Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pussy Sweat (feat. Mute the Messiah)
Pussy Sweat (feat. Mute the Messiah)
Hunting
for
that
booty
like
I'm
Boba
Fett
Ich
jage
diese
Beute,
als
wäre
ich
Boba
Fett
Been
on
her
like
fingers
on
guitar
frets
War
auf
ihr
wie
Finger
auf
Gitarrengriffbrettern
Been
a
threat
War
eine
Bedrohung
On
these
beats
I
might
compete
like
soviets
Auf
diesen
Beats
könnte
ich
konkurrieren
wie
die
Sowjets
What
I
get
Was
ich
bekomme
Pussy
like
ya
boy
was
named
Keith
Sweat
Muschi,
als
ob
ich
Keith
Sweat
heißen
würde
Ain't
no
stress
Kein
Stress
I'm
one
step
ahead
like
I've
been
playing
chess
Ich
bin
einen
Schritt
voraus,
als
würde
ich
Schach
spielen
You
impressed?
Bist
du
beeindruckt?
I
don't
give
a
fuck
because
I
know
I'm
blessed
Es
ist
mir
scheißegal,
denn
ich
weiß,
ich
bin
gesegnet
Do
it
cuz
I
know
I'm
blessed
Ich
mache
es,
weil
ich
weiß,
ich
bin
gesegnet
You
want
shit
to
happen
but
you
can't
stick
to
the
process
Du
willst,
dass
etwas
passiert,
aber
du
hältst
dich
nicht
an
den
Prozess
Drip
on
me
Trief
auf
mich
Just
like
your
boy
was
live
with
in
Loch
Ness
So
als
ob
ich
live
in
Loch
Ness
wäre
T.y
played
this
beat
and
I've
been
up
since
T.y
hat
diesen
Beat
gespielt
und
ich
bin
seitdem
wach
Coffee
in
veins
cause
my
name
means
success
Kaffee
in
den
Adern,
denn
mein
Name
bedeutet
Erfolg
Cause
my
name
means
success
Denn
mein
Name
bedeutet
Erfolg
Go
place
on
rock
Geh,
stell
dich
auf
den
Felsen
Place
on
rock
Stell
dich
auf
den
Felsen
Go
place
on
rock
Geh,
stell
dich
auf
den
Felsen
Place
on
rock
Stell
dich
auf
den
Felsen
Go
place
on
rock
Geh,
stell
dich
auf
den
Felsen
Place
on
rock
Stell
dich
auf
den
Felsen
Go
place
on
rock
Geh,
stell
dich
auf
den
Felsen
Place
on
rock
Stell
dich
auf
den
Felsen
Place
on
fire
like
the
motherfucking
wire
Stell
dich
ins
Feuer,
wie
der
verdammte
Draht
I
been
sipping
on
that
voodoo
damn
it
got
me
so
inspired
Ich
habe
an
diesem
Voodoo
gesippt,
verdammt,
es
hat
mich
so
inspiriert
About
to
slap
em'
like
the
youth
Ich
werde
sie
schlagen
wie
die
Jugend
About
to
play
all
my
cards
Ich
werde
all
meine
Karten
ausspielen
I'm
going
full
joker
Ich
gehe
aufs
Ganze,
Joker
Heath
Ledger
level
with
my
bars
Heath
Ledger-Niveau
mit
meinen
Bars
Y'all
lacking
on
the
topics,
we
estranged
with
the
stars
Ihr
habt
keine
Ahnung
von
den
Themen,
wir
sind
mit
den
Sternen
entfremdet
Just
looking
out
for
guidance
but
no
one
picking
up
my
calls
Ich
suche
nur
nach
Führung,
aber
niemand
nimmt
meine
Anrufe
entgegen
Better
leave
the
sprint
and
sign
with
Verizon
Du
solltest
den
Sprint
verlassen
und
bei
Verizon
unterschreiben
Boost
hit
me
up
Boost,
melde
dich
bei
mir
Did
I
advertise
a
cult?
Habe
ich
für
einen
Kult
geworben?
