Текст и перевод песни Tânia Mara - A Primeira Vez (For The First Time)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Primeira Vez (For The First Time)
Первый раз (For The First Time)
Ao
me
olhar,
ao
me
sorrir
Когда
ты
смотришь
на
меня,
когда
ты
улыбаешься
мне,
Pela
primeira
vez
eu
senti
В
первый
раз
я
почувствовала,
O
que
havia
por
trás
do
sol
Что
скрывалось
за
солнцем.
Foi
suas
mãos
em
minhas
mãos
Твои
руки
в
моих
руках
Que
me
mostraram
como
e
onde
procurar
Показали
мне,
как
и
где
искать.
Essa
é
a
vez
em
que
eu
sei
como
te
olhar
Сейчас
я
знаю,
как
смотреть
на
тебя,
Primeira
vez
que
eu
vou
te
tocar
В
первый
раз
я
прикоснусь
к
тебе.
E
o
mais
lindo
é
que
você
И
самое
прекрасное,
что
ты
Sempre
assim
me
viu
e
vê
Всегда
видел
и
видишь
меня
такой,
É
assim
que
a
gente
sabe
o
que
é
amar
Вот
как
мы
узнаем,
что
такое
любовь
A
primeira
vez
С
первого
раза.
Se
isso
é
sonhar,
é
tão
real
Если
это
сон,
то
он
такой
реальный.
Eu
sou
a
mesma
que
eu
era
ontem
Я
та
же,
что
и
вчера,
Com
você
está
sendo
igual
Но
с
тобой
все
по-другому.
É
tão
estranho,
aconteceu
Это
так
странно,
это
случилось:
Um
amor
desse
tamanho
ser
só
meu
Любовь
такого
размера
только
моя.
Essa
é
a
vez
em
que
eu
sei
como
te
olhar
Сейчас
я
знаю,
как
смотреть
на
тебя,
Primeira
vez
que
eu
vou
te
tocar
В
первый
раз
я
прикоснусь
к
тебе.
E
o
mais
lindo
é
que
você
И
самое
прекрасное,
что
ты
Sempre
assim
me
viu
e
vê
Всегда
видел
и
видишь
меня
такой,
É
assim
que
a
gente
sabe
o
que
é
amar
Вот
как
мы
узнаем,
что
такое
любовь
A
primeira
vez
С
первого
раза.
Tanto
tempo
se
passou
Прошло
так
много
времени
Que
eu
sentia
alguma
coisa
parecida
С
тех
пор,
как
я
чувствовала
что-то
подобное,
Aí
vem,
chega
você
И
вот
приходишь
ты,
Só
podia
ser
você
Это
мог
быть
только
ты,
Pra
devolver
o
que
eu
perdi
Чтобы
вернуть
то,
что
я
потеряла.
Essa
é
a
vez
em
que
eu
sei
como
te
olhar
Сейчас
я
знаю,
как
смотреть
на
тебя,
Primeira
vez
que
eu
vou
te
tocar
В
первый
раз
я
прикоснусь
к
тебе.
E
o
mais
lindo
é
que
você
И
самое
прекрасное,
что
ты
Sempre
assim
me
viu
e
vê
Всегда
видел
и
видишь
меня
такой,
É
assim
que
a
gente
sabe
o
que
é
amar
Вот
как
мы
узнаем,
что
такое
любовь
A
primeira
vez
С
первого
раза.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jud Friedman, Claudio Rabello, James Newton-howard, Allan Dennis Rich
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.