Текст и перевод песни T.y The Truth - 180
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh
wave,
run
a
wave
Oh
Welle,
reite
eine
Welle
Run
a
wave,
run
a
wave
Reite
eine
Welle,
reite
eine
Welle
Do
they
talk
down
on
you
when
they're
up
in
your
face?
Reden
sie
schlecht
über
dich,
wenn
sie
dir
ins
Gesicht
schauen?
Oh
wave,
run
a
wave
Oh
Welle,
reite
eine
Welle
Run
a
wave,
run
a
wave
Reite
eine
Welle,
reite
eine
Welle
Or
do
you
pull
a
180?
Oder
machst
du
eine
180-Grad-Wende?
Go
back,
go
craze
Gehst
du
zurück,
wirst
du
verrückt
Oh
wave,
run
a
wave
Oh
Welle,
reite
eine
Welle
Run
a
wave,
run
a
wave
Reite
eine
Welle,
reite
eine
Welle
Oh
wave,
run
a
wave
Oh
Welle,
reite
eine
Welle
Run
a
wave,
run
a
wave
Reite
eine
Welle,
reite
eine
Welle
Oh
wave,
run
a
wave
Oh
Welle,
reite
eine
Welle
Run
a
wave,
run
a
wave
Reite
eine
Welle,
reite
eine
Welle
Do
they
talk
down
on
you
when
they
up
in
your
face?
Reden
sie
schlecht
über
dich,
wenn
sie
dir
ins
Gesicht
schauen?
Do
you
pull
a
180?
Machst
du
eine
180-Grad-Wende?
Go
back,
go
craze
Gehst
du
zurück,
wirst
du
verrückt
Do
you
pull
a
180?
Machst
du
eine
180-Grad-Wende?
Go
back,
go
craze
Gehst
du
zurück,
wirst
du
verrückt
Oh
wave,
run
a
wave
Oh
Welle,
reite
eine
Welle
Run
a
wave,
run
a
wave
Reite
eine
Welle,
reite
eine
Welle
Oh
wave,
run
a
wave
Oh
Welle,
reite
eine
Welle
Run
a
wave,
run
a
wave
Reite
eine
Welle,
reite
eine
Welle
Why
you
wave
you
lil
bitch?
Warum
winkst
du,
du
kleine
Schlampe?
We
just
getting
started
out
here
Wir
fangen
gerade
erst
an
hier
draußen
Tell
me
I'm
the
coldest
out
here
Sag
mir,
dass
ich
der
Coolste
hier
draußen
bin
And
I
really
need
a
beer
Und
ich
brauche
wirklich
ein
Bier
But
I
really
need
to
chill
with
the
cheers
Aber
ich
muss
mich
wirklich
mit
dem
Jubel
zurückhalten
Cause
that
could
fuck
up
your
life
Denn
das
könnte
dein
Leben
ruinieren
Gotta
take
a
step
and
go
count
it
twice
Muss
einen
Schritt
machen
und
es
zweimal
zählen
I'm
going
with
the
wave
runner,
going
all
nice
Ich
gehe
mit
dem
Wellenreiter,
alles
läuft
gut
Look
at
me
now
motherfucker
can
you
can?
Sieh
mich
jetzt
an,
du
Mistkerl,
kannst
du
das?
I
wanna
be
on
Macy's
Day
float
with
the
hope
and
a
jam
Ich
möchte
am
Macy's
Day-Umzugswagen
sein,
mit
der
Hoffnung
und
der
Musik
And
the
Beamer
and
the
Bentley
and
the
Benz
Und
dem
Beamer
und
dem
Bentley
und
dem
Benz
And
the
Range
Und
dem
Range
And
the
Rover
Und
dem
Rover
And
it's
over
for
you
olders
Und
es
ist
vorbei
für
euch
Älteren
Ah-ha-ha-haha
Ah-ha-ha-haha
T.y
the
man,
man
Reasy
on
that
beat
T.y
der
Mann,
Mann,
Reasy
mit
dem
Beat
T.y
the
man,
shit
Reasy
on
the
beat
T.y
der
Mann,
Scheiße,
Reasy
mit
dem
Beat
Said
T.y
the
man
and
Reasy
on
the
beat,
hoe
Sagte
T.y
der
Mann
und
Reasy
mit
dem
Beat,
Schlampe
I
just
began
Ich
habe
gerade
erst
angefangen
Just
getting
started
and
I'm
calling
my
friends
Fange
gerade
erst
an
und
rufe
meine
Freunde
an
About
to
grab
my
phone
and
facetime
B.Goode
Bin
dabei,
mein
Handy
zu
nehmen
und
B.Goode
per
Facetime
anzurufen
Say
what's
good?
