T-zon - Gut geht - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни T-zon - Gut geht




Gut geht
Do You Feel Okay?
Ich wollt nur fragen, ob′s dir gut geht
I just wanted to ask if you're okay
Du hängst auf Partys ab und ich darf nur noch zuseh'n
You hang out at parties while I can only watch
Dir ist egal, ob mein Herz blutet
You don't care if my heart bleeds
Ich wollt nur fragen, ob′s dir gut geht
I just wanted to ask if you're okay
Ob's dir gut geht, gut geht
Are you okay, okay
Ob's dir gut geht, gut geht
Are you okay, okay
Ob′s dir gut geht, gut geht
Are you okay, okay
Ich wollt nur fragen, ob′s dir gut geht
I just wanted to ask if you're okay
Yeah, tausend Nachrichten gesendet
Yeah, a thousand messages sent
Doch immer noch kein blauer Haken bei der Message
But still no blue check on the message
Die Tage werden grauer, ich versteck' mich
The days are getting grayer, I'm hiding
Mein Herz ist eingemauеrt, seit du weg bist
My heart has been walled up since you left
Spaziergang in ′nеm finsteren Wald
Walking in a dark forest
Fuck it, jede andere Frau lässt mich bis heute kalt, ey
Fuck it, every other woman leaves me cold to this day, hey
Nach draußen lächeln, doch das Innere weint
Smiling on the outside, but the inside is crying
Du weißt bestimmt gut, was ich mein', nein, im Ernst, yeah
You know exactly what I mean, no, seriously, yeah
Ich hoff′, dir geht es gut, egal, was du grad machst
I hope you're well, no matter what you're doing
Köpfst sicherlich 'ne Flasche mit ′nem andern im Park
You're probably drinking a bottle with someone else in the park
Genau das haben wir beide jeden Freitag gemacht
That's exactly what we both did every Friday
Ich war high von dir und du der größte Teil meines Plans, ey
I was high on you and you were the biggest part of my plans, hey
Ganz egal, wo du bist und mit wem
No matter where you are or who you're with
Ganz egal, wie viel Tage vergehen
No matter how many days go by
Und egal, was du gerade erlebst
And no matter what you're going through right now
Sag mir nicht, dass du mich vergisst
Don't tell me you're forgetting me
Ich wollt nur fragen, ob's dir gut geht
I just wanted to ask if you're okay
Du hängst auf Partys ab und ich darf nur noch zuseh'n
You hang out at parties while I can only watch
Dir ist egal, ob mein Herz blutet
You don't care if my heart bleeds
Ich wollt nur fragen, ob′s dir gut geht
I just wanted to ask if you're okay
Ob′s dir gut geht, gut geht
Are you okay, okay
Ob's dir gut geht, gut geht
Are you okay, okay
Ob′s dir gut geht, gut geht
Are you okay, okay
Ich wollt nur fragen, ob's dir gut geht
I just wanted to ask if you're okay
Was mal dein helles Spotlight war, nur noch ein schimmerndes Licht
What used to be your bright spotlight, just a shimmering light
Jeder schwarze Mini, den ich seh′, erinnert an dich
Every black Mini I see reminds me of you
Schaue zwei Mal hin, bist du's oder bist du es nicht
I look twice, is it you or isn't it
Und bin ich über dich hinweg oder bin ich verrückt? Ah
And am I over you or am I crazy? Ah
Ganz egal, wie viele Meilen uns trenn′n
No matter how many miles separate us
Du kennst für immer diesen Teil von mir, den keiner hier kennt
You'll always know that part of me that no one else here knows
Ich weiß genau, was dich bewegt, kenn' alle deine Probleme
I know exactly what makes you tick, I know all your problems
Doch glaub' mir, davon wird jedes sich irgendwann einmal regeln
But believe me, every one of them will eventually be fixed
Ah, gib mir ein Lebenszeichen, schick mir ein Signal
Ah, give me a sign, send me a signal
Ich will nur, dass du nie vergisst, wer wir mal war′n
I just want you to never forget who we once were
Vielleicht findest du jetzt jemand, der dir sagt
Maybe now you'll find someone who will tell you
Was du hör′n willst, denn ich hab' es nie getan
What you want to hear, because I never did
Ganz egal, wo du bist und mit wem
No matter where you are or who you're with
Ganz egal, wie viel Tage vergehen
No matter how many days go by
Und egal, was du gerade erlebst
And no matter what you're going through right now
Sag mir nicht, dass du mich vergisst
Don't tell me you're forgetting me
Ganz egal, wo du bist und mit wem
No matter where you are or who you're with
Ganz egal, wie viel Tage vergehen
No matter how many days go by
Und egal, was du gerade erlebst
And no matter what you're going through right now
Sag mir nicht, dass du mich vergisst
Don't tell me you're forgetting me
Ich wollt nur fragen, ob′s dir gut geht
I just wanted to ask if you're okay
Du hängst auf Partys ab und ich darf nur noch zuseh'n
You hang out at parties while I can only watch
Dir ist egal, ob mein Herz blutet
You don't care if my heart bleeds
Ich wollt nur fragen, ob′s dir gut geht
I just wanted to ask if you're okay
Ob's dir gut geht, gut geht
Are you okay, okay
Ob′s dir gut geht, gut geht
Are you okay, okay
Ob's dir gut geht, gut geht
Are you okay, okay
Ich wollt nur fragen, ob's dir gut geht
I just wanted to ask if you're okay





Авторы: Tobias Topic, Jonathan Kiunke, Christopher Teesen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.