T.y The Truth - This Is The Way - перевод текста песни на немецкий

This Is The Way - T.y The Truthперевод на немецкий




This Is The Way
Das ist der Weg
Another one talking down, who else gonna run it?
Wieder einer, der schlecht redet, wer sonst wird es übernehmen?
Another life lost in the sauce or the moment?
Wieder ein Leben verloren im Suff oder im Moment?
Just blind to the facts of your life long coasis
Einfach blind für die Tatsachen deiner lebenslangen Koexistenz
Damn it's killing me the most bitch
Verdammt, es bringt mich um, Schlampe
Just promise me from here on
Versprich mir einfach von jetzt an
You'll live with no fear
Du wirst ohne Angst leben
Only God can strike you down
Nur Gott kann dich zu Fall bringen
Only Jesus saved my soul
Nur Jesus hat meine Seele gerettet
All these reapers conveying a power unknown
All diese Schnitter vermitteln eine unbekannte Macht
It's far from dramatic it's all being broadcast
Es ist alles andere als dramatisch, es wird alles ausgestrahlt
They want you to think that he doesn't exist
Sie wollen, dass du denkst, dass er nicht existiert
They don't want me speaking on none of this shit
Sie wollen nicht, dass ich über all diesen Scheiß rede
But it's how we roll
Aber so machen wir das
And it's how life goes
Und so läuft das Leben
Damn it's how we roll
Verdammt, so machen wir das
And it's how life goes
Und so läuft das Leben
I thought you understood me
Ich dachte, du hättest mich verstanden
But you barely said a word
Aber du hast kaum ein Wort gesagt
I played all my new music while your stare became a blur
Ich habe all meine neue Musik abgespielt, während dein Blick verschwommen wurde
I blocked out all the negatives
Ich habe all das Negative ausgeblendet
Only thinking positives
Dachte nur positiv
The way that y'all corrupted
Die Art, wie ihr alle korrumpiert wurdet
My vision's so bad
Meine Vision ist so schlecht
But life is not that bad
Aber das Leben ist nicht so schlecht
It's all inside of your head
Es ist alles in deinem Kopf
These dreams will turn reality
Diese Träume werden Wirklichkeit
The moment you least expect
In dem Moment, in dem du es am wenigsten erwartest
Don't give up your light
Gib dein Licht nicht auf
Don't give up your light
Gib dein Licht nicht auf
Don't give up your light
Gib dein Licht nicht auf
Don't give up your light
Gib dein Licht nicht auf
But it's how we roll
Aber so machen wir das
Roll
Rollen
This is how life goes
So läuft das Leben
This is how we roll
So machen wir das
And it's how life goes
Und so läuft das Leben
Yeah it's how we roll
Ja, so machen wir das
Damn it's how life go
Verdammt, so läuft das Leben
Slam your foot on the gas
Tritt voll aufs Gas
Left your ass in the past
Habe dich in der Vergangenheit zurückgelassen
And you still popping up when I never asked
Und du tauchst immer noch auf, obwohl ich nie gefragt habe
Just reaching for a hand out that I could never give
Greifst nur nach einer helfenden Hand, die ich dir nie geben konnte
Stop wasting your time with this bullshit they live
Hör auf, deine Zeit mit diesem Bullshit zu verschwenden, den sie leben
I put that in quotes cause none of y'all did
Ich setze das in Anführungszeichen, weil keiner von euch das getan hat
Always late with excuses but never here
Immer zu spät mit Ausreden, aber nie hier
And it kinda pissed me off so I brushed out how I felt
Und es hat mich irgendwie wütend gemacht, also habe ich meine Gefühle ausgedrückt
When I saw you out lurking with your friends on the town
Als ich dich mit deinen Freunden in der Stadt herumlungern sah
Eyeing me down?
Mich anstarrend?
Do we have a problem?
Haben wir ein Problem?
No talking shit out
Ich rede keinen Scheiß
I leave that for karma
Das überlasse ich dem Karma
Your cadence the devil
Dein Rhythmus, der Teufel
It haunt my whole life
Er verfolgt mein ganzes Leben
The way that you speak to me
Die Art, wie du mit mir sprichst
All sacrifice
Alles geopfert
Trapped in these teaching's that never felt right
Gefangen in diesen Lehren, die sich nie richtig anfühlten
Older I get, more I see why
Je älter ich werde, desto mehr sehe ich, warum
All seeing eye
Allsehendes Auge
All seeing eye
Allsehendes Auge
Damn the all seeing eye
Verdammt, das allsehende Auge
But it's how we roll
Aber so machen wir das
And it's how life goes
Und so läuft das Leben
Yeah it's how we roll
Ja, so machen wir das
And it's how life goes
Und so läuft das Leben
And it's how we roll
Und so machen wir das
And it's how life goes
Und so läuft das Leben
And it's how we roll
Und so machen wir das
And it's how life goes
Und so läuft das Leben
Don't give up your light
Gib dein Licht nicht auf
Don't give up your light
Gib dein Licht nicht auf
Don't give up your light
Gib dein Licht nicht auf
Don't give up your light
Gib dein Licht nicht auf
This is the way that we going right now
Das ist der Weg, den wir gerade gehen
This is sensations we're coming right now
Das sind die Empfindungen, die wir gerade erleben
Don't give up the light
Gib das Licht nicht auf
Don't give up your light
Gib dein Licht nicht auf





Авторы: Tyler Gildersleeve


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.