Then
we
about
to
roll
ohhh
Sag,
was
geht?
Dann
machen
wir
uns
auf
den
Weg,
ohhh
I'm
applauding,
I'm
just
roaring
Ich
applaudiere,
ich
brülle
nur
Y'all
just
stopping,
Y'all
just
stalking
Ihr
stoppt
nur,
ihr
stalkt
nur
Get
off
my
dick
bitch
Geh
mir
vom
Schwanz,
Schlampe
I
ain't
coughing
Ich
huste
nicht
Oh
wave,
run
a
wave
Oh
Welle,
reite
eine
Welle
Run
a
wave,
run
a
wave
Reite
eine
Welle,
reite
eine
Welle
Do
they
talk
down
on
you
when
they're
up
in
your
face?
Reden
sie
schlecht
über
dich,
wenn
sie
dir
ins
Gesicht
schauen?
Oh
wave,
run
a
wave
Oh
Welle,
reite
eine
Welle
Run
a
wave,
run
a
wave
Reite
eine
Welle,
reite
eine
Welle
Or
do
you
pull
a
180?
Oder
machst
du
eine
180-Grad-Wende?
Go
back,
go
craze
Gehst
du
zurück,
wirst
du
verrückt
Oh
wave,
run
a
wave
Oh
Welle,
reite
eine
Welle
Run
a
wave,
run
a
wave
Reite
eine
Welle,
reite
eine
Welle
Oh
wave,
run
a
wave
Oh
Welle,
reite
eine
Welle
Run
a
wave,
run
a
wave
Reite
eine
Welle,
reite
eine
Welle
Oh
wave,
run
a
wave
Oh
Welle,
reite
eine
Welle
Run
a
wave,
run
a
wave
Reite
eine
Welle,
reite
eine
Welle
Do
they
talk
down
on
you
when
they
up
in
your
face?
Reden
sie
schlecht
über
dich,
wenn
sie
dir
ins
Gesicht
schauen?
Do
you
pull
a
180?
Machst
du
eine
180-Grad-Wende?
Go
back,
go
craze
Gehst
du
zurück,
wirst
du
verrückt
Do
you
pull
a
180?
Machst
du
eine
180-Grad-Wende?
Go
back,
go
craze
Gehst
du
zurück,
wirst
du
verrückt
Oh
wave,
run
a
wave
Oh
Welle,
reite
eine
Welle
Run
a
wave,
run
a
wave
Reite
eine
Welle,
reite
eine
Welle
Oh
wave,
run
a
wave
Oh
Welle,
reite
eine
Welle
Run
a
wave,
run
a
wave
Reite
eine
Welle,
reite
eine
Welle
Do
they
talk
down
on
you
when
they
up
in
your
face?
Reden
sie
schlecht
über
dich,
wenn
sie
dir
ins
Gesicht
schauen?
Do
you
pull
a
180?
Machst
du
eine
180-Grad-Wende?
Go
back,
go
craze
Gehst
du
zurück,
wirst
du
verrückt
Do
you
pull
a
180?
Machst
du
eine
180-Grad-Wende?
Go
back,
go
craze
Gehst
du
zurück,
wirst
du
verrückt
Oh
wave,
run
a
wave
Oh
Welle,
reite
eine
Welle
Run
a
wave,
run
a
wave
Reite
eine
Welle,
reite
eine
Welle
Oh
wave,
run
a
wave
Oh
Welle,
reite
eine
Welle
Wave,
wave,
wave,
wave
Welle,
Welle,
Welle,
Welle
Do
they
talk
down
on
you
when
they
up
in
your
face?
Reden
sie
schlecht
über
dich,
wenn
sie
dir
ins
Gesicht
schauen?
Do
you
pull
a
180?
Machst
du
eine
180-Grad-Wende?
Go
back,
go
craze
Gehst
du
zurück,
wirst
du
verrückt
Do
you
pull
a
180?
Machst
du
eine
180-Grad-Wende?
Go
back,
go
craze
Gehst
du
zurück,
wirst
du
verrückt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tyler Gildersleeve
Альбом
180
дата релиза
12-11-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.