Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This Is The Way
Das ist der Weg
Another
one
talking
down,
who
else
gonna
run
it?
Wieder
einer,
der
schlecht
redet,
wer
sonst
wird
es
übernehmen?
Another
life
lost
in
the
sauce
or
the
moment?
Wieder
ein
Leben
verloren
im
Suff
oder
im
Moment?
Just
blind
to
the
facts
of
your
life
long
coasis
Einfach
blind
für
die
Tatsachen
deiner
lebenslangen
Koexistenz
Damn
it's
killing
me
the
most
bitch
Verdammt,
es
bringt
mich
um,
Schlampe
Just
promise
me
from
here
on
Versprich
mir
einfach
von
jetzt
an
You'll
live
with
no
fear
Du
wirst
ohne
Angst
leben
Only
God
can
strike
you
down
Nur
Gott
kann
dich
zu
Fall
bringen
Only
Jesus
saved
my
soul
Nur
Jesus
hat
meine
Seele
gerettet
All
these
reapers
conveying
a
power
unknown
All
diese
Schnitter
vermitteln
eine
unbekannte
Macht
It's
far
from
dramatic
it's
all
being
broadcast
Es
ist
alles
andere
als
dramatisch,
es
wird
alles
ausgestrahlt
They
want
you
to
think
that
he
doesn't
exist
Sie
wollen,
dass
du
denkst,
dass
er
nicht
existiert
They
don't
want
me
speaking
on
none
of
this
shit
Sie
wollen
nicht,
dass
ich
über
all
diesen
Scheiß
rede
But
it's
how
we
roll
Aber
so
machen
wir
das
And
it's
how
life
goes
Und
so
läuft
das
Leben
Damn
it's
how
we
roll
Verdammt,
so
machen
wir
das
And
it's
how
life
goes
Und
so
läuft
das
Leben
I
thought
you
understood
me
Ich
dachte,
du
hättest
mich
verstanden
But
you
barely
said
a
word
Aber
du
hast
kaum
ein
Wort
gesagt
I
played
all
my
new
music
while
your
stare
became
a
blur
Ich
habe
all
meine
neue
Musik
abgespielt,
während
dein
Blick
verschwommen
wurde
I
blocked
out
all
the
negatives
Ich
habe
all
das
Negative
ausgeblendet
Only
thinking
positives
Dachte
nur
positiv
The
way
that
y'all
corrupted
Die
Art,
wie
ihr
alle
korrumpiert
wurdet
My
vision's
so
bad
Meine
Vision
ist
so
schlecht
But
life
is
not
that
bad
Aber
das
Leben
ist
nicht
so
schlecht
It's
all
inside
of
your
head
Es
ist
alles
in
deinem
Kopf
These
dreams
will
turn
reality
Diese
Träume
werden
Wirklichkeit
The
moment
you
least
expect
In
dem
Moment,
in
dem
du
es
am
wenigsten
erwartest
Don't
give
up
your
light
Gib
dein
Licht
nicht
auf
Don't
give
up
your
light
Gib
dein
Licht
nicht
auf
Don't
give
up
your
light
Gib
dein
Licht
nicht
auf
Don't
give
up
your
light
Gib
dein
Licht
nicht
auf
But
it's
how
we
roll
Aber
so
machen
wir
das
This
is
how
life
goes
So
läuft
das
Leben
This
is
how
we
roll
So
machen
wir
das
And
it's
how
life
goes
Und
so
läuft
das
Leben
Yeah
it's
how
we
roll
Ja,
so
machen
wir
das
Damn
it's
how
life
go
Verdammt,
so
läuft
das
Leben
Slam
your
foot
on
the
gas
Tritt
voll
aufs
Gas
Left
your
ass
in
the
past
Habe
dich
in
der
Vergangenheit
zurückgelassen
And
you
still
popping
up
when
I
never
asked
Und
du
tauchst
immer
noch
auf,
obwohl
ich
nie
gefragt
habe
Just
reaching
for
a
hand
out
that
I
could
never
give
Greifst
nur
nach
einer
helfenden
Hand,
die
ich
dir
nie
geben
konnte
Stop
wasting
your
time
with
this
bullshit
they
live
Hör
auf,
deine
Zeit
mit
diesem
Bullshit
zu
verschwenden,
den
sie
leben
I
put
that
in
quotes
cause
none
of
y'all
did
Ich
setze
das
in
Anführungszeichen,
weil
keiner
von
euch
das
getan
hat
Always
late
with
excuses
but
never
here
Immer
zu
spät
mit
Ausreden,
aber
nie
hier
And
it
kinda
pissed
me
off
so
I
brushed
out
how
I
felt
Und
es
hat
mich
irgendwie
wütend
gemacht,
also
habe
ich
meine
Gefühle
ausgedrückt
When
I
saw
you
out
lurking
with
your
friends
on
the
town
Als
ich
dich
mit
deinen
Freunden
in
der
Stadt
herumlungern
sah
Eyeing
me
down?
Mich
anstarrend?
Do
we
have
a
problem?
Haben
wir
ein
Problem?
No
talking
shit
out
Ich
rede
keinen
Scheiß
I
leave
that
for
karma
Das
überlasse
ich
dem
Karma
Your
cadence
the
devil
Dein
Rhythmus,
der
Teufel
It
haunt
my
whole
life
Er
verfolgt
mein
ganzes
Leben
The
way
that
you
speak
to
me
Die
Art,
wie
du
mit
mir
sprichst
All
sacrifice
Alles
geopfert
Trapped
in
these
teaching's
that
never
felt
right
Gefangen
in
diesen
Lehren,
die
sich
nie
richtig
anfühlten
Older
I
get,
more
I
see
why
Je
älter
ich
werde,
desto
mehr
sehe
ich,
warum
All
seeing
eye
Allsehendes
Auge
All
seeing
eye
Allsehendes
Auge
Damn
the
all
seeing
eye
Verdammt,
das
allsehende
Auge
But
it's
how
we
roll
Aber
so
machen
wir
das
And
it's
how
life
goes
Und
so
läuft
das
Leben
Yeah
it's
how
we
roll
Ja,
so
machen
wir
das
And
it's
how
life
goes
Und
so
läuft
das
Leben
And
it's
how
we
roll
Und
so
machen
wir
das
And
it's
how
life
goes
Und
so
läuft
das
Leben
And
it's
how
we
roll
Und
so
machen
wir
das
And
it's
how
life
goes
Und
so
läuft
das
Leben
Don't
give
up
your
light
Gib
dein
Licht
nicht
auf
Don't
give
up
your
light
Gib
dein
Licht
nicht
auf
Don't
give
up
your
light
Gib
dein
Licht
nicht
auf
Don't
give
up
your
light
Gib
dein
Licht
nicht
auf
This
is
the
way
that
we
going
right
now
Das
ist
der
Weg,
den
wir
gerade
gehen
This
is
sensations
we're
coming
right
now
Das
sind
die
Empfindungen,
die
wir
gerade
erleben
Don't
give
up
the
light
Gib
das
Licht
nicht
auf
Don't
give
up
your
light
Gib
dein
Licht
nicht
auf
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tyler Gildersleeve
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.