T.y The Truth - Obstacles, Pt. 2 - перевод текста песни на немецкий

Obstacles, Pt. 2 - T.y The Truthперевод на немецкий




Obstacles, Pt. 2
Hindernisse, Teil 2
We could be as much as they could want us
Wir könnten so viel sein, wie sie uns wünschen
I could go around and spread the loner
Ich könnte herumlaufen und den Einzelgänger verbreiten
But it's harder out the train of thought
Aber es ist schwieriger, aus dem Gedankengang herauszukommen
When they're lost inside their wisdom
Wenn sie in ihrer Weisheit verloren sind
When they're lost inside their faith
Wenn sie in ihrem Glauben verloren sind
When they're lost inside that tragedy and cooling out the gate
Wenn sie in dieser Tragödie verloren sind und aus dem Tor herauskühlen
But life could not for, find yourself
Aber das Leben konnte nicht, finde dich selbst
Life could go insane
Das Leben könnte verrückt spielen
Life is all but changing, I just wanna fucking say
Das Leben ist nur Veränderung, ich will es einfach verdammt nochmal sagen
Said I'm looking out for something that I never fucking known
Sagte, ich suche nach etwas, das ich nie gekannt habe
I'm calling out for wisdom, Man I'm going off the phone
Ich rufe nach Weisheit, Mann, ich gehe vom Telefon weg
I'm feeling all my destiny, I'm losing all of this
Ich fühle mein ganzes Schicksal, ich verliere all das
You seen me on your highlights and I'm going out this bitch
Du hast mich in deinen Highlights gesehen und ich gehe aus dieser Schlampe raus
But, I'm trying to go
Aber, ich versuche zu gehen
Going up the road
Die Straße hinauf
I'm trying to distance, But I never wanna follow
Ich versuche, Abstand zu gewinnen, aber ich will niemals folgen
Life is all so, Life is so slow
Das Leben ist so, das Leben ist so langsam
I could not attain it, But I know I'm about to blow
Ich konnte es nicht erreichen, aber ich weiß, ich werde bald explodieren
Cause I, I gotta follow back into my pride
Denn ich, ich muss meinem Stolz wieder folgen
I gotta take it off, I'm reaching out for times
Ich muss es ablegen, ich greife nach Zeiten
When they all gonna take us
Wenn sie uns alle nehmen werden
They all gonna hate us
Sie werden uns alle hassen
They all gonna try and shoot us down like that
Sie werden alle versuchen, uns so abzuschießen
We're not on the patterns
Wir sind nicht auf den Mustern
And we're not on the same
Und wir sind nicht auf dem gleichen Stand
We're not gonna lose it
Wir werden es nicht verlieren
And we're not gonna change
Und wir werden uns nicht ändern
Cause we gotta live
Denn wir müssen leben
And we gotta take, All those mistakes that you could break
Und wir müssen nehmen, all die Fehler, die du brechen könntest
And fall from down, and down and down
Und fallen, und fallen, und fallen
And talk around your fucking ground
Und um deinen verdammten Boden herumreden
It's time of lights, It's numbing lights
Es ist die Zeit der Lichter, es sind betäubende Lichter
It's hard at night, Just call it right said
Es ist schwer in der Nacht, nenn es einfach richtig, sagte
I'm off the road going off so low
Ich bin von der Straße abgekommen und gehe so tief
Going distant but they never wanna follow
Gehe auf Distanz, aber sie wollen niemals folgen
Life is all so, Life is so slow
Das Leben ist so, das Leben ist so langsam
I could not attain it but I know I'm about to blow, said
Ich konnte es nicht erreichen, aber ich weiß, ich werde bald explodieren, sagte
I'm off the road going off so slow
Ich bin von der Straße abgekommen und gehe so langsam
Going changing but they're never gonna follow
Verändere mich, aber sie werden niemals folgen
Life is all so, Life is so slow
Das Leben ist so, das Leben ist so langsam
I could not attain it cause I know I'm about to blow
Ich konnte es nicht erreichen, denn ich weiß, ich werde bald explodieren
With my head up higher than the rest
Mit meinem Kopf höher als der Rest
I'm gonna go change and fuck the stress
Ich werde mich ändern und den Stress vergessen
I'm gonna look out for the holiness
