Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey
friend,
where
have
you
been?
Hey
Freund,
wo
bist
du
gewesen?
The
roads
getting
long
Die
Straße
wird
lang
And
the
lights
growing
dim
Und
die
Lichter
werden
schwach
Hey
friend,
how
have
you
been?
Hey
Freund,
wie
geht
es
dir?
Been
so
long
since
we've
spoken
again,
like
Es
ist
so
lange
her,
dass
wir
wieder
gesprochen
haben,
so
wie
Hey
friend,
where
have
you
been?
Hey
Freund,
wo
bist
du
gewesen?
Needed
to
call
on
you
Musste
dich
anrufen
No
answers
again
Wieder
keine
Antworten
I
just
spiral
out
with
liquor
Ich
drehe
mich
einfach
mit
Alkohol
durch
Waterfall
the
pain
Wasserfall
der
Schmerzen
Hey
friend,
where
is
the
liquor
again?
Hey
Freund,
wo
ist
der
Schnaps
schon
wieder?
Hey
friend,
where
can
we
smoke?
Hey
Freund,
wo
können
wir
rauchen?
Hey
friend,
no
one's
the
victim
Hey
Freund,
niemand
ist
das
Opfer
Hey
friend,
learn
to
let
go
Hey
Freund,
lerne
loszulassen
A
fountain
of
Ein
Brunnen
von
Everything
that
becomes
Allem,
was
wird
Anything
you
like
Alles,
was
du
magst
Sing
a
little
song
for
her
Sing
ein
kleines
Lied
für
sie
Sing
a
little
song
for
her
Sing
ein
kleines
Lied
für
sie
Just
so
you
know
I
wrote
you
a
song
Nur
damit
du
weißt,
ich
habe
dir
ein
Lied
geschrieben
But
I
deleted
it
Aber
ich
habe
es
gelöscht
And
when
you
left
I
wrote
you
a
poem
Und
als
du
gingst,
schrieb
ich
dir
ein
Gedicht
But
I
know
you
wouldn't
read
if
I
was
Aber
ich
weiß,
du
würdest
es
nicht
lesen,
selbst
wenn
ich
On
top
of
the
world
and
all
they
heard
was
just
me
screaming
it
Auf
der
Spitze
der
Welt
wäre
und
alles,
was
sie
hörten,
wäre
nur
mein
Schreien
I'd
stop
thinking
of
you
girl
until
this
verse
and
now
I'm
thinking
Ich
würde
aufhören,
an
dich
zu
denken,
Mädchen,
bis
zu
dieser
Strophe,
und
jetzt
denke
ich
This
I've
been
Das
Ich
bin
Really
caught
up
in
my
feelings
Wirklich
in
meinen
Gefühlen
gefangen
Feeling
so
lost
but
I'm
healing
Fühle
mich
so
verloren,
aber
ich
heile
Ha,
healings
a
lie
Ha,
Heilung
ist
eine
Lüge
I
can
barely
decide
if
my
feeling
subside
and
not
really
Ich
kann
kaum
entscheiden,
ob
meine
Gefühle
nachlassen
und
nicht
wirklich
And
all
my
friends
say
I'm
blue
Und
alle
meine
Freunde
sagen,
ich
bin
traurig
This
waterfalls
are
not
yours
Diese
Wasserfälle
gehören
nicht
dir
You
hear
these
tears
in
my
eyes
Du
hörst
diese
Tränen
in
meinen
Augen
I
only
build
these
waterfalls
for
you
Ich
baue
diese
Wasserfälle
nur
für
dich
A
fountain
of
Ein
Brunnen
von
Everything
that
becomes
Allem,
was
wird
Anything
you
like
Alles,
was
du
magst
Sing
a
little
song
for
her
Sing
ein
kleines
Lied
für
sie
Sing
a
little
song
for
her
Sing
ein
kleines
Lied
für
sie
Hey
friend,
where
have
you
been?
Hey
Freund,
wo
bist
du
gewesen?
Hey
friend,
how
has
it
been?
Hey
Freund,
wie
ist
es
gelaufen?
Hey
friend,
all
in
your
head
Hey
Freund,
alles
in
deinem
Kopf
Your
rapping
and
singing
all
over
again,
like
Du
rappst
und
singst
schon
wieder,
so
wie
Hey
friend,
tell
me
the
time
Hey
Freund,
sag
mir
die
Zeit
Hey
friend,
you
can
not
mind
Hey
Freund,
du
kannst
es
nicht
ignorieren
Hey
friend,
this
is
the
life
Hey
Freund,
das
ist
das
Leben
Take
it
you
want
it,
everything's
alright
Nimm
es,
du
willst
es,
alles
ist
in
Ordnung
A
fountain
of
Ein
Brunnen
von
Everything
that
becomes
Allem,
was
wird
Anything
you
like
Alles,
was
du
magst
Sing
a
little
song
for
her
Sing
ein
kleines
Lied
für
sie
Sing
a
little
song
for
her
Sing
ein
kleines
Lied
für
sie
Waterfall
a
fountain
of
Wasserfall,
ein
Brunnen
von
Everything
that
becomes
Allem,
was
wird
Anything
that
matters
Allem,
was
zählt
Sing
a
little
song
for
her
Sing
ein
kleines
Lied
für
sie
Sing
a
little
song
for
her
Sing
ein
kleines
Lied
für
sie
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tyler Gildersleeve
Альбом
Act 1
дата релиза
23-03-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.