
it's
Jesus
A
voz
do
mestre,
é
a
voz
de
Jesus
The
master's
voice,
it's
the
voice
of
Jesus
A
voz
que
disse
Lázaro,
vem
para
fora
The
voice
that
said
Lazarus,
come
forth
A
voz
que
disse
aquieta-te
vento
e
acalma-te
mar
The
voice
that
said
peace
be
still,
and
calm
the
sea
A
voz
que
disse
à
mulher
do
poço
te
dou
água
da
vida
The
voice
that
told
the
woman
at
the
well,
I
give
you
living
water
É
a
voz
que
te
chamou
pra
O
servir,
naquele
dia
It's
the
voice
that
called
you
to
serve
Him,
that
day
E
essa
mesma
voz
está
dizendo,
recebe
a
cura
(recebe
a
cura)
And
that
same
voice
is
saying,
receive
healing
(receive
healing)
Essa
mesma
voz
decreta
agora,
o
fim
dessa
prova
That
same
voice
decrees
now,
the
end
of
this
trial
Essa
mesma
voz
ecoa
agora
até
os
confins
da
terra
That
same
voice
echoes
now
to
the
ends
of
the
earth
Pra
saberem
que
é
você
dessa
vez,
que
vence
a
guerra
So
they
may
know
that
it
is
you,
who
wins
the
war
this
time
Pra
saberem
que
é
você
dessa
vez,
que
vence
a
guerra
So
they
may
know
that
it
is
you,
who
wins
the
war
this
time
Pra
saberem
que
é
você
dessa
vez,
que
vence
a
guerra
So
they
may
know
that
it
is
you,
who
wins
the
war
this
time
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.