Ich werde nach der Heiligkeit Ausschau halten
Gonna find that and you notice this
Werde das finden und du wirst es bemerken
Cause I'm off the road, Going off so low
Denn ich bin von der Straße abgekommen, gehe so tief
Going distant cause they never gonna follow
Gehe auf Distanz, denn sie werden niemals folgen
Life is all so, life is so slow
Das Leben ist so, das Leben ist so langsam
I could not attain it, cause I know I'm about to roll
Ich konnte es nicht erreichen, denn ich weiß, ich werde bald loslegen
Said, I'm about to roll
Sagte, ich werde bald loslegen
I'm about to go
Ich werde bald gehen
So low, so low out the comfort zone
So tief, so tief aus der Komfortzone
Trying to rearrange but they're gonna go, said
Versuche mich neu zu ordnen, aber sie werden gehen, sagte
I'm off the road going so low
Ich bin von der Straße abgekommen und gehe so tief
Going distant but they never gonna follow
Gehe auf Distanz, aber sie werden niemals folgen
Life is all so, Life is so slow
Das Leben ist so, das Leben ist so langsam
I could not attain it cause I know I'm about to blow
Ich konnte es nicht erreichen, denn ich weiß, ich werde bald explodieren
With my head up higher than the rest
Mit meinem Kopf höher als der Rest
My head up higher than the rest
Meinem Kopf höher als der Rest
Cause Life is all so, Life is so slow
Denn das Leben ist so, das Leben ist so langsam
I could not attain it cause I know you're about to blow
Ich konnte es nicht erreichen, denn ich weiß, du wirst bald explodieren
With your
Mit deinem
Head up higher than the rest
Kopf höher als der Rest
You're losing all your balance and you got all the stress
Du verlierst dein ganzes Gleichgewicht und hast all den Stress
You gotta take it back a couple steps
Du musst ein paar Schritte zurückgehen
You gotta feel and rearrange your intellect
Du musst deinen Intellekt fühlen und neu ordnen
Because you're awesome to me
Weil du für mich großartig bist
You're feeling as you be
Du fühlst dich, wie du bist
You're not overweight, You're just over sympathy
Du bist nicht übergewichtig, du bist nur voller Mitgefühl
You're not with the times, But you're all inside your head
Du bist nicht auf dem Laufenden, aber du bist ganz in deinem Kopf
You're all inside your head, When we coming back again?
Du bist ganz in deinem Kopf, wann kommen wir wieder zurück?
Because I love that your possessive
Weil ich liebe, dass du besitzergreifend bist
And I love that you're about
Und ich liebe, dass du dabei bist
I love, I love your dogs
Ich liebe, ich liebe deine Hunde
I love you do it all
Ich liebe, du machst das alles
But you're awesome to me
Aber du bist großartig für mich
Awesome to me, you're awesome to me
Großartig für mich, du bist großartig für mich
As awesome as awesome can be
So großartig, wie großartig nur sein kann
Said, I'm off the road going so low
Sagte, ich bin von der Straße abgekommen und gehe so tief
Going distant but they're never gonna follow
Gehe auf Distanz, aber sie werden niemals folgen
Life is all so, Life is so slow
Das Leben ist so, das Leben ist so langsam
I could not attain it cause I know I'm about to roll
Ich konnte es nicht erreichen, denn ich weiß, ich werde bald loslegen
Said my head up higher than the rest
Sagte, mein Kopf ist höher als der Rest
I'm gonna go fly out this bitch
Ich werde aus dieser Schlampe rausfliegen
I'm gonna do just what I can
Ich werde nur tun, was ich kann
For Halloween on the love is all despair
Für Halloween, auf die Liebe ist alle Verzweiflung
Said, I'm off the road going so low
Sagte, ich bin von der Straße abgekommen und gehe so tief
I'm going distant cause they never gonna follow
Ich gehe auf Distanz, denn sie werden niemals folgen
Life is all so, Life is so slow
Das Leben ist so, das Leben ist so langsam
I could not attain it cause I know I'm about to blow
Ich konnte es nicht erreichen, denn ich weiß, ich werde bald explodieren
With head up high
Mit dem Kopf hoch





Авторы: Tyler Gildersleeve


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.