Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Feel on a Fade
Fühle mich wie im Rausch
Losing
the
patience
it's
all
in
the
wave
Verliere
die
Geduld,
es
liegt
alles
in
der
Welle
Losing
the
time
for
your
passed
on
mistakes
Verliere
die
Zeit
für
deine
vergangenen
Fehler
Reach
for
the
smoke
just
to
feel
on
a
fade
Greife
zum
Rauch,
nur
um
mich
wie
im
Rausch
zu
fühlen
Blast
off
this
rocket
it's
all
in
the
same
Starte
diese
Rakete,
es
ist
alles
dasselbe
Losing
the
patience
it's
all
in
the
wave
Verliere
die
Geduld,
es
liegt
alles
in
der
Welle
Losing
the
time
for
your
passed
on
mistakes
Verliere
die
Zeit
für
deine
vergangenen
Fehler
Reach
for
the
smoke
just
to
feel
on
a
fade
Greife
zum
Rauch,
nur
um
mich
wie
im
Rausch
zu
fühlen
Blast
off
this
rocket
it's
all
in
the
same
Starte
diese
Rakete,
es
ist
alles
dasselbe
Losing
the
patience
like
your
time
is
thin
Verliere
die
Geduld,
als
ob
deine
Zeit
knapp
wäre
Running
all
solo
and
dip
for
the
wind
Rennst
ganz
alleine
und
tauchst
ab
in
den
Wind
I
just
can't
sleep
cause
the
rain
running
deep
Ich
kann
einfach
nicht
schlafen,
weil
der
Regen
so
tief
rinnt
And
the
fade
just
been
wearing
like
your
favorite
jeans
Und
der
Rausch
hat
sich
abgenutzt,
wie
deine
Lieblingsjeans,
mein
Schatz
Losing
the
patience
it's
all
in
the
wave
Verliere
die
Geduld,
es
liegt
alles
in
der
Welle
Losing
the
time
for
your
passed
on
mistakes
Verliere
die
Zeit
für
deine
vergangenen
Fehler
Reach
for
that
smoke
just
to
feel
on
a
fade
Greife
nach
dem
Rauch,
nur
um
mich
benommen
zu
fühlen
Blast
off
this
rocket
it's
all
in
the
same
Starte
diese
Rakete,
es
ist
alles
dasselbe
This
fade
ain't
right
Dieser
Rausch
ist
nicht
richtig
Unless
it's
in
the
night
Es
sei
denn,
es
ist
in
der
Nacht
Or
the
morning
walk
in
distressed
in
the
mind
Oder
beim
Morgenspaziergang,
verzweifelt
im
Geist
I
was
calling
out
for
love
then
you
hit
me
out
of
spite
Ich
rief
nach
Liebe,
dann
hast
du
mich
aus
Trotz
geschlagen
Talking
every
single
problem
that
you
have
inside
your
life
Redest
über
jedes
einzelne
Problem,
das
du
in
deinem
Leben
hast
Those
past
known
relations,
damn
it
killed
me
inside
Diese
vergangenen
Beziehungen,
verdammt,
es
hat
mich
innerlich
getötet
So
I
took
that
higher
ground
and
lost
track
of
the
time
Also
nahm
ich
den
höheren
Weg
und
verlor
den
Überblick
über
die
Zeit
Thinking
again
about
the
way
that
it
was
Denke
wieder
darüber
nach,
wie
es
war
And
how
it
could
be
when
the
timing
is
done
Und
wie
es
sein
könnte,
wenn
die
Zeit
reif
ist
Losing
the
patience
it's
all
in
the
wave
Verliere
die
Geduld,
es
liegt
alles
in
der
Welle
Losing
the
time
for
your
passed
on
mistakes
Verliere
die
Zeit
für
deine
vergangenen
Fehler
Reaching
for
smoke
just
to
feel
on
a
fade
Greife
zum
Rauch,
nur
um
mich
wie
im
Tran
zu
fühlen
Blast
off
this
rocket
it's
all
in
the
same
Starte
diese
Rakete,
es
ist
alles
dasselbe
Losing
the
patience
it's
all
in
the
wave
Verliere
die
Geduld,
es
liegt
alles
in
der
Welle
Losing
the
time
for
your
passed
on
mistakes
Verliere
die
Zeit
für
deine
vergangenen
Fehler
Reach
out
for
smoke
just
to
feel
on
a
fade
Greife
nach
dem
Rauch,
nur
um
einen
Rausch
zu
spüren
Blast
off
this
rocket
it's
all
in
the
same
Starte
diese
Rakete,
es
ist
alles
dasselbe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tyler Gildersleeve
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.