Текст и перевод песни T.y The Truth - The Shit That F***s Me Up
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Shit That F***s Me Up
То, что меня бесит
I
saw
a
vision
the
other
night
Видел
сон
прошлой
ночью,
That
didn't
sit
right
Который
не
давал
покоя.
And
she
told
me
all
about
her
dream's
И
она
рассказала
мне
все
свои
сны,
That
nightmare
was
disguised
Тот
кошмар
был
замаскирован.
Told
me
that
she
saw
me
die
Сказала,
что
видела
мою
смерть.
Am
I
really
that
toxic?
Я
действительно
такой
токсичный?
Interpret
all
these
dreams
Толкую
все
эти
сны,
The
way
they
see
fit
Как
им
вздумается,
And
run
off
with
the
star
dust
collectible
coin
И
убегают
со
звездной
пылью,
коллекционной
монетой.
Rolling
for
the
Royce
Катаюсь
на
Роллс-ройсе,
Traumatized
by
shit
I
seen
or
heard
Травмированный
тем,
что
видел
или
слышал,
But
making
it
just
fine
Но
все
в
порядке.
Still
question
it
like
why?
Всё
ещё
спрашиваю
себя,
почему?
Why
you
always
call
me
when
you're
lonely?
Почему
ты
звонишь
мне
только,
когда
тебе
одиноко?
Why
you
never
call
me
when
you're
drunk?
Почему
ты
никогда
не
звонишь
мне,
когда
ты
пьяна?
I
guess
that's
the
shit
they
all
replace
Полагаю,
это
то,
чем
они
все
заменяют,
That's
the
shit
that
fuck
me
up
Это
то,
что
меня
бесит.
Why
you
always
call
me
when
you're
lonely?
Почему
ты
звонишь
мне
только,
когда
тебе
одиноко?
Why
you
never
call
me
when
you're
drunk?
Почему
ты
никогда
не
звонишь
мне,
когда
ты
пьяна?
Why
you
always
call
me
when
you're
lonely?
Почему
ты
звонишь
мне
только,
когда
тебе
одиноко?
Why
you
never
call
me
when
you're
drunk?
Почему
ты
никогда
не
звонишь
мне,
когда
ты
пьяна?
Why
you
always
call
me
when
you're
lonely?
Почему
ты
звонишь
мне
только,
когда
тебе
одиноко?
Why
you
never
call
me
when
you're
drunk?
Почему
ты
никогда
не
звонишь
мне,
когда
ты
пьяна?
I
guess
that's
the
shit
they
all
replace
Полагаю,
это
то,
чем
они
все
заменяют,
That's
the
shit
that
fuck
me
up
Это
то,
что
меня
бесит.
Plotting
on
the
next
move
Планирую
следующий
шаг,
The
date
keep
popping
up
Дата
продолжает
всплывать.
To
my
surprise
she
loves
me,
But
I
feel
I
never
give
enough
К
моему
удивлению,
она
любит
меня,
но
я
чувствую,
что
никогда
не
отдаю
достаточно
Am
I
selfish
or
just
selfless
with
the
work?
Я
эгоист
или
просто
самоотверженно
работаю?
All
I
do
for
purpose
Все,
что
я
делаю,
имеет
цель.
Never
saw
myself
as
the
nerd
Никогда
не
считал
себя
ботаником,
More
than
in
between
the
middle
Скорее
где-то
посередине.
I'm
just
ruling
out
the
lines
Я
просто
исключаю
крайности.
The
stare
you
give
is
precious
Твой
взгляд
бесценен,
And
this
the
type
of
feeling
I
can't
shake
off
in
a
second
И
это
то
чувство,
которое
я
не
могу
стряхнуть
за
секунду.
You're
unlike
all
my
exes
Ты
не
похожа
на
всех
моих
бывших,
More
perfect
than
a
bunch
Идеальнее
многих.
Now
we
about
to
grab
a
brunch
Сейчас
мы
собираемся
на
поздний
завтрак,
But
I
hate
the
restaurants
Но
я
ненавижу
рестораны.
Between
the
covid
scares
Между
страхом
ковида
And
sheep
out
there
И
овцами
там,
It's
hard
to
truly
handle
Трудно
по-настоящему
справиться.
Got
the
first
shot
of
Pfizer
Получил
первую
дозу
Pfizer,
Now
it's
onto
the
next
one
Теперь
пора
за
следующей.
Rewriting
all
the
scripts
for
what's
next
Переписываю
все
сценарии
для
будущего,
Everything
that
I
manifest,
Visions
that
out
speak
my
mind
Всё,
что
я
представляю,
видения,
которые
высказывают
мои
мысли,
And
wind
up
off
the
pen
И
вырываются
из-под
пера.
Probably
wrote
this
in
my
Apple
notes
Наверное,
написал
это
в
своих
заметках
Apple,
To
spit
it
all
again
Чтобы
снова
все
это
высказать.
And
I
just
wanna
let
you
know
I
love
you
so
И
я
просто
хочу,
чтобы
ты
знала,
что
я
очень
тебя
люблю,
Wether
you
bought
my
album,
stream
or
pirate
Независимо
от
того,
купила
ты
мой
альбом,
послушала
онлайн
или
скачала
пиратскую
версию,
Never
made
a
difference
tho
Это
никогда
не
имело
значения.
Why
you
always
call
me
when
you're
lonely?
Почему
ты
звонишь
мне
только,
когда
тебе
одиноко?
Why
you
never
call
me
when
you're
drunk?
Почему
ты
никогда
не
звонишь
мне,
когда
ты
пьяна?
Why
you
always
call
me
when
you're
lonely?
