Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fuck All Your Concerts
Scheiß auf all eure Konzerte
Smoking
like,
Uh
Rauche
wie,
Uh
Smoking
like
monsters,
this
is
the
darkness
Rauche
wie
Monster,
das
ist
die
Dunkelheit
This
is
that
contact,
fuck
all
your
concerts
Das
ist
der
Kontakt,
scheiß
auf
all
eure
Konzerte
Smoke
all
the
pain
away
Rauche
all
den
Schmerz
weg
Gem
run
the
world
with
that
aye,
aye,
aye
Gem
regiert
die
Welt
mit
diesem
aye,
aye,
aye
Smoking
like
monsters,
this
is
the
darkness
Rauche
wie
Monster,
das
ist
die
Dunkelheit
This
is
that
contact,
fuck
all
your
concerts
Das
ist
der
Kontakt,
scheiß
auf
all
eure
Konzerte
Smoking
all
the
pain
away
Rauche
all
den
Schmerz
weg
Gem
run
the
world
with
that
aye,
aye,
aye
Gem
regiert
die
Welt
mit
diesem
aye,
aye,
aye
Aye,
aye,
aye
Aye,
aye,
aye
Another
fucking
day,
stuck
up
in
the
maze
Ein
weiterer
verdammter
Tag,
gefangen
im
Labyrinth
Smoking
on
this
ganja
just
to
shift
to
different
plains
Rauche
dieses
Ganja,
nur
um
auf
andere
Ebenen
zu
wechseln
I
been,
I
been
feeling
strange
Ich
habe
mich,
ich
habe
mich
seltsam
gefühlt
Trying
to
maintain
Versuche,
mich
zu
halten
There's
a
lot
of
crazy
shit
that
swishing
side
my
brain
Da
ist
eine
Menge
verrücktes
Zeug,
das
in
meinem
Gehirn
herumschwirrt
Steady
ducking
from
them
Jakes
Ständig
auf
der
Hut
vor
den
Bullen
Running
just
in
place
Laufe
nur
auf
der
Stelle
Maybe
imma
find
my
destination
in
this
daze,
damn
maybe
I
be
crazed?
Vielleicht
finde
ich
mein
Ziel
in
diesem
Dunst,
verdammt,
vielleicht
bin
ich
verrückt?
It's
the
end
of
days,
catch
me
on
the
moon
Es
ist
das
Ende
der
Tage,
triff
mich
auf
dem
Mond
Pretty
soon,
I'll
be
blazed
Ziemlich
bald
werde
ich
breit
sein
Yeah
talk
that
shit
bro
that's
right,
that's
right
Ja,
rede
so
Scheiße,
Bruder,
das
ist
richtig,
das
ist
richtig
You
know
what
it
is
Du
weißt,
was
es
ist
It's
gems
on
the
world,
It's
never
gems
on
the
bitch
Es
sind
Gems
auf
der
Welt,
es
sind
niemals
Gems
auf
der
Schlampe
Go
figure
Stell
dir
das
vor
Smoking
like
monsters,
this
is
the
darkness
Rauche
wie
Monster,
das
ist
die
Dunkelheit
This
is
that
contact,
fuck
all
your
concerts
Das
ist
der
Kontakt,
scheiß
auf
all
eure
Konzerte
Smoke
all
the
pain
away
Rauche
all
den
Schmerz
weg
Gem
run
the
world
with
that
aye,
aye,
aye
Gem
regiert
die
Welt
mit
diesem
aye,
aye,
aye
Smoking
like
monsters,
this
is
the
darkness
Rauche
wie
Monster,
das
ist
die
Dunkelheit
This
is
that
contact,
fuck
all
your
concerts
Das
ist
der
Kontakt,
scheiß
auf
all
eure
Konzerte
Smoking
all
the
pain
away
Rauche
all
den
Schmerz
weg
Gem
run
the
world
with
that
aye,
aye,
aye
Gem
regiert
die
Welt
mit
diesem
aye,
aye,
aye
Aye,
aye,
aye
Aye,
aye,
aye
Aye,
aye,
aye
Aye,
aye,
aye
Smoke
in
the
contact,
locked
down
2 packs
in
the
chamber
Rauch
im
Kontakt,
zwei
Päckchen
in
der
Kammer
eingeschlossen
Fuck
all
your
concerts,
this
is
the
concept
Scheiß
auf
all
eure
Konzerte,
das
ist
das
Konzept
We
are
the
finest,
gems
on
the
world
Wir
sind
die
Besten,
Gems
auf
der
Welt
Them
pussies
can't
conquer
Diese
Pussys
können
nicht
erobern
Lost
in
the
sauce,
that
smoke
ain't
too
toxic
Verloren
in
der
Soße,
dieser
Rauch
ist
nicht
zu
giftig
Run
off
a
lap,
better
wear
your
mask
before
I
hit
the
dash
Lauf
eine
Runde,
setz
besser
deine
Maske
auf,
bevor
ich
aufs
Gas
trete
And
the
door
bell
snaps
Und
die
Türklingel
schnappt
You
read
all
the
quotes?
