Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Clock
strike
three
Die
Uhr
schlägt
drei
Every
second
passing
it
remind
me
Jede
Sekunde,
die
vergeht,
erinnert
mich
daran
Clock
strike
three
Die
Uhr
schlägt
drei
Every
second
passing
it
remind
me
Jede
Sekunde,
die
vergeht,
erinnert
mich
daran
Up
until
the
clock
strike
three
Bis
die
Uhr
drei
schlägt
Every
second
passing
it
remind
me
Jede
Sekunde,
die
vergeht,
erinnert
mich
daran
In
the
nighttime
peace
In
der
nächtlichen
Ruhe
I
be
waking
up
out
of
my
sleep
Wache
ich
aus
meinem
Schlaf
auf
Outside,
bare
feet
Draußen,
barfuß
In
the
the
woods
where
I
be
Im
Wald,
wo
ich
bin
Light
a
F-I-R-E
Zünde
ein
F-E-U-E-R
an
Then
I'm
laughing
and
stomping
my
feet
Dann
lache
ich
und
stampfe
mit
den
Füßen
Up
until
the
clock
strike
three
Bis
die
Uhr
drei
schlägt
Every
second
passing
it
remind
me
Jede
Sekunde,
die
vergeht,
erinnert
mich
daran
Like
I'm
in
solitary
Als
wäre
ich
in
Einzelhaft
Gas
tank
never
on
'E'
Tank
niemals
leer
Smashing
on
a
dime
piece
Gebe
Vollgas
mit
einem
hübschen
Mädchen
Stacking
all
my
money
Stapele
all
mein
Geld
Spending
overseas
currency
Gebe
ausländische
Währung
aus
Like
I'm
good
at
hide
and
seek
Als
wäre
ich
gut
im
Versteckspiel
You
are
not
finding
me
Du
wirst
mich
nicht
finden
In
the
nighttime
peace
In
der
nächtlichen
Ruhe
I
be
waking
up
out
of
my
sleep
Wache
ich
aus
meinem
Schlaf
auf
Outside,
bare
feet
Draußen,
barfuß
In
the
the
woods
where
I
be
Im
Wald,
wo
ich
bin
Light
a
F-I-R-E
Zünde
ein
F-E-U-E-R
an
Then
I'm
laughing
and
stomping
my
feet
Dann
lache
ich
und
stampfe
mit
den
Füßen
Up
until
the
clock
strike
three
Bis
die
Uhr
drei
schlägt
Every
second
passing
it
remind
me
Jede
Sekunde,
die
vergeht,
erinnert
mich
daran
Clock
strike
three
Die
Uhr
schlägt
drei
Up
until
the
clock
strike
three
Bis
die
Uhr
drei
schlägt
I'll
be
outside
bare
feet
Ich
werde
draußen
barfuß
sein
Round
the
F-I-R-E
Um
das
F-E-U-E-R
Told
me
'til
she
D-I-E
Sagtest
mir,
bis
sie
S-T-I-R-B-T
She
gon'
be
in
love
with
me
Wird
sie
in
mich
verliebt
sein
Like
I'm
innocent
Als
wäre
ich
unschuldig
Pardon
me
Entschuldige
mich
But
you
already
died
last
week
Aber
du
bist
doch
schon
letzte
Woche
gestorben
In
the
nighttime
peace
In
der
nächtlichen
Ruhe
I
be
waking
up
out
of
my
sleep
Wache
ich
aus
meinem
Schlaf
auf
Outside,
bare
feet
Draußen,
barfuß
In
the
the
woods
where
I
be
Im
Wald,
wo
ich
bin
Light
a
F-I-R-E
Zünde
ein
F-E-U-E-R
an
Then
I'm
laughing
and
stomping
my
feet
Dann
lache
ich
und
stampfe
mit
den
Füßen
Up
until
the
clock
strike
three
Bis
die
Uhr
drei
schlägt
Every
second
passing
it
remind
me
Jede
Sekunde,
die
vergeht,
erinnert
mich
daran
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joseph Tiso
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.