Man
fuck
you
and
fuck
them
Mann,
scheiß
auf
dich
und
scheiß
auf
sie
We
off
of
the
rope
Wir
sind
vom
Seil
runter
I
long
and
I
cope
Ich
sehne
mich
und
ich
komme
zurecht
You
dropped
all
the
soap
Du
hast
die
ganze
Seife
fallen
lassen
Now
big
bubba
hit
you
up
Jetzt
hat
Big
Bubba
dich
angemacht
Damn
we
all
float
Verdammt,
wir
schweben
alle
Haha
crazy
and
strange
Haha,
verrückt
und
seltsam
I'm
the
next
Doctor
Strange
cause
I
got
all
the
pain
Ich
bin
der
nächste
Doctor
Strange,
denn
ich
habe
all
den
Schmerz
I
got
all
the
range,
full
sight
and
it
fuck
up
your
day
Ich
habe
die
ganze
Reichweite,
volle
Sicht
und
es
versaut
dir
den
Tag
We
going
deranged
Wir
werden
verrückt
This
life
leaves
you
stray
Dieses
Leben
lässt
dich
abirren
And
then
them
fuckers
get
in
your
way
like
Und
dann
kommen
dir
diese
Mistkerle
in
den
Weg,
wie
Hunting
for
that
booty
like
I'm
Boba
Fett
Ich
jage
diese
Beute,
als
wäre
ich
Boba
Fett
Been
on
her
like
fingers
on
guitar
frets
War
auf
ihr
wie
Finger
auf
Gitarrengriffbrettern
Been
a
threat
War
eine
Bedrohung
On
these
beats
I
might
compete
like
soviets
Auf
diesen
Beats
könnte
ich
konkurrieren
wie
die
Sowjets
What
I
get
Was
ich
bekomme
Pussy
like
ya
boy
was
named
Keith
Sweat
Muschi,
als
ob
ich
Keith
Sweat
heißen
würde
Ain't
no
stress
Kein
Stress
I'm
one
step
ahead
like
I've
been
playing
chess
Ich
bin
einen
Schritt
voraus,
als
würde
ich
Schach
spielen
You
impressed?
Bist
du
beeindruckt?
I
don't
give
a
fuck
because
I
know
I'm
blessed
Es
ist
mir
scheißegal,
denn
ich
weiß,
ich
bin
gesegnet
Do
it
cuz
I
know
I'm
blessed
Ich
mache
es,
weil
ich
weiß,
ich
bin
gesegnet
You
want
shit
to
happen
but
you
can't
stick
to
the
process
Du
willst,
dass
etwas
passiert,
aber
du
hältst
dich
nicht
an
den
Prozess
Drip
on
me
Trief
auf
mich
Just
like
your
boy
was
live
with
in
Loch
Ness
So
als
ob
ich
live
in
Loch
Ness
wäre
T.y
played
this
beat
and
I've
been
up
since
T.y
hat
diesen
Beat
gespielt
und
ich
bin
seitdem
wach
Coffee
in
veins
cause
my
name
means
success
Kaffee
in
den
Adern,
denn
mein
Name
bedeutet
Erfolg
Cause
my
name
means
success
Denn
mein
Name
bedeutet
Erfolg
Hunting
for
that
booty
like
I'm
Boba
Fett
Ich
jage
diese
Beute,
als
wäre
ich
Boba
Fett
Been
on
her
like
fingers
on
guitar
frets
War
auf
ihr
wie
Finger
auf
Gitarrengriffbrettern
Been
a
threat
War
eine
Bedrohung
On
these
beats
I
might
compete
like
soviets
Auf
diesen
Beats
könnte
ich
konkurrieren
wie
die
Sowjets
What
I
get
Was
ich
bekomme
Pussy
like
ya
boy
was
named
Keith
Sweat
Muschi,
als
ob
ich
Keith
Sweat
heißen
würde
Ain't
no
stress
Kein
Stress
I'm
one
step
ahead
like
I've
been
playing
chess
Ich
bin
einen
Schritt
voraus,
als
würde
ich
Schach
spielen
You
impressed?
Bist
du
beeindruckt?
