Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Need To Cry (Bonus Track)
Kein Grund zum Weinen (Bonustrack)
Slow
on
down
don't
need
to
cry
Mach
langsam,
kein
Grund
zum
Weinen
Back
on
road
is
how
we
lie
Zurück
auf
der
Straße,
so
lügen
wir
All
on
side
your
fucked
up
mind
Alles
beiseite,
dein
kaputter
Verstand
Let's
go
rage
out
through
the
night
Lass
uns
die
Nacht
durchdrehen
Let's
go
rage
out
through
the
night
Lass
uns
die
Nacht
durchdrehen
Calling
out
no
time
to
cry
Rufe
laut,
keine
Zeit
zu
weinen
Back
outside
you
lone
and
cry
Wieder
draußen,
du
bist
allein
und
weinst
Back
outside
you
lone
and
cry
Wieder
draußen,
du
bist
allein
und
weinst
Damn
I
got
a
problem
I
want
to
solve
Verdammt,
ich
habe
ein
Problem,
das
ich
lösen
will
I'm
going
up
and
it's
calling
your
lawn
Ich
steige
auf
und
es
ruft
deinen
Rasen
You
feeling
haloes
Du
fühlst
Heiligenscheine
I'm
feeling
dark
soul
Ich
fühle
eine
dunkle
Seele
You
feeling
everything
out
in
the
rows
Du
fühlst
alles
in
den
Reihen
All
in
your
moment
Alles
in
deinem
Moment
It's
all
in
your
moment
Es
ist
alles
in
deinem
Moment
Lights
unfold
when
you
go
up
so
Lichter
entfalten
sich,
wenn
du
so
aufsteigst
Hate
to
say
that's
how
we
roll
Ich
sage
ungern,
dass
wir
so
drauf
sind
Learn
to
live
for
your
loving
Lerne,
für
deine
Liebe
zu
leben
Learn
to
live
for
your
timing
when
they
calling
Lerne,
für
dein
Timing
zu
leben,
wenn
sie
rufen
Learn
to
do
just
as
it
does
Lerne,
es
einfach
so
zu
tun,
wie
es
kommt
Float
the
walls
and
call
unsung
Schwebe
an
den
Wänden
und
rufe
unbesungen
But
you
can
find
this
all
inside
Aber
du
kannst
das
alles
in
dir
finden
It's
all
the
same
Es
ist
alles
dasselbe
But
life's
on
and
fall
Aber
das
Leben
geht
weiter
und
fällt
They
calling
out
your
lawn
Sie
rufen
deinen
Rasen
Times
back
and
go
Zeiten
kommen
und
gehen
Don't
erase
it
off
for
that
long
Lösche
es
nicht
für
so
lange
aus
Fall
out
with
souls
Zerfalle
mit
Seelen
Take
a
need
to
go
home
Nimm
dir
das
Bedürfnis,
nach
Hause
zu
gehen
Take
a
knee
Geh
in
die
Knie
Take
a
need
Nimm
dir
das
Bedürfnis
Take
a
need
to
go
home
Nimm
dir
das
Bedürfnis,
nach
Hause
zu
gehen
Imagine
the
world
when
it's
spinning
for
you
Stell
dir
die
Welt
vor,
wenn
sie
sich
für
dich
dreht
Imagine
the
lights
when
they
all
coming
true
Stell
dir
die
Lichter
vor,
wenn
sie
alle
wahr
werden
Imagine
the
faults
that
you
thought
in
the
booth
Stell
dir
die
Fehler
vor,
die
du
in
der
Kabine
gedacht
hast
When
they
all
come
home
Wenn
sie
alle
nach
Hause
kommen
When
they
all
speak
long
Wenn
sie
alle
lange
sprechen
When
they
all
know
songs
Wenn
sie
alle
die
Songs
kennen
Ghost's
on
Broadway
sing
your
song
Geister
auf
dem
Broadway
singen
dein
Lied
You
blast
them
speakers
to
make
it
known
Du
drehst
die
Lautsprecher
auf,
um
es
bekannt
zu
machen
Zooming
going
hyper
speed
Zoomen
mit
Hypergeschwindigkeit
Zooming
going
hyper
speed
Zoomen
mit
Hypergeschwindigkeit
No
time
to
breathe
Keine
Zeit
zum
Atmen
Slow
on
down
don't
need
to
cry
Mach
langsam,
kein
Grund
zum
Weinen
Back
on
road
is
how
we
lie
Zurück
auf
der
Straße,
so
lügen
wir
All
on
side
your
fucked
up
mind
Alles
beiseite,
dein
kaputter
Verstand
Let's
go
rage
out
through
the
night
Lass
uns
die
Nacht
durchdrehen
Let's
go
rage
out
through
the
night
Lass
uns
die
Nacht
durchdrehen
Calling
out
no
time
to
cry
Rufe
laut,
keine
Zeit
zu
weinen
Back
outside
you
lone
and
cry
Wieder
draußen,
du
bist
allein
und
weinst
Back
outside
you
lone
and
cry
Wieder
draußen,
du
bist
allein
und
weinst
Life
is
all
on
key
tonight
Das
Leben
ist
heute
Abend
in
voller
Harmonie
Rolling
outside
don't
feel
the
rights
Draußen
herumrollen,
fühlt
sich
nicht
richtig
an
Just
loning
off
Einfach
abdriftest
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tyler Gildersleeve
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.