Почему
ты
звонишь
мне
только,
когда
тебе
одиноко?
Why
you
never
call
me
when
you're
drunk?
Почему
ты
никогда
не
звонишь
мне,
когда
ты
пьяна?
Why
you
always
call
me
when
you're
lonely?
Почему
ты
звонишь
мне
только,
когда
тебе
одиноко?
Why
you
never
call
me
when
you're
drunk?
Почему
ты
никогда
не
звонишь
мне,
когда
ты
пьяна?
I
guess
that's
the
shit
they
all
replace
Полагаю,
это
то,
чем
они
все
заменяют,
That's
the
shit
that
fucks
me
up
Это
то,
что
меня
бесит.
It's
a
method
to
my
madness
В
моем
безумии
есть
метод,
It's
a
twist
to
all
the
love
Это
поворот
во
всей
любви.
Insane
how
many
songs
I
made
that
never
hit
a
lot
С
ума
сойти,
сколько
песен
я
написал,
которые
так
и
не
стали
хитами.
I'm
just
grateful
for
the
real
ones
Я
просто
благодарен
настоящим,
I'm
just
happy
that
you
heard
Я
просто
рад,
что
ты
услышала.
We
off
the
scale
and
off
the
rip
Мы
выходим
за
рамки
и
сразу
же,
Go
pilot
on
the
third
Становимся
пилотом
на
третьем.
But
now
I
need
a
visa
Но
теперь
мне
нужна
виза,
So
we
take
that
trip
to
Europe
Чтобы
мы
могли
съездить
в
Европу,
But
with
the
world
locked
down
Но
с
закрытым
миром
I
ain't
tryna
screw
up
Я
не
пытаюсь
облажаться.
Just
looking
for
the
right
direction
Просто
ищу
правильное
направление,
Followed
my
path
Следую
своему
пути.
Been
blinded
by
the
lights
Был
ослеплен
огнями
For
weekends
all
again
Все
выходные
снова.
Been
drinking
less
Стал
меньше
пить
And
thinking
more
И
больше
думать,
And
smoking
all
the
same
И
курить
все
то
же
самое.
Life's
slowly
changed
they
just
tryna
play
the
game
Жизнь
медленно
меняется,
они
просто
пытаются
играть
в
игру.
Dope
ass
artist
with
a
whole
lot
to
say
Классный
артист
с
кучей
всего,
что
сказать.
You
wish
your
little
clique
was
poppin',
boy
you
need
more
time
Ты
хочешь,
чтобы
твоя
маленькая
клика
была
популярной,
парень,
тебе
нужно
больше
времени.
But
I
could
write
1,
000
lines
that
could
make
you
think
about
your
life
Но
я
мог
бы
написать
1000
строк,
которые
заставили
бы
тебя
задуматься
о
своей
жизни,
And
that's
the
place
I
don't
want
you
in,
been
making
all
remarks
И
это
то
место,
где
я
не
хочу
тебя
видеть,
делая
все
эти
замечания.
Closet
viewing
Тайный
просмотр,
Quote
on
quote
Цитата
на
цитату.
Blowing
up?
Go
suck
a
dick
Взрываешься?
Иди
отсоси,
You
fucking
slut's
Чертовы
шлюхи.
I'm
off
this
shit
Я
завязываю
с
этим
дерьмом.
That's
on
my
fucking
nuts
Клянусь
своими
яйцами.
Why
you
always
call
me
when
you're
lonely?
Почему
ты
звонишь
мне
только,
когда
тебе
одиноко?
Why
you
never
call
me
when
you're
drunk?
Почему
ты
никогда
не
звонишь
мне,
когда
ты
пьяна?
Why
you
always
call
me
when
you're
lonely?
Почему
ты
звонишь
мне
только,
когда
тебе
одиноко?
Why
you
never
call
me
when
you're
drunk?
Почему
ты
никогда
не
звонишь
мне,
когда
ты
пьяна?
I
said,
Why
you
always
call
me
when
you're
lonely?
Я
сказал:
Почему
ты
звонишь
мне
только,
когда
тебе
одиноко?
Why
you
never
call
me
when
you're
drunk?
Почему
ты
никогда
не
звонишь
мне,
когда
ты
пьяна?
I
guess
that's
the
shit
they
all
replace
Полагаю,
это
то,
чем
они
все
заменяют,
That's
the
shit
that
fuck
me
up
Это
то,
что
меня
бесит.
Why
you
always
call
me
when
you're
lonely?
Почему
ты
звонишь
мне
только,
когда
тебе
одиноко?
Why
you
never
call
me
when
you're
drunk?
Почему
ты
никогда
не
звонишь
мне,
когда
ты
пьяна?
Why
you
always
call
me
when
you're
lonely?
Lonely
Почему
ты
звонишь
мне
только,
когда
тебе
одиноко?
Одиноко.
Why
you
never
call
me
when
you're
drunk?
Drunk
drunk
Почему
ты
никогда
не
звонишь
мне,
когда
ты
пьяна?
Пьяна,
пьяна.
Why
you
always
call
me
when
you're
lonely?
Lonely
Почему
ты
звонишь
мне
только,
когда
тебе
одиноко?
Одиноко.
Why
you
never
call
me
when
you're
drunk?
Fuck
it
Почему
ты
никогда
не
звонишь
мне,
когда
ты
пьяна?
Да
пошло
оно.
I
guess
that's
the
shit
they
all
replace
Полагаю,
это
то,
чем
они
все
заменяют,
That's
the
shit
that
fuck
me
up
Это
то,
что
меня
бесит.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tyler Gildersleeve
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.