I
don't
give
a
fuck
because
I
know
I'm
blessed
Es
ist
mir
scheißegal,
denn
ich
weiß,
ich
bin
gesegnet
Do
it
cuz
I
know
I'm
blessed
Ich
mache
es,
weil
ich
weiß,
ich
bin
gesegnet
You
want
shit
to
happen
but
you
can't
stick
to
the
process
Du
willst,
dass
etwas
passiert,
aber
du
hältst
dich
nicht
an
den
Prozess
Drip
on
me
Just
like
your
boy
was
live
with
in
Loch
Ness
Trief
auf
mich,
so
als
ob
ich
live
in
Loch
Ness
wäre
T.y
played
this
beat
and
I've
been
up
since
T.y
hat
diesen
Beat
gespielt
und
ich
bin
seitdem
wach
Coffee
in
veins
cause
my
name
means
success
Kaffee
in
den
Adern,
denn
mein
Name
bedeutet
Erfolg
Cause
my
name
means
success
Denn
mein
Name
bedeutet
Erfolg
Success
is
but
the
peak
of
your
life
long
dream
Erfolg
ist
nur
der
Höhepunkt
deines
Lebenstraums
Success
is
but
a
journey
like
unscripted
movie
scene
Erfolg
ist
nur
eine
Reise,
wie
eine
ungeschriebene
Filmszene
Catch
us
on
the
lime
light,
but
never
at
the
Grammy's
Erwische
uns
im
Rampenlicht,
aber
niemals
bei
den
Grammys
They
ain't
nominate
truth
the
messiah
don't
spam
me
Sie
nominieren
Truth
the
Messiah
nicht,
spamt
mich
nicht
voll
Y'all
always
need
acclaims
Ihr
braucht
immer
Anerkennung
Y'all
only
listen
to
the
fame
Ihr
hört
nur
auf
den
Ruhm
When
them
fuckers
done
and
unknown
spiral
off
Wenn
diese
Mistkerle
fertig
sind
und
unbekannt
abdriften
Jamming
on
your
system
In
deinem
System
jammen
Tell
me
an
unknown
artist
who
done
shit
better?
Nenn
mir
einen
unbekannten
Künstler,
der
es
besser
gemacht
hat?
They
ain't
on
the
same
level
Sie
sind
nicht
auf
dem
gleichen
Level
We
on
new
level,
just
a
new
code
of
harm
Wir
sind
auf
einem
neuen
Level,
nur
ein
neuer
Code
des
Schadens
They
can't
handle
Sie
können
damit
nicht
umgehen
Y'all
be
like
rocks
in
the
ocean
Ihr
seid
wie
Felsen
im
Ozean
No
sandals
Keine
Sandalen
Fuck
all
your
vacays
Scheiß
auf
all
eure
Urlaube
We
never
liked
sandals
Wir
mochten
Sandalen
nie
Just
off
of
that
Epcot
Gerade
von
diesem
Epcot
My
life
not
a
scandal
Mein
Leben
ist
kein
Skandal
I'm
off
of
the
handle
Ich
bin
außer
Kontrolle
I
live
for
them
bars
Ich
lebe
für
diese
Bars
Y'all
see
this
as
music
Ihr
seht
das
als
Musik
I
hear
it
as
art
Ich
höre
es
als
Kunst
I
play
from
my
heart
Ich
spiele
aus
meinem
Herzen
Y'all
leaking
the
best
shit
on
your
album
Ihr
veröffentlicht
die
beste
Scheiße
auf
eurem
Album
That
shit
will
never
drop
Das
wird
nie
erscheinen
Hunting
for
that
booty
like
I'm
Boba
Fett
Ich
jage
diese
Beute,
als
wäre
ich
Boba
Fett
Been
on
her
like
fingers
on
guitar
frets
War
auf
ihr
wie
Finger
auf
Gitarrengriffbrettern
Been
a
threat
War
eine
Bedrohung
On
these
beats
I
might
compete
like
soviets
Auf
diesen
Beats
könnte
ich
konkurrieren
wie
die
Sowjets
What
I
get
Was
ich
bekomme
Pussy
like
ya
boy
was
named
Keith
Sweat
Muschi,
als
ob
ich
Keith
Sweat
heißen
würde
Ain't
no
stress
Kein
Stress
I'm
one
step
ahead
like
I've
been
playing
chess
Ich
bin
einen
Schritt
voraus,
als
würde
ich
Schach
spielen
You
impressed?
Bist
du
beeindruckt?
I
don't
give
a
fuck
because
I
know
I'm
blessed
Es
ist
mir
scheißegal,
denn
ich
weiß,
ich
bin
gesegnet
Do
it
cuz
I
know
I'm
blessed
Ich
mache
es,
weil
ich
weiß,
ich
bin
gesegnet
You
want
shit
to
happen
but
you
can't
stick
to
the
process
Du
willst,
dass
etwas
passiert,
aber
du
hältst
dich
nicht
an
den
Prozess
Drip
on
me
Trief
auf
mich
Just
like
your
boy
was
live
with
in
Loch
Ness
So
als
ob
ich
live
in
Loch
Ness
wäre
T.y
played
this
beat
and
I've
been
up
since
T.y
hat
diesen
Beat
gespielt
und
ich
bin
seitdem
wach
Coffee
in
veins
cause
my
name
means
success
Kaffee
in
den
Adern,
denn
mein
Name
bedeutet
Erfolg
Cause
my
name
means
success
Denn
mein
Name
bedeutet
Erfolg
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tyler Gildersleeve
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.