T.y The Truth - 180 - перевод текста песни на немецкий

Текст и перевод песни T.y The Truth - 180




180
180
Oh wave, run a wave
Oh Welle, reite eine Welle
Run a wave, run a wave
Reite eine Welle, reite eine Welle
Do they talk down on you when they're up in your face?
Reden sie schlecht über dich, wenn sie dir ins Gesicht schauen?
Oh wave, run a wave
Oh Welle, reite eine Welle
Run a wave, run a wave
Reite eine Welle, reite eine Welle
Or do you pull a 180?
Oder machst du eine 180-Grad-Wende?
Go back, go craze
Gehst du zurück, wirst du verrückt
Oh wave, run a wave
Oh Welle, reite eine Welle
Run a wave, run a wave
Reite eine Welle, reite eine Welle
Oh wave, run a wave
Oh Welle, reite eine Welle
Run a wave, run a wave
Reite eine Welle, reite eine Welle
Oh wave, run a wave
Oh Welle, reite eine Welle
Run a wave, run a wave
Reite eine Welle, reite eine Welle
Do they talk down on you when they up in your face?
Reden sie schlecht über dich, wenn sie dir ins Gesicht schauen?
Do you pull a 180?
Machst du eine 180-Grad-Wende?
Go back, go craze
Gehst du zurück, wirst du verrückt
Do you pull a 180?
Machst du eine 180-Grad-Wende?
Go back, go craze
Gehst du zurück, wirst du verrückt
Oh wave, run a wave
Oh Welle, reite eine Welle
Run a wave, run a wave
Reite eine Welle, reite eine Welle
Oh wave, run a wave
Oh Welle, reite eine Welle
Run a wave, run a wave
Reite eine Welle, reite eine Welle
Why you wave you lil bitch?
Warum winkst du, du kleine Schlampe?
We just getting started out here
Wir fangen gerade erst an hier draußen
Tell me I'm the coldest out here
Sag mir, dass ich der Coolste hier draußen bin
And I really need a beer
Und ich brauche wirklich ein Bier
But I really need to chill with the cheers
Aber ich muss mich wirklich mit dem Jubel zurückhalten
Cause that could fuck up your life
Denn das könnte dein Leben ruinieren
Gotta take a step and go count it twice
Muss einen Schritt machen und es zweimal zählen
I'm going with the wave runner, going all nice
Ich gehe mit dem Wellenreiter, alles läuft gut
Look at me now motherfucker can you can?
Sieh mich jetzt an, du Mistkerl, kannst du das?
I wanna be on Macy's Day float with the hope and a jam
Ich möchte am Macy's Day-Umzugswagen sein, mit der Hoffnung und der Musik
With the bam
Mit dem Bam
And the Beamer and the Bentley and the Benz
Und dem Beamer und dem Bentley und dem Benz
And the Range
Und dem Range
And the Rover
Und dem Rover
And it's over for you olders
Und es ist vorbei für euch Älteren
Ah-ha-ha-haha
Ah-ha-ha-haha
T.y the man, man Reasy on that beat
T.y der Mann, Mann, Reasy mit dem Beat
T.y the man, shit Reasy on the beat
T.y der Mann, Scheiße, Reasy mit dem Beat
Said T.y the man and Reasy on the beat, hoe
Sagte T.y der Mann und Reasy mit dem Beat, Schlampe
I just began
Ich habe gerade erst angefangen
Just getting started and I'm calling my friends
Fange gerade erst an und rufe meine Freunde an
About to grab my phone and facetime B.Goode
Bin dabei, mein Handy zu nehmen und B.Goode per Facetime anzurufen
Say what's good? Then we about to roll ohhh
Sag, was geht? Dann machen wir uns auf den Weg, ohhh
Oh my God
Oh mein Gott
Oh my lord
Oh mein Herr
I'm applauding, I'm just roaring
Ich applaudiere, ich brülle nur
Y'all just stopping, Y'all just stalking
Ihr stoppt nur, ihr stalkt nur
Get off my dick bitch
Geh mir vom Schwanz, Schlampe
I ain't coughing
Ich huste nicht
Oh wave, run a wave
Oh Welle, reite eine Welle
Run a wave, run a wave
Reite eine Welle, reite eine Welle
Do they talk down on you when they're up in your face?
Reden sie schlecht über dich, wenn sie dir ins Gesicht schauen?
Oh wave, run a wave
Oh Welle, reite eine Welle
Run a wave, run a wave
Reite eine Welle, reite eine Welle
Or do you pull a 180?
Oder machst du eine 180-Grad-Wende?
Go back, go craze
Gehst du zurück, wirst du verrückt
Oh wave, run a wave
Oh Welle, reite eine Welle
Run a wave, run a wave
Reite eine Welle, reite eine Welle
Oh wave, run a wave
Oh Welle, reite eine Welle
Run a wave, run a wave
Reite eine Welle, reite eine Welle
Oh wave, run a wave
Oh Welle, reite eine Welle
Run a wave, run a wave
Reite eine Welle, reite eine Welle
Do they talk down on you when they up in your face?
Reden sie schlecht über dich, wenn sie dir ins Gesicht schauen?
Do you pull a 180?
Machst du eine 180-Grad-Wende?
Go back, go craze
Gehst du zurück, wirst du verrückt
Do you pull a 180?
Machst du eine 180-Grad-Wende?
Go back, go craze
Gehst du zurück, wirst du verrückt
Oh wave, run a wave
Oh Welle, reite eine Welle
Run a wave, run a wave
Reite eine Welle, reite eine Welle
Oh wave, run a wave
Oh Welle, reite eine Welle
Run a wave, run a wave
Reite eine Welle, reite eine Welle
Do they talk down on you when they up in your face?
Reden sie schlecht über dich, wenn sie dir ins Gesicht schauen?
Do you pull a 180?
Machst du eine 180-Grad-Wende?
Go back, go craze
Gehst du zurück, wirst du verrückt
Do you pull a 180?
Machst du eine 180-Grad-Wende?
Go back, go craze
Gehst du zurück, wirst du verrückt
Oh wave, run a wave
Oh Welle, reite eine Welle
Run a wave, run a wave
Reite eine Welle, reite eine Welle
Oh wave, run a wave
Oh Welle, reite eine Welle
Wave, wave, wave, wave
Welle, Welle, Welle, Welle
Do they talk down on you when they up in your face?
Reden sie schlecht über dich, wenn sie dir ins Gesicht schauen?
Do you pull a 180?
Machst du eine 180-Grad-Wende?
Go back, go craze
Gehst du zurück, wirst du verrückt
Do you pull a 180?
Machst du eine 180-Grad-Wende?
Go back, go craze
Gehst du zurück, wirst du verrückt





Авторы: Tyler Gildersleeve


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.