I
wrote
all
of
them
Hast
du
alle
Zitate
gelesen?
Ich
habe
sie
alle
geschrieben
I
plotted
for
years,
y'all
hated
on
that?
Ich
habe
jahrelang
geplant,
ihr
habt
das
gehasst?
So
I
linked
with
B.Goode,
now
we
on
the
right
path
Also
habe
ich
mich
mit
B.Goode
zusammengetan,
jetzt
sind
wir
auf
dem
richtigen
Weg
To
bring
out
the
greatness
and
kill
every
track
Um
das
Großartige
hervorzubringen
und
jeden
Track
zu
killen
If
all
fails
smoke
one,
you
gotta
love
it
back
Wenn
alles
fehlschlägt,
rauch
einen,
du
musst
es
wieder
lieben
Too
much
in
this
game,
to
ever
look
back
Zu
viel
in
diesem
Spiel,
um
jemals
zurückzublicken
7even0
on
the
beat,
who
else
kills
it
like
that?
7even0
am
Beat,
wer
sonst
killt
es
so?
All
these
lame
ass
producers,
better
step
the
fuck
back
All
diese
lahmen
Produzenten,
tretet
besser
verdammt
nochmal
zurück
Savage
ty
back,
so
in
the
middle
I
forgot
the
dot
Savage
Ty
zurück,
also
in
der
Mitte
habe
ich
den
Punkt
vergessen
Fuck
the
truths,
y'all
ain't
what
your
not
Scheiß
auf
die
Wahrheiten,
ihr
seid
nicht,
was
ihr
nicht
seid
And
that's
hot,
ha
ha
Und
das
ist
heiß,
ha
ha
Like
I
said
before
bro
Wie
ich
schon
sagte,
Bruder
It's
gems
on
the
world,
never
gems
on
the
bitch
Es
sind
Gems
auf
der
Welt,
niemals
Gems
auf
der
Schlampe
Take
it
back
now
Nimm
es
jetzt
zurück
Smoking
like
monsters,
this
is
the
darkness
Rauche
wie
Monster,
das
ist
die
Dunkelheit
This
is
that
contact,
fuck
all
your
concerts
Das
ist
der
Kontakt,
scheiß
auf
all
eure
Konzerte
Smoke
all
the
pain
away
Rauche
all
den
Schmerz
weg
Gem
run
the
world
with
that
aye,
aye,
aye
Gem
regiert
die
Welt
mit
diesem
aye,
aye,
aye
Smoking
like
monsters,
this
is
the
darkness
Rauche
wie
Monster,
das
ist
die
Dunkelheit
This
is
that
contact,
fuck
all
your
concerts
Das
ist
der
Kontakt,
scheiß
auf
all
eure
Konzerte
Smoking
all
the
pain
away
Rauche
all
den
Schmerz
weg
Gem
run
the
world
with
that
aye,
aye,
aye
Gem
regiert
die
Welt
mit
diesem
aye,
aye,
aye
Aye,
aye,
aye
Aye,
aye,
aye
Fuck
ya
concerts,
fuck
ya
concepts,
fuck
ya
conscience,
Scheiß
auf
eure
Konzerte,
scheiß
auf
eure
Konzepte,
scheiß
auf
euer
Gewissen,
Fuck
ya
commas
and
fuck
ya
comments
Scheiß
auf
eure
Kommas
und
scheiß
auf
eure
Kommentare
How
u
wanna
beef
when
your
rhymes
all
doody?
