Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
been
workin',
I
got
profit
Ich
hab'
gearbeitet,
ich
hab'
Profit
Pull
up
on
shorty
and
she
vibin'
Komm'
bei
der
Kleinen
vorbei
und
sie
schwingt
mit
And
she
ain't
seen
what's
in
my
wallet
Und
sie
hat
nicht
gesehen,
was
in
meiner
Brieftasche
ist
Yeah
yeah,
my
wallet
Ja
ja,
meine
Brieftasche
She
be
like
"T'so
yo
you
wildin'"
Sie
sagt:
"T'so,
du
bist
wild"
Pull
out
that
thang
and
then
she
ride
it
Hol
das
Ding
raus
und
dann
reitet
sie
es
Gave
her
the
business,
now
she
ridin'
Hab's
ihr
besorgt,
jetzt
reitet
sie
Yeah
yeah,
she
ridin'
Ja
ja,
sie
reitet
Girl,
let's
hit
the
gas
Mädel,
lass
uns
Gas
geben
'Cause
you
got
that
cannon
Denn
du
hast
diese
Kanone
Might
drive
a
lil'
fast
Fahr'
vielleicht
ein
bisschen
schnell
Ain't
no
need
to
panic
Kein
Grund
zur
Panik
If
we
get
the
chance
Wenn
wir
die
Chance
bekommen
We
gon'
do
some
damage
Werden
wir
Schaden
anrichten
I
ain't
sleepin'
on
ya
shorty
Ich
schlaf'
nicht,
wenn's
um
dich
geht,
Kleine
I
don't
do
no
xanax
Ich
nehm'
keine
Xanax
Don't
waste
my
time
'cause
I
got
options
Verschwende
meine
Zeit
nicht,
denn
ich
hab'
Optionen
No
games,
I
ain't
about
no
nonsense
Keine
Spielchen,
ich
steh'
nicht
auf
Unsinn
And
if
I
sell
it
bet
she
coppin'
Und
wenn
ich
es
verkaufe,
wett'
ich,
sie
kauft's
She
like
a
hostage
Sie
ist
wie
eine
Geisel
Clean
as
the
tongue
on
my
Js
Sauber
wie
die
Zunge
meiner
Js
We
makin'
them
feel
a
way
Wir
bringen
sie
dazu,
sich
so
zu
fühlen
Other
bitches
second
rate
Andere
Bitches
sind
zweitklassig
I
should
of
known
from
the
gate
Ich
hätte
es
von
Anfang
an
wissen
sollen
We
goin'
off
in
the
fourth
round
Wir
drehen
in
der
vierten
Runde
auf
I
be
all
in
like
it's
fourth
down
Ich
bin
voll
dabei,
als
wär's
der
vierte
Versuch
If
fuckin'
you
was
a
sport
now
Wenn
dich
zu
ficken
ein
Sport
wäre
We'd
have
some
trophies,
trophies,
trophies
Hätten
wir
ein
paar
Trophäen,
Trophäen,
Trophäen
Girl,
let's
hit
the
gas
Mädel,
lass
uns
Gas
geben
'Cause
you
got
that
cannon
Denn
du
hast
diese
Kanone
Might
drive
a
lil'
fast
Fahr'
vielleicht
ein
bisschen
schnell
Ain't
no
need
to
panic
Kein
Grund
zur
Panik
If
we
get
the
chance
Wenn
wir
die
Chance
bekommen
We
gon'
do
some
damage
Werden
wir
Schaden
anrichten
She
stay
on
my
side,
Like
a
fourty-five
Sie
bleibt
an
meiner
Seite,
wie
eine
Fünfundvierziger
Windows
down,
the
speakers
knockin'
Fenster
runter,
die
Lautsprecher
dröhnen
It's
just
us
two,
but
we
be
mobbin'
Es
sind
nur
wir
zwei,
aber
wir
sind
wie
'ne
Gang
She
know
she
bad,
but
she
still
modest
Sie
weiß,
dass
sie
heiß
ist,
aber
sie
ist
immer
noch
bescheiden
Yeah
yeah,
she
bad
Ja
ja,
sie
ist
heiß
You
doin'
things
that
you
ain't
knew
girl
Du
machst
Sachen,
die
du
noch
nicht
kanntest,
Mädel
And
I
ain't
thinkin'
'bout
no
new
girl
Und
ich
denk'
nicht
an
ein
neues
Mädel
So
tell
me
what
you
wanna
do
girl
Also
sag
mir,
was
du
machen
willst,
Mädel
Girl,
let's
hit
the
gas
Mädel,
lass
uns
Gas
geben
'Cause
you
got
that
cannon
Denn
du
hast
diese
Kanone
Might
drive
a
lil'
fast
Fahr'
vielleicht
ein
bisschen
schnell
Ain't
no
need
to
panic
Kein
Grund
zur
Panik
If
we
get
the
chance
Wenn
wir
die
Chance
bekommen
We
gon'
do
some
damage
Werden
wir
Schaden
anrichten
Now
she
got
my
back
Jetzt
hält
sie
mir
den
Rücken
frei
And
we
ain't
even
plan
it
Und
wir
haben
es
nicht
mal
geplant
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joseph Tiso
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.