Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
夢がなくても
明日生きていけることなんて
Dass
ich
auch
ohne
Träume
morgen
weiterleben
kann,
今はまだ
知りたくない
das
will
ich
jetzt
noch
nicht
wissen.
優しい嘘には気付かず生きていたい
Ich
möchte
leben,
ohne
die
sanften
Lügen
zu
bemerken.
信じていたいものを
信じてたい
Ich
will
an
das
glauben,
woran
ich
glauben
möchte.
また会おうねって
言った約束も
Auch
das
Versprechen,
dass
wir
uns
wiedersehen,
次会えるその日まで
信じてたい
daran
will
ich
glauben,
bis
wir
uns
das
nächste
Mal
treffen.
間違ってばかりさ
洋服や住む場所で
Ich
mache
ständig
Fehler,
bei
Kleidung
oder
wo
ich
wohne,
あの子は幸せそうだとか
羨んだり
beneide
andere,
weil
sie
glücklich
scheinen,
決めたはずの事を
悩んだり
zweifle
an
Dingen,
die
ich
eigentlich
entschieden
hatte,
大切にし過ぎて
壊してしまったり
zerstöre
Dinge,
weil
ich
sie
zu
sehr
schätze,
笑えば笑うほど
切なくなったり
werde
trauriger,
je
mehr
ich
lache,
こらえれば
こらえるほど涙が出たり
und
weine,
je
mehr
ich
mich
zurückhalte.
わかるよ
あるよな
Ich
versteh's,
das
gibt's,
正しいと思ってたこと
間違いで
dass
das,
was
man
für
richtig
hielt,
falsch
war,
大事な人
傷つけて
und
man
jemanden
verletzt,
der
einem
wichtig
ist.
わかるよ
あるよな
Ich
versteh's,
das
gibt's,
信じ続けたものが
dass
das,
woran
man
geglaubt
hat,
ほんの一瞬で
全て不安になることも
in
einem
einzigen
Augenblick
zur
reinen
Unsicherheit
wird.
壁がないとこに
壁が見えたり
Mauern
sehen,
wo
keine
sind,
遠くに見えたものが
意外と近かったり
Dinge,
die
fern
schienen,
sind
überraschend
nah,
優しさ
思いやりが
裏目に出たり
Freundlichkeit
und
Mitgefühl
schlagen
fehl,
適当にしたことが
感謝をされたり
und
für
etwas
Lässiges
wird
einem
gedankt.
周りに追い越され
焦って
追いかけて
Von
anderen
überholt
werden,
in
Eile
hinterherjagen,
それぞれ
ゴールの場所は違うのに
obwohl
doch
jeder
sein
eigenes
Ziel
hat.
わかるよ
あるよな
Ich
versteh's,
das
gibt's,
優しい人の声も届かない
素直になれない
dass
die
Stimme
eines
lieben
Menschen
nicht
ankommt,
man
nicht
ehrlich
sein
kann.
わかるよ
あるよな
Ich
versteh's,
das
gibt's,
考えすぎる事も
auch
das
Zu-viel-Nachdenken,
何を大切たしたいか
それだけでいいのに
obwohl
es
doch
nur
darum
geht,
was
einem
wichtig
ist.
君がいなくても
明日生きていけることなんて
Dass
ich
auch
ohne
dich
morgen
weiterleben
kann,
今はまだ知りたくない
das
will
ich
jetzt
noch
nicht
wissen.
優しい嘘には気付かず
生きていたい
Ich
möchte
leben,
ohne
die
sanften
Lügen
zu
bemerken.
信じていたいものを
信じてたい
Ich
will
an
das
glauben,
woran
ich
glauben
möchte.
また会おうねって
言った約束も
Auch
das
Versprechen,
dass
wir
uns
wiedersehen,
次会えるその日まで
信じてたい
daran
will
ich
glauben,
bis
wir
uns
das
nächste
Mal
treffen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: T's Music
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.