Wie
willst
du
Beef
haben,
wenn
deine
Reime
alle
scheiße
sind?
I'll
chop
your
ass
in
half
call
me
Hong
Kong
Phooey
Ich
hacke
deinen
Arsch
in
zwei
Hälften,
nenn
mich
Hong
Kong
Phooey
Then
slam
you
back
and
forth
like
a
nigga
was
droopy
Dann
schlage
ich
dich
hin
und
her,
als
wäre
ein
Nigga
Droopy
Leave
you
laid
out
on
the
roof
looking
like
was
you
snoopy
Lass
dich
auf
dem
Dach
liegen,
als
wärst
du
Snoopy
You
running
from
the
heat
where
you
at
dog?
Scooby
Du
rennst
vor
der
Hitze
weg,
wo
bist
du,
Hund?
Scooby
Mimicking
Magilla
gorilla
you
look
stoop-e
Du
ahmst
Magilla
Gorilla
nach,
du
siehst
dumm
aus
You
can't
out
smoke
me
and
you
can't
out
shoot
me
Du
kannst
mich
nicht
ausrauchen
und
du
kannst
mich
nicht
erschießen
You
can't
out
rap
me
and
you
can't
out
do
me
Du
kannst
mich
nicht
übertreffen
und
du
kannst
mich
nicht
überbieten
You
can't
out
think
me
and
you
can't
out
move
me
Du
kannst
mich
nicht
überdenken
und
du
kannst
mich
nicht
überlisten
Even
with
the
heart
of
the
cards
and
you
ain't
yugi
Selbst
mit
dem
Herzen
der
Karten
und
du
bist
nicht
Yugi
The
fuck
you
gon'
do
b?
Was
zum
Teufel
wirst
du
tun,
Schlampe?
Call
me
R.Kelly
I
keep
a
hot
16
Nenn
mich
R.Kelly,
ich
habe
immer
heiße
16
I
thrive
off
being
counted
out
burning
till
I'm
the
hottest
out
Ich
lebe
davon,
ausgezählt
zu
werden,
brenne,
bis
ich
der
Heißeste
bin
Once
i
go
the
rhyming
route
and
I
get
mean
Sobald
ich
den
Reimweg
einschlage
und
gemein
werde
Gems
on
the
world,
not
gems
on
the
bitch
Gems
auf
der
Welt,
nicht
Gems
auf
der
Schlampe
You
know
that
bitch
is
probably
cheating
on
you
anyway
Du
weißt,
dass
diese
Schlampe
dich
sowieso
wahrscheinlich
betrügt
Nigga
why
you
wasting
your
damn
money
you
fool?
Nigga,
warum
verschwendest
du
dein
verdammtes
Geld,
du
Narr?
Simp,
ha
ha,
nah
but
for
real
y'all
gotta
stop
being
simps
Zuhälter,
ha
ha,
nein,
aber
im
Ernst,
ihr
müsst
aufhören,
Zuhälter
zu
sein
You
know
she
probably
fucking
some
other
dude,
if
not
2 or
3
Du
weißt,
dass
sie
wahrscheinlich
irgendeinen
anderen
Typen
fickt,
wenn
nicht
2 oder
3
None
of
them
know
about
each
other
Keiner
von
ihnen
weiß
voneinander
It's
gonna
be
okay,
not
for
you
Es
wird
alles
gut
werden,
aber
nicht
für
dich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tyler Gildersleeve
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.